Arabic Language Blog
Menu
Search

Is This The End of Cheap Oil? Posted by on Sep 6, 2016 in Arabic Language

Marhaba! Oil is one of the most important resources that we need to survive. Be it from driving our cars, to operating factories and heavy machinery, to heating up during the winter, or for a variety of other factors, we are still very dependent on oil. Despite the fact that there has been lots of discussion on how to rely on ‘other’ sustainable and alternative sources, it seems that until the foreseeable future we will still have to rely on oil. Given that I always want you Arabic lovers to be able to learn about and discuss the latest developments in the world in Arabic, I want to share a good article by BBC Arabic on the the recent hike in oil prices. As always, it is important to practice your writing and reading skills with reading comprehension exercises. I have some questions for you to answer. Good luck! Share your thoughts on the news story on this page and/or via our Twitter/Facebook pages.

Oil Refinery Image via Pixabay (Public Domain)

Oil Refinery
Image via Pixabay (Public Domain)

أسعار النفط تقفز بعد اتفاق بين السعودية وروسيا

قفزت أسعار النفط بنسبة 3 في المئة، بعد اتفاق بين السعودية وروسيا يهدف إلى تحقيق الاستقرار في سوق النفط العالمي

وأعلن عن الاتفاق وزيرا الطاقة في البلدين، الروسي ألكساندر نوفاك، والسعودي خالد الفالح

وارتفع سعر خام برنت بقيمة 1.28 دولار، عقب هذا النبأ، ليصل إلى 48.11 دولارا للبرميل

وقال بيان إن الاتفاق يهدف إلى دعم “استقرار سوق النفط، وضمان مستوى مستقر من الاستثمار على المدى الطويل”

وفي بداية العام الجاري 2016 تهاوى سعر النفط إلى أدنى مستوياته خلال 13 عاما، بسبب فائض الإنتاج، ولا يزال حتى الآن أقل كثيرا من السعر القياسي، الذي حققه قبل نحو عامين وهو 110 دولارات للبرميل

وقال نوفاك إن الاتفاق، الذي ربما يتضمن مساعي لكبح الإنتاج، يمثل “لحظة تاريخية”، بين أعضاء منظمة أوبك والدول غير الأعضاء ومنهم روسيا

وأضاف الوزير الروسي أن بلاده مستعدة للانضمام إلى اتفاق لـ”تجميد” الإنتاج

“تحسن”

لكن نظيره السعودي خالد الفالح قال إن تجميد الإنتاج ليس “ضروريا” الآن

وقال الفالح، في تصريحات لقناة العربية التي تمتلكها السعودية بعد الإعلان عن الاتفاق: “تجميد مستويات الإنتاج واحد من الاحتمالات المفضلة، لكنه ليس ضروريا في الوقت الراهن”

وأضاف: “السوق يتحسن، ولاحظنا أن الأسعار تعكس هذا التحسن”

وعادة ما تلجأ أوبك إلى كبح الإنتاج، بهدف الحفاظ على مستوى جيد للأسعار، لكن هذه الاستراتيجية غالبا لا تنجح

وتعد السعودية وروسيا أكبر منتجين للنفط في العالم

ومن المقرر أن يلتقي “وزيرا” النفط في البلدين مرة ثانية في وقت لاحق من الشهر الجاري، ومرتين أخريين في أكتوبر/ تشرين الأول ونوفمبر/ تشرين الثاني

وأُعلن الاتفاق، الذي يتضمن تشكيل لجنة مهام مشتركة بين البلدين، في مؤتمر صحفي خلال قمة العشرين، التي تعقد في مدينة هانغتشو شرقي الصين

ورحبت دولتان أخريان من منتجي النفط بالاتفاق، الذي لم يكشف كثيرا عن تفاصيله

وقال القائم بأعمال وزير النفط الكويتي أنس الصالح: “هذا الحوار يؤكد أن منتجي النفط الرئيسيين يراقبون السوق للمساعدة في تحقيق الاستقرار”

وكتب وزير النفط الإماراتي، سهيل المزروعي، على حسابه بموقع تويتر: “الإمارات باعتبارها عضوا نشطا ومسؤولا في أوبك ستؤيد دوما أي جهود مشتركة، من شأنها دعم استقرار السوق

Questions
1) Why did the price of oil jump?
2) What is the core focus of the agreement on oil production?
3) For how many years has the price of oil been the lowest?
4) Who are the world’s two largest oil producers?
5) Where was the agreement between the the world’s today oil producers announced?
6) Translate the following sentence to English:

وأضاف الوزير الروسي أن بلاده مستعدة للانضمام إلى اتفاق لـ”تجميد” الإنتاج

For now take care and stay tuned for the answers soon!
Happy Learning!
Have a nice day!!
نهاركم سعيد

Tags: , , , , , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: jesa

Salam everyone! Born as an American to two originally Arab parents, I have been raised and have spent most of my life in Beirut, Lebanon. I have lived my good times and my bad times in Beirut. I was but a young child when I had to learn to share my toys and food with others as we hid from bombs and fighting during the Lebanese Civil War. I feel my connection to Arabic as both a language and culture is severing and so it is with you, my readers and fellow Arabic lovers, and through you that I wish to reestablish this connection by creating one for you.