Attention Facebookers! This is the (Coolest) French Blog (Click *here* to read the full article!) Bookmark it: 192.168.254.113/french
Oyez, oyez! Brave Frenchy Facebookers! Did you know that by clicking on the title above, or the image below it, you can read today’s *full article* of the French Blog? Don’t be confused between the application of “French Word of the Day“ and the posts of the French Blog (blogs.transparent.com/french): You have to *CLICK on THE LINK* to find out what the full article of the day is about!
The two contributors of the French Blog are -if you don’t know it yet!- Jennie and Hichem.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
This clarification made, I want to say how great it is to have the interaction with Jennie ici, dans ce blog (here, in this blog.) Those past six months, alternating posts with Jennie, have truly been une experience unique, fantastique, et inoubliable ! After reading Jennie’s articles, je n’ai pas pu me décider (I couldn’t make up my mind.)
* Her “Who Are Ze French?“ deals with a serious and yet inescapable topic, or as French people say, “un sujet sensible.” Jennie’s article is in the same time a very valuable read to anyone interested in the topic of l’identité française (French identity) in the 21st century, coming from an American who holds no particular bias on the issue either way. It can also serve to illustrate the point that endlessly debating about this subject may in fact conveniently serve largely discredited politicians who have otherwise failed quite miserably to address “les vrais problèmes de fond” (the truly deep issues), namely the economy and the chômage (joblessness), not getting any better following la crise financière, and the issue of discrimination and the égalité des droits et des devoirs pour tous (equality of rights and duties for all.)
Big Debate on the topic of l’identité française (French Identity): “C’est quoi être Français aujourd’hui? (What is it, to be French today?)—The answer: “C‘est tout simplement être au chômage ! (It simply means to be jobless!)”
* Jennie’s post ”Bonjour Beginners” is also very important, and the reaction of the internautes to it on Facebook shows it thoroughly. We shouldn’t completely forget that many of our readers are still at a débutant (beginner) stage of learning French, and they need the French Blog to help them and encourage them to acquire the basics of the language and the culture. Encore une fois (once again), excellente initiative de Jennie !
And what would the French Blog be without the occasional twist of the recettes exquises (exquisite recipees) that we discover every now and then thanks to cordon bleu Jennie? Tous mes compliments à la chef !
Finally, since today is already vendredi, how many awesome DMCV‘s (“Dieu Merci, C’est Vendredi, or Thank God, It’s Friday!”) did Jennie share with all of us? Discovering a new song from a country and understanding its lyrics and their context, isn’t it one of the best ways to understand, from within, that country’s language and culture?
That’s why I say: Merci Jennie, c’est un vrai plaisir de faire équipe avec toi (Thank you Jennie, it’s a true pleasure to team up with you)