Transparent Inglês
Menu
Search

Quando Usar E Omitir A Palavra “That” Posted by on Aug 21, 2014 in Intermediário

Em alguns casos podemos omitir ou não a palavra that dentro de uma frase.

1. Quando for demonstrativo (aquele, aquela, esse, essa, isso) não pode ser omitido.

Can you get me that book? – Pega aquele livro para mim?
Who’s that? – Quem é aquele ali?
Who told you that? – Quem te disse isso?

2. Usado como conjunção, pode ser omitido. Na linguagem falada sempre omitimos o that neste caso. Geralmente omitimos o that com verbos no passado como learned, discovered, found (out), knew, felt, thought, said e told.

I told you (that) I was tired. – Eu te disse que eu estava cansado.
She said (that) she couldn’t come. – Ela disse que não poderia vir.
Fred said (that) he was going to travel the next day. – O Fred disse que ia viajar no outro dia.
I discovered (that) Julian had borrowed my car without my permission. – Descobri que o Julian tinha pegado meu carro emprestado sem a minha permissão.
I felt (that) he was wrong to do this, but he thought it would be all right. – Senti que era errado ele fazer isso, mas ele achou que estava certo.

3. Quando o that é pronome relativo e vem antes de um sujeito, ele pode ser omitido. Se depois dele vier um verbo, não vamos omitir.

The work (that) she does for this company is much appreciated. – O trabalho que ela faz para esta empresa é muito reconhecido.
The representatives of the company (that) I met in Portugal were very helpful. – Os representantes da empresa que eu conheci em Portugal foram muito prestativos.
I can’t believe the story (that) she told me. – Não consigo acreditar na história que ela me contou.

Where’s the chesse that was in the fridge? – Onde está o queijo que estava na geladeira?
I don’t like stories that have unhapy endings. – Não gosto de histórias que têm finais infelizes.
She works for a company that makes furniture. – Ela trabalha para uma empresa que faz móveis.
The machine that broke down is working again now. – A máquina que quebrou está funcionando novamente agora.

Você vai perceber, quando assistir filmes e séries, que raramente eles vão usar o that, a não ser nos casos acima. Então preste atenção! =)

Take care and see you next time!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. neusa maria leite:

    very good.

  2. Felipe Barbosa:

    Muito obrigado, Adir! Excelente explicação.