Polish Language Blog
Menu
Search

Archive for March, 2015

Niedziela Palmowa in Poland! Posted by on Mar 29, 2015

Today is Palm Sunday (Niedziela Palmowa). It marks the official beginning of Poland’s Easter festivities – perhaps the country’s most sacred holiday. Leading up to the season you’ll see decorative handmade palms (palmy) for sale almost everywhere in Poland. These traditional decorations made from a variety of dried flowers and plants are crafted in villages…

Continue Reading

How internet is changing the way we talk? How to translate some abbreviations to Polish? Posted by on Mar 22, 2015

When it comes to the way we communicate with each other, it’s obvious the Internet influenced some major changes: Email superseded snail mail, Facebook pretty much swallowed the idea of calling someone and wishing them a happy birthday, our job hunts are conducted through LinkedIn… It’s slightly less in-your-face, but the Internet is also shifting…

Continue Reading

As non Polish citizen, do you have to pay for the education of your child during your stay in Poland? Posted by on Mar 12, 2015

Recently, some of my friends asked me this question. After doing some researching, this is what I came up with! Education (edukacja) is free of charge for foreign children (dzieci obcokrajowców) in public elementary schools, gymnasiums and secondary schools until the child turns 18 or completes the school he was enrolled in before turning 18…

Continue Reading

Dzień Kobiet! Polish rhymes and wishes for beautiful women all over the world! Posted by on Mar 8, 2015

As most of you know, today is a Women’s Day in Poland (and not only in Poland)! In Poland, Women’s Day (Dzień Kobiet) is celebrated as a national holiday for all women, regardless of age. In different regions the focus of the celebrations ranges from a general celebration of respect, appreciation and love toward women…

Continue Reading

Do you know these Polish phrases? Posted by on Mar 1, 2015

Every language has its specific expressions which are pretty difficult to understand abroad. Polish is not an exception in this field. Just have a look at some (funny) examples: Wypchaj się sianem – “stuff yourself with straw” (get lost) Wziąć coś na ząb – snack on something Owijać prawdę w bawełnę – wrap the truth…

Continue Reading