Transparent Inglês
Menu
Search

Como Usar “Would” e “Used to” Posted by on Oct 10, 2014 in Intermediário

Imagem via http://bit.ly/1BHCWG9

Hello there!

Um aspecto interessante do inglês é quando “would” e “used to” podem ser usados para indicar uma ação que acontecia no passado – mas tem uma diferença!

Vejamos como eles são usados:

1. Would

1.1. Would é o passado de will:

I will go – Eu irei
I would go – eu iria

Exemplos:

Peter: I will think about it. – Pensarei sobre isso.
Peter said he would think about it. – Peter disse que pensaria sobre isso.

Mary: I think it will rain. – Acho que choverá.
Mary thought it would rain. – Mary achou que choveria.

Mom: Dinner will be ready in a minute. – O jantar estará pronto num minuto.
Mom said dinner would be ready in a minute. – Mamãe disse que o jantar estaria pronto num minuto.

1.2. Would também é usado para fazer pedidos mais formais e educados:

Would you turn on the light, please? – Você poderia acender a luz, por favor?
Would you like some ice cream? – Você aceitaria um sorvete?

1.3. Usamos would na forma negativa – wouldn’t – para indicar que alguém se recusava a fazer algo.

I told you it was late, but you wouldn’t listen to me. – Eu te falei que estava tarde, mas você não me ouvia.
I could see she was crying but she wouldn’t tell me what was wrong. – Podia ver que ele estava chorando mas ela não queria me dizer qual era o problema.
I invited her to my house but she wouldn’t come. – Convidei-a para ir à minha casa mas ele não queria ir.

1.4. Would também é usado para indicar ações repetidas no passado, que aconteciam com certa frequência.

Every summer my parents would take us to the beach. – Todos os verões meus pais nos levavam à praia.
When I was a kid I would always do my homework in the evening. – Quando eu era criança eu sempre fazia a tarefa de casa à noite.
When he got older, he would never do his homework. – Quando ele ficou mais velho, ele nunca mais fazia sua tarefa de casa.

2. Used to

Used to quer dizer “costumava”, “tinha o hábito de” e expressa uma ação que se fazia no passado e não se faz mais.

I used to smoke. – Eu costumava fumar. / Eu fumava.
She used to play with dolls. – Ela costumava brincar de boneca. / Ela brincava de boneca.
They used to live in a small house. – Eles costumavam morar numa casa pequena. / Eles moravam numa casa pequena.

Perceba que nos exemplos acima as ações de “fumar”, “brincar de boneca” e “morar numa casa pequena” não acontecem mais. Veja como fica nas formas negativa e interrogativa.

I didn’t use to smoke.
She didn’t use to play with dolls.
They didn’t use to live in a small house.

Did I use to smoke?
Did she use to play with dolls?
Did they use to live in a small house?

Quando usar “would” ou “used to”?

Tudo depende da sua intenção ao falar. Se você indicar uma ação repetida no passado, prefira usar “would”. Se quiser focar no hábito que não acontece mais, prefira usar o “used to”.

Por hoje é só! See you next time!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Tina:

    Desculpe, mas não consigo entender a diferença entre uma ação repetida no passado e um hábito que não acontece mais. Pra mim, são a mesma coisa. Sendo assim, não consigo entender a diferença de uso de would e used to. Obrigada pela atenção.

  2. Rebeca:

    Então, eu queria saber se quando você coloca depois do would um verbo no passado ao invés do presente se vai ter mudança de sentido, por exemplo
    every thursday i would came to the house of my parents. Ao inves de
    every thursday i would come to the house of my parents.