Archive by Author

Monthly Latin Spotlight Text: Aeneid

Posted on 21. Oct, 2015 by in Latin Language, Roman culture

Name: Aeneid (Latin:)

Also Known As:  N/A

Date: 29 B.C.E and 19 B.C.E

Author(s): Publius Vergilius Maro

Depiction of Virgil, 3rd century AD .Courtesy of WikiCommons, Giorces, Mattes.

Depiction of Virgil, 3rd century AD
.Courtesy of WikiCommons, Giorces, Mattes.

Type of Text: Epic Poem

Genre: Latin Epic Poetry, Mythology, Foundation Story,

Content: A foundation story similar to Iliad and Odyssey that highlights the adventures and journeys of the Greco-Roman hero Aeneid. The piece is thought to be part of Augustan propaganda to the greatness of Rome and the Julio-Claudian family.

Type of Latin:  Classical Latin

Distinguishing Features: (1). It comprises 9,896 lines in dactylic hexameter. (2). The Aeneid is a cornerstone of the Western canon, and early (at least by the 2nd century AD) became one of the essential elements of a Latin education, usually required to be memorized.

Where is it today:

There are no original surviving copies.

The Vergilius Vaticanus (Cod. Vat. lat. 3225, also known as the Vatican Virgil) is a manuscript containing fragments of Virgil’s Aeneid and Georgics made in Rome in about 400. It is one of the oldest surviving copies of the text.


In Pop Culture:

The Opera- Dido & Aeneas by Purcell.

YouTube Preview Image

On a personal note, I was writing a play adaptation of the Aeneid set in a post-apocalyptic time period.



Aeneid by Virgil in Latin (here).


Aeneid by Virgil in English (here).


The Horrors of the Latin Grammar Revisited

Posted on 08. Oct, 2015 by in Latin Language

For first time language learners (or even masters), the way and method a language handles their grammar ( and more specifically the oddities or exception rules in their grammar)

I wrote a posts in the past that help tackle some of the language’s difficulties, but I have also written this one to provide some additional information.


Courtesy of Latin Memes & Quick Meme Builder.

Courtesy of Latin Memes & Quick Meme Builder.

The following article goes over the use of the subjunctive if you still need assistance creating and forming the subjunctive- here is a valuable worksheet.
 Unraveling the Dark Side of the Subjunctive
If the approach I take in my post does not work for your studying style- check out this site.



This blog has had three past writers contribute articles on the Ablative (and yes, ablative absolute is discussed at length). But again if not to your liking- check out this site.

If these articles assisted you, but you require a printable handout. I would suggest (here). I often use these types of handouts as quick reference sources- which should not be relied on entirely but rather should exist to check your guess as to the type of Ablative.



These two grammatical forms give student such a hard time. I go over the differences and similarities in a post here. But options options options, check out this handout (here) and this post (here)




This is one topic that I haven’t covered, so check out the Latin’s Library’s worksheet (here).


In my opinion, I rarely see the supine, but sooooo often students try to force the supine onto grammatical structures that don’t want to be the supine. This past Latin Language Post (here) briefly touches on the subject. However, if you didn’t like this post or prefer a printable worksheet-check out (here and here)




Pope’s U.S Visit included Latin Mass

Posted on 30. Sep, 2015 by in Latin Language

Greetings Everyone! As most of you know the Pope came to the U.S within the last week for a visit and during this visit I found it very exciting that he gave a mass partial in Latin! So this article is a report of the mass, history of Latin mass, the reception of mass in Latin.

Pope Francis in August 2014. Courtesy of WikiCommons and Stemoc.

Pope Francis in August 2014. Courtesy of WikiCommons and Stemoc.

When & Where:

Wednesday’s mass in Washington, D.C., at which the Pope will canonize Father Juniperro Serra, he’ll add another linguistic twist. The main prayers of the service, along with the celebration of the Eucharist—the part of the service when people take communion—will be in Latin.


Latin! This is an exclamation-mark-worthy fact for a few reasons. “It’s very unusual,” said Father John O’Malley, the Georgetown University professor and author of What Happened at Vatican II. “It’s not unheard of, but it doesn’t make much sense, if you’re in an English parish, or a Spanish parish, to do it in Latin.”

While it may make much sense, everyone must admit it is a real treat. Latin is mass is rarity these days-moreso a Latin mass performed by the POPE!

YouTube Preview Image

Brief History of Latin in Mass:

Before the mid-to-late 20th century, Latin was a standard feature of Roman Catholic masses: Priests used it throughout the service, including for prayers and the celebration of the Eucharist (Latin was easier for people to learn than Greek or other languages). The version of the service used in Catholic churches around the world had been ratified in the mid-16th century.

Over the past 50 years, the use of Latin has become a marker of Catholic traditionalism, and in the years following the release of the new liturgy, the older version of the mass—often called the Latin or old-rite mass—became a bit of a political battle. At first, the Holy See granted several priests and organizations the right to use the Latin mass. But eventually the amount of churches seeking permission dwindled (1970s-1980s) and overall it was felt that the language barrier was taking away from the spiritual connection of mass.

**(courtesy to LA Times, NY Times, Telegraph, and Atlantic for sources).