Tag Archives: New Year’s Eve

Spring Festival Superstitions and Traditions

Posted on 21. Jan, 2012 by in Culture, festivals, Leisure, Uncategorized

Don't cry, 小朋友, you need this haircut now so your uncle doesn't die.

When the Spring Festival rolls around, there’s a lot to be done. As this festival lasts for 15 days, there’s something different for each day, and preparations for the celebration begin weeks before the actual festival. Leading up to the New Year, there are plenty of superstitions (迷信 – mí xìn) about what should and shouldn’t be done. For example, you shouldn’t get a haircut (剪头发 – jiǎn tóu fǎ) or buy shoes (买鞋 – mǎi xié) during the first month of the New Year, so these things should be taken care of before the holiday rolls around. It’s said that if you get a haircut, your maternal uncle will die, and that if you buy new shoes, you will have bad things happen to you. This is because the word for shoes (鞋 – xié) sounds exactly like the word for evil (邪 – xié). Other superstitions include paying off all debts before the New Year (otherwise you’ll remain in debt), avoiding references to death or the past, and wearing red (good luck) but not black or white (bad luck).

Similarly, you should clean the house (打扫房子 – dǎ sǎo fáng zi) inside and out leading up to the New Year. When you clean before the New Year, you sweep out all of the bad luck from the previous year; however, when you clean during the New Year celebration, you risk sweeping out the good luck. So just leave that pile of dust in the corner, kick back, and watch some TV. There’s also an old story behind the necessity of cleaning the house for the New Year:

"Is your kitchen clean? It had better be!"

In Chinese mythology, there is a Kitchen God (灶君 – Zào Jūn – lit. “stove master”) who protects the home and the family. As the story goes, on the 23rd day of the 12th lunar month, just before the Spring Festival, Zao Jun returns to heaven to report back to the Jade Emperor (玉皇 – yù huáng) about the activities of every household. After seeing Zao’s report, the Emperor will either reward or punish a family, based on what he has heard. In order to have a positive report passed on to the Jade Emperor, families will do many things. A clean house will mean a happy Kitchen God, which will in turn bring good luck to the family.

Hanging couplets outside of the front door.

Not only should the house be clean before the holiday, but it should also be decorated. Hang some couplets (春聯 – chūn lián) outside of your front door, and make sure that they are red. Many of these will feature the character for good fortune (福 – fú) hung upside-down. This is a play on words, as the saying “fu is upside-down” (福倒了 – fú dào le) sounds the same as “good fortune has arrived” (福到了 – fú dào le).

"Fu is upside-down!" "That's right, good fortune has arrived!"

 

Have leftovers every year.

So many dumplings!

On New Year’s Eve (除夕 – chú xì), families will gather together to have a huge dinner (年夜饭 – nián yè fàn). Many families will eat fish (鱼 – yú) for this meal, as it is believed that this will help your wishes for the new year come true. There is even a Chinese idiom that goes, “Every year there are leftovers” (年年有餘 – nián nián yǒu yú). This is a play on words, as 餘 (extra, leftover) and 鱼 (fish) have the same pronuncation.  In the northern part of China, most people will eat dumplings (饺子 – jiǎo zi), which are symbols of wealth as the represent ancient Chinese currency. Some will even put a coin into one of the dumplings, and whoever ends up eating that one will enjoy great luck and prosperity in the new year. Down south, people will cook up a special New Year cake (年糕 – nián gāo), made of gluttinous rice flour. This is another play on words, as it can also mean “a more prosperous year.”

A Chinese New Year cake.

Another famous tradition for Chinese New Year is the lighting off of firecrackers (放鞭炮 – fàng biān pào). As I mentioned in the History of the Spring Festival, it is believed that doing so helps keep the evil Nian beast away, as well as other evil spirits in general. Around Spring Festival, it is not uncommon to hear firecrackers going off all day long, and on New Year’s Eve, it seems as if they never stop.

YouTube Preview Image

Learn some Chinese words and expressions related to the Spring Festival.

China sounds like a warzone during Spring Festival.

Finally, a more modern day New Year’s Eve tradition is gathering with family to watch the CCTV New Year’s Gala (中 国中央电视台春节联欢晚会 – Zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái chūn jié lián huān wǎn huì). The program is an elaborate production, and it features many different parts. There are skits (小品 – xiǎo pǐn), which focus on comedy. Then, there is crosstalk (相声 – xiàng sheng), which is sort of like stand-up comedy. Rounding out the event are song and dance (歌舞 – gē wǔ), acrobatics (杂技 – zá jì), and magic tricks (魔术 – mó shù).

YouTube Preview Image

The opening of the 2011 New Year’s Gala on CCTV.

No matter how you spend your holiday, all of us here at Transparent Chinese wish you a Happy Spring Festival (春节快乐 – chūn jié kuài lè)! Cruise over to our website for more resources to help you learn Chinese in the Year of the Dragon.

New Year’s Eve 新的一年 (for the rest of us)

Posted on 31. Dec, 2011 by in Culture, Drinking, festivals, Leisure, music

Happy New Year Everybody! 新年快乐! Here’s to 2012! Ok, before I receive a plethora of comments and posts about this not being the official Chinese New Year, I urge everyone to slow their roll and take a big, deep breath. Feel better? Ok good, because contrary to popular opinion in the mainland, the official, global New Years holiday is celebrated this coming Sunday, January 1st. Sorry China, but that’s what happens when the rest of the world switches from a lunar calendar to a Gregorian one (blame the Romans, China).

Think about it in logical Chinese terms. The beginning of every year should start on 1/01, which coincides with the Chinese format of placing Year then Month then Day 2011 年, 01 月,01 日. Now that we’ve gotten that cleared up, lets take a look at how the rest of the world celebrates the globe’s birthday.

New Year’s Eve (元旦前夜)

The real holiday for New Years actually occurs on the night before the date change. This date, known as New Year’s Eve or 元旦前夜 (Yuándàn qiányè), is one of the largest celebrations worldwide. During this time, people often get together with family and friends to enjoy festive meals, drinks and to watch the grand displays of lights, fireworks and the infamous countdown toward midnight or 半夜 (bàn ).

In large cities like New York, Tokyo, London and Paris, people conglomerate in the hundreds of thousands to usher in the new year. For non-Chinese people, New Years Eve is that last opportunity to revel in the old year, which means a good deal of drinking, merriment and lots and lots of noise (and kisses). People traditionally pop bottles of champagne in the lead up to and right when the clock strikes midnight.

People also partake in “New Years Eve Resolutions” or commitments that people make to themselves for the new years. These resolutions can include stopping eating candy, the always famous “my resolution is to exercise more”, or bad habits (such as smoking) that they would like to quit in the coming year. Most resolutions, however, don’t make it out of the month of January.

New Year’s Day (新年)

The actual day of New Years is more of a reaction to New Year’s Eve than an actual holiday. Most people spend it sleeping in late and/or nursing hangovers or 宿醉 (Sù zuì) caused by a long night of rowdiness and attachment to those very vices people are looking to end with their resolutions. However, once the dull headache subsides, New Year’s Day often entails another big meal (either brunch of family lunch/dinner), followed by relaxing in front of the fire or in front of the TV (in the US New Year’s Day is a huge day for Football and sports events).

When night falls, many people celebrate “First Night”, or the first night of the new year, which includes more fireworks, lighting ceremonies and festivals. After all is said and done, the New Year’s Eve to New Year’s Day holiday festivities have you prepared for your new endeavors as the frigid winter creeps in.

YouTube Preview Image

Happy New Year Everybody! 新年快乐! From all of us on the Transparent Team we’d like to sincerely thank you for following and supporting us. We love what we do and we’re glad we can share our passion of all things Chinese with you. We couldn’t have done it without you! 谢谢您们!

Follow Steve on twitter: @seeitbelieveit