Bonne année, Meilleurs souhaits (From the French Caribbean with Love!)

Posted on 31. Dec, 2010 by in Culture, Geography, Music, People, Vocabulary

We usually have DMCV’s here in the French Blog, but today’s DMCV is the most special of them all. That’s why Jennie and I want to wish UNE TRÈS BONNE ANNEE 2011 À TOUS NOS AMIS ICI (A HAPPY NEW YEAR 2011 TO ALL OUR FRIENDS HERE)!

* * *

Everybody knows the Caribbean. But how about the French Caribbean?

What countries are part of it?

You don’t exactly know?

Seriously, what would you do without the French Blog! :)

Well, these are la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane (most of “la Compagnie Créole” are from these three), in addition to la DominiqueSaint-Barthélemy, Sainte Lucie, Saint Martin, and, finally—the one that really needs and deserves a bonne année 2011 after this year: Haiti.

Where to locate the French Caribbean on the map!
* * *
And now we leave you in good company, namely la Compagnie Créole, and tell you: See you l’année prochaine (next year)!
YouTube Preview Image

* Bonne Année —La Compagnie Créole:

Bonne Année

Happy New Year

Meilleurs souhaits

Best Wishes

La joie dans les coeurs

Delight in the hearts

Bonne Année

Happy New Year

Meilleurs Souhaits

Best wishes

Santé et Bonheur

Health and Happiness

Que l’année nouvelle

May the New Year

Soit la plus belle et plus belle

Be the most beautiful and more beautiful

Bonne Année

Happy New Year

Meilleurs souhaits

Best wishes

Amour, Chance, et Succès

Love, Luck, and Success

* * *

Quand minuit sonne

When the midnight bell rings

Une page es tournée

A page is turned

On abandonne soucis et regret

We leave behind worry and regret

L’année est morte; vive la nouvelle année !

The year is dead; long live the new year!

La nuit de la saint sylvestre

The night of Saint Sylvester

On s’amuse et on oublie tous

We have fun and we forget everything

La nuit de la saint sylvestre

The night of Saint Sylvester

On s’amuse on fait les fous

We have fun and go crazy

* * *

Embrassons nous, les cloches carillonnent

Let’s kiss, the bells chime

Embrassons nous, l’année sera bonne

Let’s kiss, the year will be good

Que le champagne commence a coulé

Let the champagne start flowing

La nuit de la saint sylvestre

The night of Saint Sylvester

Est une nuit de folie

Is a night of craziness

La nuit de la saint sylvestre

The night of Saint Sylvester

Tous les rêves sont permis

All the dreams are allowed

* * *

La nuit commence sur un air de fête

The night starts on an air of partying

On chantent, on dansent, faut pas que ça arrête

We sing, we dance, it must not stop

Pour que la fête dure toute l’année

So that the party goes on the whole year

Prenons le bon côte de la vie

Let’s take the good side of life

Et la vie nous sourira

And life will smile to us

Prenons le bon côté de la vie

Let’s take the good side of life

la vie nous enchantera

Life will delight us

Tags: , , , , , , , , ,

3 Responses to “Bonne année, Meilleurs souhaits (From the French Caribbean with Love!)”

  1. Catie 4 January 2011 at 3:57 pm #

    I don’t know what I would do sans le French Blog – merci!!

  2. Melissa 5 January 2011 at 2:06 pm #

    Je connaissais pas cette chanson-là, mais je l’aime bien :) Merci pour la traduction des paroles!


Leave a Reply