Review: Asking Questions in Portuguese

Posted on 06. Oct, 2014 by in Grammar, Uncategorized

livros

Image by az via Flickr – http://ow.ly/Bx4PT

Salve, pessoal!

Today we have a little grammar exercise: asking questions.

Below you have several sentences. You have to ask a question starting with the question word I provided, ok? Post your answers in the comment are. The answers will come in a couple of days!

Vamos lá!

1. Eles moram em São Paulo. — Onde …?
2. Tem doze meses no ano. — Quantos …?
3. O avião chegou às dez horas. — Que horas …?
4. São seis horas agora. — Que horas …?
5. Ele foi para o Rio de avião. — Como …?
6. O livro custou vinte reais. — Quanto …?
7. Eles moram em Ribeirão Preto agora. — Onde …?
8. Eles moraram na França por dez anos. — Quanto tempo …?
9. Ele se levantou às cinco da manhã hoje. — Que horas …?
10. A aula começa às nove horas. — Que horas …?
11. Ela bebe dez xícaras de café por dia. — Quantas …?
12. Eles começaram a trabalhar aqui em junho. — Quando …?
13. Ele tem dez anos. — Quantos …?
14. Eles planejam terminar o trabalho em julho. — Quando …?
15. Cristóvão Colombo descobriu a América em 1492. — Quando …?
16. As lojas estavam fechadas por causa do feriado. — Por que …?
17. Quatro alunos estavam ausentes na aula hoje. — Quantos …?
18. Eles geralmente viajam de ônibus. — Como …?
19. Eles entregaram a mercadoria ontem. — Quando …?
18. Ele vai começar o curso de português na semana que vem. — Quando …?
19. As cartas devem ser enviadas até às cinco horas. — Até …?
20. A conta deve ser paga até o primeiro dia do mês. — Até …?
21. Ele veio aqui sem ser convidado. — Quem …?
22. A casa foi construída em 2000. — Quando …?
23. A ponte será terminada este ano. — Quando …?
24. Deixaram um recado na mesa. — Onde …?
25. Elas precisam aprender português para poder viajar. — Por que …?

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

How To Say “I Had Done” in Portuguese

Posted on 30. Sep, 2014 by in Grammar

livros

Image by az via Flickr – http://ow.ly/Bx4PT

Olá, pessoal!

In today’s post we are going to learn how to say “I had done”, “I had gone”, “I had worked” etc. It’s simple: use the verb “ter” in the imperfect form (tinha, tinha, tinha, tínhamos, tinham, tinham) + the past participle of the main verb.

Here’s an example with regular verb trabalhar (to work)

Afirmative

Eu tinha trabalhado = I had worked
Você tinha trabalhado = You had worked
Ele tinha trabalhado = He had worked
Ela tinha trabalhado = She had worked
A gente tinha trabalhado = We had worked (familiar)
Nós tínhamos trabalhado = We had worked
Vocês tinham trabalhado = You had worked (plural)
Eles tinham trabalhado = They had worked (masculine plural)
Elas tinham trabalhado = They had worked (feminine plural)

Negative

Eu não tinha trabalhado = I hadn’t worked
Você não tinha trabalhado = You hadn’t worked
Ele não tinha trabalhado = He hadn’t worked
Ela não tinha trabalhado = She hadn’t worked
A gente não tinha trabalhado = We hadn’t worked (familiar)
Nós não tínhamos trabalhado = We hadn’t worked
Vocês não tinham trabalhado = You hadn’t worked (plural)
Eles não tinham trabalhado = They hadn’t worked (masculine plural)
Elas não tinham trabalhado = They hadn’t worked (feminine plural)

Interrogative

Eu tinha trabalhado? = Had I worked?
Você tinha trabalhado? = Had you worked?
Ele tinha trabalhado? = Had he worked?
Ela tinha trabalhado? = Had she worked?
A gente tinha trabalhado? = Had we worked? (familiar)
Nós tínhamos trabalhado? = Had we worked?
Vocês tinham trabalhado? = Had you worked? (plural)
Eles tinham trabalhado? = Had they worked? (masculine plural)
Elas tinham trabalhado? = Had they worked? (feminine plural)

Some examples:

Quando eu cheguei em casa, ele tinha ido embora. – When I arrived home, he had left.
Não fui ao cinema porque já tinha visto o filme. – I didn’t go to the movies because I had already seen the movie.
Ele nunca tinha visto uma mulher tão bonita. – He had never seen such a beautiful woman.
Nós viajamos de ônibus porque tínhamos vendido nosso carro. – We traveled by bus because we had sold our car.
Eu já tinha resolvido que ia sair quando ele ligou. – I had already decided I was going to go out when he called.
O avião já tinha decolado quando chegamos ao aeroporto. – The plane had already taken off when we arrived at the airport.

The Participles

Some participles are regular:

andar [walk] – andado
falar [speak] – falado
beber [drink] – bebido
comer [eat] – comido
decidir [decide] – decidido
insistir [insist] – insistido

And some are irregular:

ver [see] – visto
vir [come] – vindo
pôr [put] – posto
fazer [do/make] – feito
cobrir [cover] – coberto
abrir [open] – aberto
descobrir [discover] – descoberto
escrever [write] – escrito
dizer [say] – dito

We use this verb tense the same way we use the Past Perfect in English, so it’s no big deal – you only need to get the verb ter + the past participle right. Yes, you need to study hard – there’s not a magic way to learn them.

See you next time!

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Song: Jogado Na Rua, by Guilherme e Santiago

Posted on 25. Sep, 2014 by in Culture, Music

Image by http://bit.ly/1uEcYmE

Salve, pessoal!

In the last decade there has been a boom in the sertanejo universitário music. Sertanejo is Brazil’s country music and the universitário (university student) is a variation for more romantic and/or party kind of songs.

I chose one to share with you: Jogado Na Rua. It’s one of those songs that someone’s broken-hearted, down in the dumps – well, you know what it’s like.

The song doesn’t have lots of lyrics and the duo that sings it, Guilherme e Santiago, have great diction, so sing away your blues em português! Enjoy the song!

YouTube Preview Image

Jogado na Rua

Não tá fácil ficar [it hasn’t been easy to be]
sem teu amor aqui [without your love here]
Que saudade que dá [I miss you so much]
chego a ter dó de mim [I feel sorry for myself]

Meu amor é assim [my love is like this]
bruto e sincero demais [strong and too sincere]
Sentimento sem fim [endless feeling]
amo você ninguém mais [I love you – nobody else]

Me deixou assim [you left me like this]
sombra na escuridão [a shadow in the darkness]
Arrancou de mim, a paz [you took from the the peace]
o sorriso e a razão [the smile and the reason]

É no som da viola [it’s when the guitar plays]
que o peito chora [that my chest cries]
Nessas noites de lua [on these moonlit nights]
jogado na rua [throw on the street]
Ai, Amor [oh, my love]
Nessas noites de lua [on these moonlight nights]
jogado na rua [thrown on the street]

Over To You!

Here’s the karaoke version! Why don’t you try singing it?!

YouTube Preview Image

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.