Polish Language Blog
Menu
Search

Archive for the year 2009

Adverbs of Time Posted by on Dec 10, 2009

One of the readers (What would I do without you guys? I’d have nobody to hurry me up!) reminded me that I had promised to continue our little adverb lesson. I guess the lure of an easy Polish part of speech is hard to resist, huh? Is that why you want more adverbs? But all…

Continue Reading

Polish Christmas Eve Abroad Posted by on Dec 8, 2009

So, have been naughty or nice? Did Święty Mikołaj bring you anything exciting? What? Don’t tell me that you forgot about Mikołajki (6 grudnia – December 6th). I wrote about Mikołajki last year, and I’m sure you remember that I think it’s a totally unnecessary tradition. I would much rather hold off for a bigger…

Continue Reading

Christmas Cards Posted by on Dec 4, 2009

I am sorry this post is so late, but I’ve been buried under a mountain of season’s greetings cards (kartki świąteczne, most of which still need to be written) and it took me some to dig myself out. And speaking of Christmas cards, Mary K. suggested that I should write something about them. Her suggestion…

Continue Reading

November Picture Post – Photos of Poland Posted by on Nov 30, 2009

It’s November 30th today and that means only one thing in Poland – Andrzejki. The feast of St. Andrew’s, celebrated in a very unsaintly way – by fortune telling, singing, dancing and much drinking. I think I wrote about Andrzejki last year, so I’m not going to repeat myself. And besides, I’ve never been a…

Continue Reading

The Oh-So-Easy Adverbs Posted by on Nov 27, 2009

We haven’t covered even a smidget of grammar in a really long time, and I’m sure that by now you all must be really missing all those declensions, and cases, and tenses, and aspects and what not. Unfortunately than you will have to miss them for a few more days, because today we will talk…

Continue Reading

Quotation Marks Posted by on Nov 23, 2009

Let’s talk about this “” today. Yes, quotation marks. Or cudzysłów, as we call it in Polish. Cudzysłów – literally meaning “somebody else’s words” which is pretty much right on the mark, if you ask me. In Polish cudzysłów is used a lot less frequently than in English. Why? Because dialogs in Polish books are…

Continue Reading

Registration of Foreign Birth Certificate in Poland, part 2 Posted by on Nov 21, 2009

Here Barb tells us what to do in order to register birth certificates of minors born abroad. Registering the births of minors (osób małoletnich): Birth certificates of minors, born abroad, are registered on the basis of a written application, submitted by one of the parents to the Office of Vital Statistic (Urząd Stanu Cywilnego), along…

Continue Reading

Older posts
Newer posts