Arabic Language Blog
Menu
Search

The Makings of the U.S.-Iran Nuclear Deal Hours Before It Happened Posted by on Jul 14, 2015 in Arabic Language

Marhaba! I am pretty sure most, if not all of you, have come across an infinite number of news articles and TV broadcasts that focus on day-to-day updates of the negotiations between Iran, the United States, and other major players on a possible framework to halt Iran’s nuclear program. Today, almost all TV networks, news websites, and other media outlets will focus on the historic deal between the United States, the European Union, and Iran. As you might know already, both negotiation teams are pretty tough and as a consequence these teams have missed several deadlines before reaching a final agreement on Iran’s nuclear ambitions. In any case, the concluded deal took into consideration the viewpoints of all negotiating parties. Today, I am sharing an important article from the BBC Arabic news website about these ongoing negotiations just hours before the historic deal was concluded. After presenting the article, I have some questions for you to answer. As always, I will give you all some time to work on your answers and then I will post the answers to the questions.

Screen Shot from the BBC news article

Screenshot from the BBC news article

محادثات الملف النووي الإيراني تواجه مهلة أمريكية نهائية

تتزايد الضغوط على إيران والدول العظمى من أجل التوصل لاتفاق بشأن برنامج طهران النووي، مخافة أن يعقد الكونغرس الأمريكي المشروع

فإذا لم يتوصل الطرفان إلى اتفاق بحلول الجمعة، فإن الكونغرس سيضاعف مدة مراجعة الاتفاق، وهو ما سيؤجل رفع العقوبات الأمريكية

وتعد وتيرة رفع العقوبات قضية جوهرية في محادثات فيينا

ولا تزال الدول العظمى في مفاوضات مع إيران على الرغم من انقضاء المهلة التي حددها الطرفان يوم 30 يونيو/ حزيران

ويعتقد أن مجموعة 5+1، التي تضم الولايات المتحدة، والأمم المتحدة، وروسيا، وبريطانيا وفرنسا وألمانيا)، لا تزال في خلاف مع إيران بشأن ثلاث جوانب هي: التفتيش الدولي للمواقع الإيرانية غير النووية، والعقوبات، وكيف يتم التحقق من التزام إيران بالاتفاق

كما تريد إيران أن يرفع عنها حظر الأسلحة المفروض من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وهو ما تستبعده الولايات المتحدة

وتدعم روسيا مطلب إيران في هذا الجانب، إذ قال وزير الخارجية الروسي، سيرغي لافروف، الخميس إن رفع حظر الأسلحة عن إيران لابد أن يكون شرطا أساسيا للتوقيع على أي اتفاق

وتريد الدول العظمى أن تتحقق من أن إيران لا تحاول ولا تملك القدرة على تطوير قنبلة نووية، مدة عام على الأقل

وتلح إيران على أن برنامجها النووي له أهداف سلمية صرفة

سلطة الرئيس

وإذا توصل الطرفان إلى اتفاق في فيينا، فإن القانون الأمريكي يعطي للكونغرس 30 يوما لاتخاذ قرار بشأن قبول الاتفاق أو رفضه، إذا وصل النص في حدود منتصف ليل الجمعة بتوقيت العاصمة واشنطن

وإذا لم يصل النص في الوقت المحدد، فإن فترة النظر في الوثيقة ستتمدد إلى 60 يوما، وستبقى خلالها العقوبات الأمريكية سارية

وإذا قرر الكونغرس رفض الاتفاق فإنه من حق الرئيس، باراك أوباما، نقض القرار، ولكن الكونغرس من حقه أيضا أن يعترض مرة أخرى

وقد يسمح تمديد فترة مراجعة نص الاتفاق للديمقراطيين بالتفاوض في الكونغرس، الذي يسيطر عليه الجمهوريون

وكانت مجموعة 5+1 قد وافقت في الاتفاق الأولي مع إيران على تخفيف العقوبات عليها مقابل كبح برنامجها النووي

وعبر الطرفان عن أملهما في تقدم المفاوضات الخميس، على الرغم من غياب مؤشرات ملموسة للاتفاق

وقال رئيس منظمة الطاقة الذرية الإيرانية، علي أكبر صالحي، وهو يدخل قاعة الاجتماعات رفقة وزير الطاقة الأمريكي، أرنست مونيز: “أتمنى أن يكون هذا آخر يوم” وقال مونيز إن الطرفين “سيعالجان القضايا الأخيرة، إذا استطاعا

Questions:

1. What happens if an agreement is not reached by Friday?

2. What are the remaining elements of conflict between Iran and the P5+1 countries?

3. What sanctions on Iran does Russia support removing?What happens directly after the two parties reach an agreement in Vienna?

4. What did Ali Akbar Salihi say going into the negotiations?

5. Translate the following sentence to English:

وعبر الطرفان عن أملهما في تقدم المفاوضات الخميس، على الرغم من غياب مؤشرات ملموسة للاتفاق

For now take care and stay tuned for the answers soon!
Happy Learning!

Have a nice day!!
نهاركم سعيد

Tags: , , , , , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: jesa

Salam everyone! Born as an American to two originally Arab parents, I have been raised and have spent most of my life in Beirut, Lebanon. I have lived my good times and my bad times in Beirut. I was but a young child when I had to learn to share my toys and food with others as we hid from bombs and fighting during the Lebanese Civil War. I feel my connection to Arabic as both a language and culture is severing and so it is with you, my readers and fellow Arabic lovers, and through you that I wish to reestablish this connection by creating one for you.