Archive for March, 2010

April Fools! … The Truth About the French

Posted on 24. Mar, 2010 by in Uncategorized

Courtesy of our guest French blogger, Dasha:

April Fools Day is almost here, so start planning your pranks! Have you actually wondered how the tradition started? It is hard to tell where April Fools day was first celebrated because no records about the custom were ever recorded until the eighteenth century. The custom is said to originate from Europe in the sixteenth and seventeenth century in Great Britain, Germany, and the Netherlands. The most popular theory about the origin of April Fool’s day came from France.

According to the Julian Calendar, January 1 is the first day of the year, but as Christianity spread throughout Europe it was changed to Christmas or Easter because it represented greater theological significance. By the 1500′s the European Calendar system was a mess. Not only were countries running on different calendars but also they had to change new year’s day every year since Easter is tied to the lunar calendar.  The French still celebrated New Year by exchanged gifts on January 1 following the old calendar, and Easter was primarily used for legal and administrative purposes.

Quickly people saw the huge inconvenience in starting the year on Easter, so they started to switch back to January 1. It is common to see both forms of dating listed in the early sixteenth-century French books. In 1563 King Charles IX declared January 1 to be the first day of the year, aligning legal convention with what had become a popular practice. Eighteen year later, Pope Gregory issued a calendar reform throughout Europe which encouraged to start the year in January and creating a leap-year system.

So how does the calendar have anything to do with April Fools day? Once France began using January as the start if the year, many people refused to comply and continued to use the Easter day. Some citizens simply had no idea that the law had changed since they lived in remote villages. Those who were stubborn to use the new system had jokes played on them. Pranksters would stick paper fish to their backs, thus the victims of the prank were called “Poisson d’Avril”, or April Fish. To this day this term is used for April Fools-and so the tradition was born.

There are a few theories to why fish is associated with April Fools Day in France. During the month of April the French streams and rivers are abundant with young fish that had just hatched. These fish are easy to fool with a hook and lure, therefore “Poisson d’Avril”. Other believe the correlation originated from the zodiac sign of Pisces, which falls near April.

No matter how the tradition came about, France is very dedicated to celebrating “Poisson d’Avril”.  Many pâtisseries (bakery shops) sell special poisson (fish) shaped creations out of dough or chocolate. The custom is especially enjoyed by kids who create their own paper fish to fool others and savor the sweet treats.

***

He who lives without folly isn’t so wise as he thinks. – François, Duc de La Rochefoucauld

French Wine

Posted on 22. Mar, 2010 by in Wine

Ever been to a restaurant and wanted to say the name of a fancy French wine on the menu? Just trying to impress your next date? French wine (le vin) provides a great opportunity to practice basic French vocabulary and pronunciation. For this week, let’s practice looking at a few French wine varieties and essential terms to discover how they are properly pronounced. To practice, try saying these very slowly a couple of times and then speeding them up. You’d be surprised at how easy it comes!

Varieties

Le vin blanc (Leuh-voh-blonc) – white wine

Le vin rouge (Leuh-voh-hrooj) – red wine

Le vin rosé (Leuh-voh-hrosay) – rosé wine

http://www.france-travel-secrets.com/images/french-wine-vineyards-4-burgundy.jpg

French Wines Pronounced

Armagnac (ahr-maohn-yak)

Bordeaux (buhl-doh)

Cabernet Sauvignon (kah-behl-nay so-veen-yeoh)

Champagne (shom-pahn-yuh)

Châteauneuf-du-Pape (shat-ooh-nuf-doo-pahp)

Cognac (con-yahk)

Médoc (may-duk)

Merlot (mehrl-oh)

http://www.theploughhundon.co.uk/french-wine-flag.jpg

Essential Phrases

dégustation de vin (day-gie-stah-seeyohn due voh) – wine tasting

un verre (vaihhr) – glass

une bouteille (booh-tay) – bottle

Any questions, be sure to ask!

French Verbs – Conjugation I

Posted on 16. Mar, 2010 by in Grammar

French verb conjugation can be tricky.  But it’s all about groups.   All you have to do is know what group the verb belongs to and conjugate it accordingly using the root of the verb and the correct conjugation suffix.  In today’s article, we’ll talk about the first group.  Here is a list of some regular verbs (meaning that they end in -er and no spelling changes to the root are required) in this first group: aaimer, abaisser, s’abaisser, abondonner, s’abandonner, abdiquer, aberrer, abhorrer, abîmer, s’abîmer, abjurer, ablater, s’ablater, abloquer, abomber, abominer, abonder, abonner, s’abonner, aborder, s’aborder, aboucher, s’aboucher, abouler, s’abouler, abouter, abraser, s’abraser, abreuver, s’abreuver, abricoter, abriter, s’abriter, absenter, s’absenter, absorber, s’aborsber, abuser, s’abuser, s’acagnarder, accabler, accaparer, accastiller, accentuer, s’accentuer, accepter, s’accepter, accessoiriser, accidenter, acclamer, acclimater, s’acclimater, s’accointer, accoler, s’accoler, accommoder, s’accommoder, accompagner, s’accompagner, accorder, s’accorder, accorer, accoster, s’accoster, accoter, s’accoter, accoucher, s’accoucher, s’accouder, accoupler, s’accoupler, accoutrer, s’accoutrer, accoutumer, s’accoutumer, accréditer, s’accréditer, accrocher, s’accrocher, acculer, acculturer, accumuler, s’accumuler, accuser, s’accuser, acenser, acérer, acétyler, achalander, achaler, acharner, s’acharner, acheminer, s’acheminer, achopper, s’achopper, achromatiser, aciduler, s’acoquiner, acquitter, s’acquitter, acter, actionner, activer, s’activer, actualiser, adapter, s’adapter, additionner, s’additionner, adirer, adjectiver, adjectiviser, adjurer, administrer, s’administrer, admirer, s’admirer, admonester, s’adoniser, adonner, s’adonner, adopter, adorer, s’adorer, adosser, s’adosser, adouber, adresser, s’adresser, adsorber, aduler, adverbialiser, affabuler, s’affairer, affaisser, s’affaisser, affaler, s’affaler, affamer, affecter, s’affecter, affectionner, affermer, afficher, s’afficher, affiler, affiner, s’affiner, affirmer, s’affirmer, affleurer, afflouer, affluer, affoler, s’affoler, affouiller, affourcher, affriander, affricher, affrioler, affriter, affronter, s’affronter, affruiter, affubler,

As you can probably tell, this first group is the largest group of the three!

And here is how you conjugate these regular verbs in this first group (using aimer as the example verb):
INDICATIVE
Present Tense

Je aim-e
Tu aim-es
Il/Elle/On aim-e
Nous aim-ons
Vous aim-ez
Ils/Elles aim-ent

Imperfect

Je aim-ais
Tu aim-ais
Il/Elle/On aim-ait
Nous aim-ions
Vous aim-iez
Ils/Elles aim-aient

Past Simple

Je aim-ai
Tu aim-as
Il/Elle/On aim-a
Nous aim-âmes
Vous aim-âtes
Ils/Elles aim-èrent

Future Simple

Je aim-erai
Tu aim-eras
Il/Elle/On aim-era
Nous aim-erons
Vous aim-erez
Ils/Elles aim-eront

CONDITIONAL
Present Tense

Je aim-erais
Tu aim-erais
Il/Elle/On aim-erait
Nous aim-erions
Vous aim-eriez
Ils/Elles aim-eraient

SUBJUNCTIVE
Present Tense

Je aim-e
Tu aim-es
Il/Elle/On aim-e
Nous aim-ions
Vous aim-iez
Ils/Elles aim-ent

Imperfect

Je aim-asse
Tu aim-asses
Il/Elle/On aim-ât
Nous aim-assions
Vous aim-assiez
Ils/Elles aim-assent

IMPERATIVE

Tu aim-e
Nous aim-ons
Vous aim-ez

Present PARTICIPLE
aim-ant

Past PARTICIPLE
aim-é

INFINITIVE
aim-er