20 Useful Brazilian Expressions

Posted on 10. Nov, 2013 by in Idioms

Hello, there!

I wrote this ebook with Brazilian expressions and I decided to share some of the content with you guys today! So here you have 20 cool and very useful Brazilian e

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


1. Acabou? – Are you done?

Já acabou? Posso limpar a mesa? [Are you done? Can I clear the table?]

2. Acelera! – Step on it! Get a move on!

Acelera ou vamos nos atrasar. [Get a move on or we’re going to be late.]

3. A conclusão é… – The bottom line is…

A conclusão é que ela não queria estudar e acabou repetindo de ano. [The bottom line is that she didn’t want to study and ended up flunking.]

4. Aconteça o que acontecer! – Come what may!

Aconteça o que acontecer, eu estarei sempre aqui pra te ajudar. [Come what may, I’ll always be here to help you.]

5. Acredite se quiser! – Believe it or not!

Ela fala quinze idiomas fluentemente. Acredite se quiser. [She speaks fifteen languages fluently. Believe it or not.]

6. Adivinha! – Guess what!

Adivinha! Vou me casar ano que vem. [Guess what! I’m getting married next year.]

7. Aguenta firme (aí)! – Hang in there!

Aguenta firme que eu já tô chegando. [Hang in there, I’m on my way.]

8. A propósito… – By the way…

A propósito, sua mãe ligou, mas não quis deixar recado. [By the way, your mom called, but didn’t want to leave a message.]

9. Aqui está! – Here you are! Here it is!

“Você viu meu livro de português?” “Aqui está.” [“Have you seen my Portuguese book?” “Here it is!”]

10. As coisas estão se encaixando. – Things are falling into place.

As coisas estão se encaixando finalmente. [Things are falling into place finally.]

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


11. Até aqui/agora tudo bem. – So far so good.

“Como está indo o projeto?” “Até agora tudo bem.” [“How’s the Project going?” “So far so good.”]

12. A vida é assim mesmo! – That’s life!

Não se pode ganhar todas. A vida é assim mesmo! [You can’t win’em all. That’s life!]

13. À vista ou cartão? – Cash or charge?

Como você vai pagar a camisa? À vista ou cartão? [How are you going to pay for the shirt? Cash or charge?]

14. Bem feito! – It serves you/him/her right!

Eu falei para ele se matricular no curso logo no começo. Bem feito, perdeu a vaga. [I told him to sign up for the course right at the beginning. It serves him right, he lost his spot.]

15. Cara ou coroa? – Heads or tails?

Vamos resolver isso com uma moeda. Cara ou coroa? [Let’s decide this with a coin. Heads or tails?]

16. Com certeza! – Definitely!

“Você vai à festa no sábado?” “Com certeza.” [“Are you going to the party on Saturday?” “Definitely”]

17. Como é que é mesmo? – Come again?

Como é que é mesmo? Não entendi o que você falou. [Come again? I didn’t understand what you said.]

18. Como é que pode? / Como assim? – How come?

Ele se mudou de cidade sem nos avisar? Como assim? [He moved to another city without telling us? How come?]

19. Com o passar do tempo… – As time goes by…

Com o passar do tempo ele foi ficando mais paciente. [As time went by he became more patient.]

20. Contenha-se! / Controle-se! – Pull yourself together!

Contenha-se e não me faça passar vergonha! [Pull yourself together and don’t embarrass me!]

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Talking about your résumé in Portuguese

Posted on 04. Nov, 2013 by in Vocabulary

Olá, pessoal!

Today’s post is about talking about your work life in case you need to will apply to a position in a company that needs you to be fluent in Portuguese.

These are very common phrases so don’t try to overanalyze them. Practice them with the audio over and over again until you master them!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Seu currículo

Eu estudei na… – I studied at…
Me formei em Economia pela USP. - I majored in Economics at USP.
Me especializei em… – I specialized in…
Também fiz cursos de… – I also took courses in…
Acabei fazendo vários cursos em… - I ended up taking several courses in…
Enquanto estava na USP, tive a oportunidade de trabalhar com… – During my time at USP, I had the opportunity to work with…
Fiz um estágio na… – I did an internship at…
Também fiz trabalho voluntário como… – I also did some volunteer work as…
Fiz meu mestrado em… – I did my MA in…
Quase todo o meu estudo de pós-graduação consistia em… – Most of my graduate work consisted of…
Defendi tese em… – I did a thesis on…
Minha tese consistia em… – My thesis work consisted of…
Já publiquei trabalhos em… - I’ve published material on…
Meu trabalho já foi publicado em… – My work has been published in…
Já morei fora por dois anos. - I lived abroad for two years.
Fui contratado para… - I was hired to…
Fui contratado como… - I was hired as the…
A descrição do meu trabalho incluía… – My job description included…
Era encarregado de… - I was in charge of…
Eu era responsável pelo desenvolvimento de… – I was responsible for the development of…
Colaborei com a implementação de um novo… - I helped implement a new…
Eu tinha que trabalhar com… – I had to work with…
Adquiri muita experiência com… - I gained a lot of experience with…
Fui logo promovido a… – I was quickly promoted to…
Eu saí de lá porque… - I left there because…
Se não fosse pela mudança, eu teria ficado. – If not for the move, I would’ve stayed.
Senti que tinha chegado num ponto onde… - I felt I had reached a point where…
Então fui trabalhar para… – Then I went on to work for…
Minha experiência mais recente tem sido… – My most recent experience has been…
Tenho vasta experiência em quase todas as áreas de… – I have extensive experience in nearly all areas of…

These are just some sample sentences to help you talk about your educational and work background. Try and practice them with your own information. Don’t worry about making mistakes, after all you’re already awesome for taking action and learning a foreign language!

A gente se vê!

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Conditional Sentences in Portuguese (Past Unreal)

Posted on 30. Oct, 2013 by in Grammar

Olá! Tudo bem?

In our last post we learned how to make present-real conditional sentences in Portuguese and most importantly, how to use the Futuro do Subjuntivo (which can be a pain to conjugate).

Today let’s take a look at some other conditional sentences:

If I studied hard, I would pass the test.
If I had money, I’d buy a new car.
If you saw her, what would you do?

As you can see, the if-clause is in the past tense and the main clause has a “would” verb, something that would happen. In Portuguese the past tense is expressed by a subjunctive verb tense, the Pretérito Imperfeito do Subjuntivo (sorry, these names kill me too!).

Let’s learn how they are formed:

Regular Verbs

1st Conjugation – verbs ending in -ar

Se eu trabalhasse [If I worked]
Se você* trabalhasse [If you worked]
Se ele/ela trabalhasse [If he/she worked]
Se nós trabalhássemos [If we worked]
Se vocês* trabalhassem [If you worked - plural]
Se eles/elas trabalhassem [If they worked]

2nd conjugation – verbs ending in -er

Se eu bebesse [If I drank]
Se você* bebesse [If you drank]
Se ele/ela bebesse [If he/she drank]
Se nós bebéssemos [If we drank]
Se vocês* bebessem [If you drank- plural]
Se eles/elas bebesem [If they drank]

3rd conjugation – verbs ending in -ir

Se eu partisse [If I left]
Se você* partisse [If you left]
Se ele/ela partisse [If he/she left]
Se nós partíssemos [If we left]
Se vocês* partissem [If you left- plural]
Se eles/elas partissem [If they left]

*I’m not using pronouns tu and vós here.

Most verbs are conjugated like this, but as you may have imagined we have some common irregular verbs too. Check out their conjugations. Follow the example above (se eu…, se você…, etc.):

Caber (to fit) – coubesse, coubesse, coubesse, coubéssemos, coubessem, coubessem
Dar (to give) – desse, desse, desse, déssemos, dessem, dessem
Estar (to be) – estivesse, estivesse, estivesse, estivéssemos, estivessem, estissem
Fazer (to do) – fizesse, fizesse, fizesse, fizéssemos, fizessem, fizessem
Poder (can, to be able to) – pudesse, pudesse, pudesse, pudéssemos, pudessem, pudessem
Pôr (to put) – pusesse, pusesse, pusesse, puséssemos, pusessem, pusessem
Querer (to want) – quisesse, quisesse, quisesse, quiséssemos, quisessem, quisessem
Saber (to know) – soubesse, soubesse, soubesse, soubéssemos, soubessem, soubessem
Ser (to be) and Ir (to go) – fosse, fosse, fosse, fôssemos, fossem, fossem
Ter (to have) – tivesse, tivesse, tivesse, tivéssemos, tivessem, tivessem
Trazer (to bring) – trouxesse, trouxessse, trouxesse, trouxéssemos, trouxessem, trouxessem
Ver (to see) – visse, visse, visse, víssemos, vissem, vissem
Vir (to come) – viesse, viesse, viesse, viéssemos, viessem, viessem

So the sentences above would be translated as:

Se eu estudasse bastante, eu passaria na prova.
If I studied hard, I would pass the test.

Se eu tivesse dinheiro, eu compraria um carro novo.
If I had money, I’d buy a new car.

Se você a visse, o que você faria?
If you saw her, what would you do?

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.