About the Government of Greece

Posted on 13. Jul, 2015 by in Vocabulary

Tilemahos Efthimiadis under a CC license on Flickr

Tilemahos Efthimiadis under a CC license on Flickr

In the last days, many views have been expressed about the Greek referendum, the economic crisis and the practical problems that Greece has to deal with. In this post you can find some basic information about the Greek system of government which is much different than the American one.

Στην Ελλάδα η μοναρχία καταργήθηκε με το Δημοψήφισμα του 1974. (Stin Elada i monarhia katargithiki me to dimopsifisma tou 1974). In Greece, the monarchy was abolished after the referendum in 1974.

Το πολίτευμα της Ελλάδας είναι Προεδρευόμενη Κοινοβουλευτική Δημοκρατία. (To politevma tis Eladas ine proedrevomeni kinovouleftiki dimokratia) . Greece is a presidential parliamentary democracy.

Η κυβέρνηση καθορίζει την πολιτική της χώρας με βάση το σύνταγμα και τους νόμους. (I kivernisi kathorizi tin politiki tis horas me vasi to sintagma ke tous nomous) The government defines the political plan based on the constitution and laws.

Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας δεν παίρνει πολιτικές αποφάσεις. Η κυβέρνηση αποτελείται από τον Πρωθυπουργό και τους Υπουργούς. (O proedros tis dimocratias den perni politikes apofasis. I kivernisi apotelite apo ton prothipourgo ke tous ipourgous). The President of the Republic does not take political decisions. The government consists of the prime Minister and the Ministers.

Κάθε τέσσερα χρόνια γίνονται βουλευτικές εκλογές. Ψηφίζουν οι πολίτες που έχουν συμπληρώσει το δέκατο όγδοο έτος της ηλικίας τους. (Kathe tesera hronia ginonte vouleftikes ekloges. Psifizoun I polites pou ehoun siblirosi to dekato ogdoo etos tis ilikias tous) The elections are held every four years. The citizens who have reached the age of eighteen can vote.

Ο αρχηγός του κόμματος που έχει τις περισσότερες έδρες στη Βουλή γίνεται πρωθυπουργός. Τα άλλα κόμματα αποτελούν την αντιπολίτευση. (O arhigos tou komatos pou ehei tis perisoteres edres sti vouli ginetai prothipourgos. Ta ala komata apoteloun tin antipolitefsi). The leader of the party that has the most seats in Parliament becomes Prime Minister. The other parties form the opposition.

 

Klearchos Kapoutsis under a CC license on Flickr

Klearchos Kapoutsis under a CC license on Flickr

 

Words / Λέξεις (lexis)

monarchy= η μοναρχία (monarhia)

referendum= το δημοψήφισμα (referendum)

government= η κυβέρνηση (kivernisi)

system of government= πολίτευμα (politevma)

constitution= το σύνταγμα (sintagma)

law/laws= ο νόμος/οι νόμοι (nomos/nomi)

President of the Republic= ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας (proedros tis dimokratias)

Prime Minister= ο Πρωθυπουργός (prothipourgos)

Minister= ο Υπουργός (ipourgos)

elections= οι εκλογές (ekloges)

to vote= ψηφίζω (psifizo)

vote= η ψήφος (psifos)

political party= το πολιτκό κόμμα (politico koma)

Parliament= η Βουλή (vouli)

deputy= ο βουλευτής (vouleftis)

opposition= η αντιπολίτευση (antipolitefsi)

 

 

Quiz: Use of Greek 2 (yes or no)

Posted on 30. Jun, 2015 by in Quizzes, Vocabulary

by HikingArtist.com under a CC license on Flickr

by HikingArtist.com under a CC license on Flickr

Do you know how to accept or to deny an invitation or a request ?Which phrase would you use in the following contexts? For questions 1-10 choose the answer that you find suitable. The answers are not transliterated so the quiz is suitable for learners who are able to read the Greek alphabet. You may find the answer key at the bottom of the page.

1.    A friend wants to go to the movies with you but you don’t want to go because you are  tired.
a.    Ευχαριστώ, δε θέλω. b.    Δεν μπορώ. Είμαι κουρασμένος. c.    Εντάξει, αλλά είμαι κουρασμένος.
2.  Your friends ask you to help them cook for their dinner party but you’re busy and cannot make it.
a.    Δυστυχώς, δεν μπορώ. Έχω πολλή δουλειά. b.    Δε θέλω, λυπάμαι. c.    Εντάξει, αν και έχω δουλειά.
3.    A friend asks you to help them paint their room. You accept.
a.    Θα δούμε. b.    Πολύ ευχαρίστως. c.    Με ευχαρίστηση.
4.    You are invited to a party but you cannot go because you have to study.
a.    Εντάξει, αλλά έχω διάβασμα. b.    Δεν θέλω να έρθω. c.    Λυπάμαι, έχω διάβασμα.
5.    Your friends will go to the beach and they ask you if you want to go with them. You don’t want to go because the weather is cold.
a.    Να μην πάμε. Κάνει κρύο. b.    Όχι, ευχαριστώ. Κάνει κρύο. c.    Πάμε, αλλά κάνει κρύο.
6.    You got a sales call but you are not interested in the offer.
a.    Δεν ενδιαφέρομαι, ευχαριστώ. b.    Δε μου αρέσει. c.    Όχι, δε θέλω.
7.    A friend invites you to spend two weeks at their house in a Greek island. You accept.
a.    Και βέβαια θα έρθω! Ευχαριστώ! b.    Ναι, έρχομαι! c.    Ναι, πάμε μαζί!
8.    A friend asks you if you can lend them 10 euros. You accept and you give the money.
a.    Ναι, δίνω. b.    Βεβαίως. Νατα. c.    Φυσικά. Ορίστε.
9.    You are in your aunt’s house and she offers you some γλυκό του κουταλιού. You like it but you are on a diet.

 

a.    Όχι, ευχαριστώ. b.    Ευχαριστώ πολύ αλλά δε θα πάρω, κάνω δίαιτα. c.    Δεν το θέλω, ευχαριστώ.
10. A friend wants to meet you at 8 but you can’t.
a.    Όχι, δε θέλω. b.    Δε μου αρέσει στις οκτώ. c.    Δεν μπορώ στις οκτώ. Να τα πούμε στις εννιά;

 

 

 

 

Answer key

1b                    6a

2a                    7a

3c                    8c

4c                    9b

5b                    10c

 

How to order food in Greek

Posted on 23. Jun, 2015 by in Vocabulary

by CMMooney  under a CC license on Flickr

by CMMooney under a CC license on Flickr

One of the best things you can do in Greece is to eat at a Greek taverna (ταβέρνα). Most waiters are able to communicate in English and the menus are usually translated in English, so ordering food is not a problem. However, if you want to practice the language, in this post there are some sentences that you might find useful.

  • Sometimes, there is no menu on the table, so if you want to ask for it you can say:

Μου φέρνετε / Μας φέρνετε έναν κατάλογο, παρακαλώ;= Can you bring me / us the menu, please?

  • Sometimes, there are more options that the ones listed on the menu, so you can ask:

Ποιο είναι το πιάτο ημέρας;= What is the dish of the day?

Τι ψάρια έχετε; /Τι ψάρια υπάρχουν; = What fish do you have? / What fish are there? (literally)

Τι μαγειρευτά έχετε; / Τι μαγειρευτά υπάρχουν;= What casseroles do you have? / What casseroles are there? (literally)

Υπάρχει παστίτσιο; / Is there any pasticcio?

Τι γλυκά έχετε; / Τι γλυκά υπάρχουν;= What sweet desserts do you have? / What sweet desserts are there?

  • When you are ready to order you can say:

Να παραγγείλω; / Να παραγγείλουμε;= Can I order? / Can we order? (lit.)

Θα ήθελα / Θα θέλαμε έναν μουσακά, ένα κοτόπουλο με πατάτες και μία χωριάτικη. = I would like / We would like a mousaka, a chicken with potatoes and a Greek salad.

Θα μου φέρετε / Θα μας φέρετε … / You will bring me / us…

Θα θέλαμε μία καλαμαράκια, μία χταπόδι και μία γίγαντες: (the word μία refers to μερίδα which means portion.)We would like one portion of calamari, one portion of octopus and one portion of giant beans. If you want more that one portion you can say: δύο καλαμαράκια, δύο χταπόδια και δύο γίγαντες= two calamaris, two octopuses and two giant beans (lit.)

  • If you need one more:

Μου / Μας φέρνετε άλλη μία χωριάτικη; / άλλη μία μπίρα; / άλλον ένα μουσακά; = Can you bring me / us one more Greek salad / one more beer / one more mousaka? (lit.)

  • If you drop your fork or knife:

Μου φέρνετε ένα πιρούνι; / ένα μαχαίρι;= Can you bring me a fork, a knife?

  • If you want to pay:

Μου / Μας φέρνετε το λογαριασμό;= Can you bring me / us the bill?

Note that you can add παρακαλώ (please) at the end.

 

In Greece, there is not any strict tip (φιλοδώρημα) policy and usually one or two euros are enough if you are eating in a taverna. However, if the service is really bad, it’s ok not to leave a tip.

Καλή όρεξη! Bon appétit!

by avlxyz under a CC license on Flickr

by avlxyz under a CC license on Flickr