Archive by Author

French Numbers 1 through 20

Posted on 17. Oct, 2012 by in Vocabulary

flickr.com/photos/seeminglee

If you’re just getting started with learning French, this list of numbers from 1 to 20 may be just the thing for you!  We’ve included phonetic pronunciation below, as well as a video with spoken pronunciation.

When you’re ready for more, we’ve got French Numbers 1 – 100 and French Numbers 1 – 1,000 ready and waiting!

 

0 zéro [zay-ro]
1 un [uh]
2 deux [duhr]
3 trois [twa]
4 quatre [katr]
5 cinq [sank]
6 six [sees]
7 sept [set]
8 huit [weet]
9 neuf [nurf]
10 dix [dees]
11 onze [onz]
12 douze [dooz]
13 treize [trez]
14 quatorze [katorz]
15 quinze [kanz]
16 seize [sez]
17 dix-sept [dee-set]
18 dix-huit [dees-weet]
19 dix-neuf [dees-nurf]
20 vingt [van]

 

And, as promised, here’s the video.  Listen to it while you’re busy with other things, and you’ll be surprised how quickly those numbers sink in.  Make sure to practice speaking them out loud as well!

YouTube Preview Image

How To Feast Like the French

Posted on 31. Mar, 2010 by in Culture, Wine

Although French restaurants might seem similar to the ones in North America, there are some differences you should know about. Eateries in France are essentially temples for worshiping food. Each part of the country has its own specialties which beguile your nose and tickle your taste buds. But in order to feast like the French do there are a few simple rules to be followed:

Meal Times

French do not like to rush their meals; they view them as an integral part of their daily plans.
Lunch is served between noon and 12:30 pm. Be sure to arrive on time because the restaurants stop seating around 1:30 pm.
Dinner starts around 7:30 pm, since it is customary to eat at 8:00 pm. Do not arrive later than 9:00 pm or you may not be seated.

Reservations
It is most necessary to make reservation for dinner especially if you are dining in the countryside. Call the restaurant in the morning or the day ahead to reserve a table. It is courteous to book ahead, so the restaurant owners can plan accordingly. The great thing about reserving a table in the countryside is having it for the whole night, since the restaurant doesn’t expect a table turnover. Reservations are usually not needed for lunch except for Sundays which is popular day for families to eat out.
Upon arriving at the restaurant ask to be seated by saying:
Je voudrais une table pour (un, deux, trois), s’il vous plait (Juh voo-dray oon tah-bluh pohr (uhn, duh, twah), s’eel voo play) – I would like a table for (one, two, three), please.
If there is a line in front of you, you may want to ask:
Combien de temps faut-il attendre? (Com-byan de tohm foh t’eel ah-tohn-druh?) – How long is the wait?
In response you may hear une heure (one hour), quarante-cinq minutes (forty-five minutes), une demi-heure (a half-hour), or quinze minutes (fifteen minutes).

Being Seated
Upon arrival to the restaurant, wait for someone to greet you and show you to your table. In France, when couples sit down at the table it is customary to let the woman have the better seat. Example: the man takes the chair that faces the wall; the woman assumes the chair that faces the view of the room. If you do not do this, no one will say anything but they will think it is odd.

Cartoon: insect de jour (medium) by toons tagged restaurant,frogs,legs,soup,de,jour,menu,food,waiters,cafe,toad,waitress,stops

Ordering
Most menus in France offer three of four courses:
• Entrée: in North America we call the main course the “entrée”, but in France this term is used for the appetizer course.
• Plat Principal: this is the main course, which includes meat or fish with a side.
• Cheese: (fromage) small piece of cheese is sometimes enjoyed after the main course.
• Dessert: ice cream, cake, or fruit tart are common choices.
• Coffee: (café) this is served afte the dessert and is ussually espresso.
You are not obligated to order something from each course. You may pick and choose whatever you desire.

Common Words
carte – menu
apéritif – pre-dinner drink
carafe d’eau – jug of water
boisson – drink
amuse – gueule-appetizer
plat principa l- main dish
plat d’accompagnement – side dish
viande – meat
bœu f- beef
poulet – chicken
fruits de mer – seafood
poisson – fish
légume – vegetable
fromage – cheese

Other important phrases you may need to use when ordering:
Je suis un végétarien (Juh swee z’uhn vay-jay-tahr-ee-ehn) – I am a vegetarian.
Je suis allergique (aux noix, aux crustacés) (Juh swee z’ah-luhr-jeek (oh nwah, oh croo-stah-say) – I am allergic to (nuts, shellfish).

The Set Menu
Some restaurants offer a set menu which is well priced and offers daily speacials. They allow you to select two or three dishes from each course. This is a great way to try new cuisine, although be careful about making substitutions on the set menus. It is an insult to the chef to change his recipe.

Wine
Restaurants offer wine by the bottle or glass. Vin de pays wine is less expensive than the AOC wines which are the official wines of the regions.
To ask a waiter’s advice about wine, say:
Quel vin proposez-vous? ( Kel vehn pruh-poh-zeh voo?) – What wine do you recommend?

Water
It is customary to order water with every meal whether it is with gas or flat.

Bread
The bread is brought out after you have ordered the meal. Although, the French do not eat it with butter or oil, and they do not have bread plates either. The bread is eaten with the meal.

Paying for the Meal
As in most European countries the bill is not presented when you have finished your meal because they do not want you to feel rushed to leave. In order to get the attention of the waiter say:
S’il vous plait (please) or S’il vous plait, l’addition (can I have the bill please).

Tipping
In France service is always included in the prices listed on the menu. You do not have to tip, but it is customary to leave a 5-10% tip if the service was good.

Still hungry for more French? Here’s an awesome language game to play here

French Creole

Posted on 29. Mar, 2010 by in Uncategorized

Courtesy of our guest blogger, Jeremy.

I’ve always wondered about French-based créole. How did it develop and how has it evolved? Where is it spoken and what similarities does it share with normal French?

Of course, this French blog won’t be able to cover exhaustive answers to such open-ended questions, but it can provide you with some lesser-known yet salient facts. For example, did you know there are multiple varieties of French-based creole languages? After the earthquake that rattled Haiti around the country’s epicenter and capital, Port-au-Prince, more became aware that Haitian Creole is the most widely spoken French-derived language in the world with 13 million speakers.

Creole contains a vocabulary with cognates rooting themselves in parent languages. This is why the grammar and pronunciation of Haitian creole appears to be peppered with multiple phonetic parallels and similar semantic flavorings of modern-day French. Creole is therefore a pidgin language because it was born in a simplified context as a means of communication between groups forced to speak disparate dialects or linguistic patterns. The French have actually employed the term patois (Old French for “to handle clumsily, to paw at) to describe pidgin languages like creole because it appears that its speakers were quite awkward in edifying their new linguistic fabric.

French creole sprouted from French colonial soil, which is why it is the most widespread of all creoles. As they built harbors to support trade triangle traffic and new communities, native inhabitants as well as imported slaves were forced to “clumsily handle” spoken interactions. This is why Haitian creole has woven French, African, and Amerindian substrates together with several English and Spanish ingredients. It is no wonder that French Guiana Creole, Reúnion Creole, Seychellois Creole, Rodriguan Creole, Antillean Creole, Karipúna Creole, Mauritian Creole, Agalega Creole, Chagossian Creole, and other African- and Indian Ocean-bred permutations of creole have conformed to strikingly similar patterns.

How difficult is it to speak? Well, you can decide for yourself by taking a look at Haitian Creole colors here:

http://www.metacafe.com/watch/2317159/

How else can I entertain your appetite? Well, apparently French-based creole is also spoken throughout southern Louisiana. It just seems like the French were everywhere just a few short centuries ago!