Words like εστιατόριο (estiatorio, restaurant), or καφενείο (kafeneio, café) are taught to Greek learners at a very early stage.Besides the place names used in formal language, there are other terms used in oral speech. Some of those terms are generation specific and in some cases they are not even understood outside the generation. Those of you who have experienced the Greek nightlife might be familiar with some of these terms.
Μπουγατσατζίδικο (bougatsatzidiko): the place where μπουγάτσα (bougatsa) ,the famous breakfast pastry from Macedonia, is made and served.
Ξενυχτάδικο (kseneehtadeeko): ξενυχτάω (kseneehtao) means to stay up late. Ξενυχτάδικο is a club which is open up to the early-morning hours.
Ορθάδικο (orthadiko): from όρθιος (orthios) which means standing up (not seated). It’s a very small bar with no chairs where people stand up and listen to Greek music. There are only few stools around the bar, lots of smoke and poor air-conditioning.
Ουφάδικο (oufadiko): the ancestor of the internet-café, the Greek version of amusement arcades. In the early 80’s it was the place where teenagers met up and spent their pocket money in the arcade game machines. Some people still miss those places. Ουφάδικο derives from ούφο (oufo), the English UFO.
Πεθαμενατζίδικο: from πεθαίνω (petheno) which means “to die”. It means funeral office.
Ρεμπετάδικο (rebetadiko): from ρεμπέτικο (rebetiko) the urban Greek music originating from Minor Asia. It’s a ταβέρνα (taverna) with live rebetiko music.
Ροκάδικο (rokadiko): a club with live rock music. The word derives from the English word rock.
Σκυλάδικο (skeeladiko): from σκύλος (skeelos, dog). There are many theories about the origin of this name. Σκυλάδικο is a pejorative which is used to define a night club with live Greek music with bouzoukia, electric guitar and drums and usually non-famous singers. It can be found everywhere in Greece, especially in the countryside. It was very popular in the 80’s.
Τσιπουράδικο / ρακάδικο (tsipouradiko, rakadiko): a Greek restaurant where tsipouro, ouzo, raki and similar beverages containing more than 40% alcohol by volume are served. Traditionally, people do not order main dishes but share appetizers. From τσίπουρο (tsipouro) and ρακή (rakee).
Φαστφουντάδικο / χαμπουργκεράδικο (fastfoodadiko / hambourgeradiko): a fast-food restaurant. It derives from the words fast-food and hamburger.
Χοροπηδάδικο (horopeedadeeko): a dance club similar to ορθάδικο. From the verb χοροπηδώ (horopeedo) which means “to hop”.