Russian Language Blog
Menu
Search

How to Count to a Billion in Russian Posted by on Nov 15, 2012 in language, Russian for beginners

Image source: Wikimedia Commons

Do you know how to count to a million in Russian? Recently, we posted about counting до двадцати (to twenty) in Russian. And a while ago we talked about counting to 100. But суровая действительность (the harsh reality) dictates that we learn numbers well beyond the first сотня (hundred). Here’s why.

Budgeting for a Trip to Russia

Travelling to Russian is expensive. One of the cheapest hostel-type rooms in Moscow goes for восемьсот пятьдесят рублей в сутки (eight hundred and fifty rubles per night). A quick bite at a McDonalds will set you back чуть больше ста рублей (a bit more than one hundred rubles). A small cup of hot chocolate at кофейня на Старом Арбате (a coffee shop on the Old Arbat street) – сто двадцать рублей (one hundred and twenty rubles). And going out for a show at a club might cost another шестьсот рублей (six hundred rubles), but you do get один бесплатный напиток (one complimentary drink).

Understanding Russian News

Even if you do not plan on travelling to Russia any time soon, learning big numbers will be useful when reading Russian newspapers, watching Russian TV, or listening to Russian radio:

Из горящего дома эвакуировали двести тридцать восемь человек (Two hundred and thirty eight people were evacuated from a burning building)
Чиновник потребовал миллионную компенсацию за причинённый ущерб (A government official demanded a million-dollar compensation for damages)
Число миллионеров в России возросло до ста тридцати шести тысяч (The number of millionaires in Russia increased to one hundred thirty six thousand)

Having a Normal Conversation

You are also very likely to hear big numbers in daily conversations with your Russian friends and relatives:

Я тебе уже тысячу раз говорила убрать в комнате (I have told you a thousand times already to clean up the room)
У меня машина уже старая, на спидометре почти двести тысяч миль (My car is an old one with almost two hundred thousand miles on it)
Вчера поставила коронку на зуб и заплатила за это “удовольствие” полторы тысячи долларов (I got a crown for my tooth yesterday and paid one and a half thousand dollars for the “pleasure” of it)

So let’s get going:

Big Numbers – Hundreds

100 = сто
200 = двести
300 = триста
400 = четыреста
500 = пятьсот
600 = шестьсот
700 = семьсот
800 = восемьсот
900 = девятьсот
1000 = тысяча or одна тысяча

To get any number between 100 and 1000, you say the word for the hundreds followed by the word for the tens followed by the word for the single digits:

375 – триста семьдесят пять
111 – сто одиннадцать
999 – девятьсот девяносто девять

Bigger Numbers – Thousands

Counting beyond 1000 is similar, but you have to start with the phrase for thousands:

2000 = две тысячи
3000 = три тысячи
4000 = четыре тысячи
5000 = пять тысяч
6000 = шесть тысяч
7000 = семь тысяч
8000 = восемь тысяч
9000 = девять тысяч
10000 = десять тысяч

2 345 = две тысячи триста сорок пять
9 999 = девять тысяч девятьсот девяносто девять
11 111 = одиннадцать тысяч сто одиннадцать

Even Bigger Numbers – Up to One Million

Thousands beyond the first ten are very simple – same as the numbers 11 through 99, only add the word тысяча (thousand) if thousands end in 1, тысячи (thousands) for thousands ending in 2, 3, or 4,  and тысяч (thousands) if thousands are 11 through 19 or end in 5, 6, 7, 8 or 9.

23 456 = двадцать три тысячи четыреста пятьдесят шесть
11 111 = одиннадцать тысяч сто одиннадцать
99 999 = девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять

234 567 = двести тридцать четыре тысячи пятьсот шестьдесят семь
101 111 = сто одна тысяча сто одиннадцать
999 999 = девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять

Really Big Numbers – Millions

Finally, we are getting to 1 000 000 – один миллион. Well, as you probably have guessed, the same naming pattern continues, but with the addition of the word миллион:

234 567 890 = двести тридцать четыре миллиона пятьсот шестьдесят семь тысяч восемьсот девяносто
101 101 101 = сто один миллион сто одна тысяча сто один
999 999 999 = девятьсот девяносто девять миллионов девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять

Even Bigger Numbers – Beyond Million

Of course, if you are discussing звёзды в небе (stars in the sky) or песчинки на пляже (grains of sand on the beach) or ВВП (here: внутренний валовой продукт – gross domestic product, GDP), you will need much bigger numbers. Fortunately, from here on up, the really big numbers sound the same in Russian as they do in English. The only exception is миллиард (billion).

Totally Useless but Fun Stupendously Big Number

десять дуотригинтиллионов also known as гугол (googol)

And now let’s practice. Look up a price of something expensive you want – a new car, a house, a mink coat, a jet plane – and try to say it in Russian. If you’d like, post your answers in the comments. If you want a lot of practice counting big numbers, practice with the debt clock or a countdown to the New Year clock.

Tags: , , ,
Keep learning Russian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Marcus:

    850 за гостиницу – как-то очень дешево.

    • yelena:

      @Marcus Так это же гостиница типа хостел – то есть в комнате еще 7 человек 🙂 Дешево и сердито.

  2. Marcus:

    Еще: а спидометры разве расстояние в милях мерят, а не в километрах? Я вообще не слышал, чтобы кто-то в России использовал слово “миля”, никто и не знает, сколько в одной миле метров.

    • yelena:

      @Marcus Это в России они в километрах мерят, а в Штатах – в милях (1,6 км = 1 миля, кажется). Так что здесь все быстро переключаются. У меня на машине как раз почти 200 тыс миль. Еще очень часто говорят вместо “миля” – “майл”. Пример “на моей машине всего двадцать тысяч майлов”.

      In Russia it’s kilometers, but in the US – miles (1.6km = 1 mi, if I’m not mistaken). So once here everyone switches quickly [to miles]. I have just about 200 thousand miles on my car. Also, you might here the word “mile” pronounced in Russian just like it is in English, but it gets declined as any Russian word would.

  3. Rob McGee:

    Totally Useless but Fun Stupendously Big Number

    десять дуотригинтиллионов also known as гугол (googol)

    I can think of exactly one “useful” (?) purpose for the number гугол, or rather части на гугол (“parts per googol”): when describing so-called homeopathic dilutions. For instance, the homeopathic remedy known as Oscillococcinum 200C theoretically consists of one part утиная печень (“duck liver”) per гугол^4 parts of water. (googol^4 = 1 followed by 400 zeros)

    Since the estimated number of QUARKS in the entire universe is only about 10^80 (i.e., единица со восьмьюдесятью нулями, “1 followed by 80 zeroes”), it follows that Oscillococcinum 200C is nothing more than water, and only has a placebo effect.

    In fact, you’d need to drink объём раствора, больше целой Вселенной (“a volume of the solution larger than the entire universe”) in order to get even a single “molecule of duck”!

    • yelena:

      @Rob McGee I once had a very interesting conversation with врач-гомеопат (a homeopathic doctor) about this very issue. He mentioned something about молекулярная память (molecular memory) of water.

  4. Rob McGee:

    per гугол^4 parts of water

    By the way, how does one pronounce in Russian a number expressed with “scientific notation” (exponents)?

    Like, say, Avogadro’s number, which an American chemistry student would typically write as 6.022 x 10^23, and we could say it aloud as six-point-zero-two-two times ten-to-the-twenty-third-power.

    I’m pretty sure that the first part of it (6.022) would be written by a Russian as 6,022 and said aloud as шесть целых и двадцать два тысячных (“six wholes and twenty-two thousandths”). But the “times ten to the 23rd” part, I have no idea!

    • yelena:

      @Rob McGee Rob, this would be шесть целых двадцать две тысячных на десять в двадцать третьей степени, so pretty much like in English. in this case, we skip the word “умноженный” (multiplied, times). Also, you might hear people skip the word “целых” (of a whole) and instead say шесть и двадцать две тысячных.

  5. Rob McGee:

    Avogadro’s Number

    I.e., the quantity of atoms in a моль — not to be confused with Avacado’s Number, which is the quantity of atoms in a “guaca-mole,” har-har-har… 😉

  6. mike:

    Fun with numbers!

    A linguist once told me that fluent use of numbers was the last feature you acquire in learning a language. I have known how to spell all the Russian numbers and even decline most of them 🙂 for some forty years but still have trouble parsing them in normal speech.

    Here’s a silly question for you… do Russian children have a method equivalent to the way English-speaking children count seconds? For example, in hide-and-seek we say “one one thousand, two one thousand, three one thousand…” to slow down the count so that it’s closer to a second.

    • yelena:

      @mike Mike, what a fun question! I’m not sure about other Russian kids, but when I was little, my Dad taught me to slow down counting сто и один, сто и два, сто и три (one hundred and one, one hundred and two, one hundred and three), etc. He explained, that if I was to just say сто один (101), it wouldn’t slow me down enough and I had to add “и”.

  7. mike:

    I googled сто и один, etc. but got only one hit and it was for plain сто один in a poem:
    http://www.mari-el.ru/homepage/nataly/stix4.htm

    Wikipedia gives my example under its entry for ‘one thousand’. There’s even a word for the phenomenon — chronometric counting.
    http://en.wiktionary.org/wiki/one_thousand

  8. Rob:

    Also, you might hear people skip the word “целых” (of a whole) and instead say шесть и двадцать две тысячных.

    Thanks, Yelena — especially for the info that it’s okay to omit “целых”. And, come to think of it, if you have future plans for other number posts, a short discussion of the vocab for basic arithmetic functions could be useful to people. Like, how would a math teacher ask, “What’s 365 multiplied by 52,” and how would a child ask the same thing in more colloquial language? Like, in English, we can use different terms like “minus” or “subtract from” or “take away,” but the last phrase is one you’d mainly hear in elementary grades, not from adults.

  9. Rob:

    And, incidentally, I just thought of one other number-related term that might be useful: the term for “even” (i.e., evenly divisible by 2″ is чётный, which derives from чета, an old word for “a pair.”

    Guessing how to say “odd-numbered” is left as an exercise for the reader! 😉

  10. Mark S:

    There is a podcast about math words (add, multiply, subtract, division, power, etc), №131 here: http://russianpodcast.eu/crbst_9.html. She gives this podcast entirely in Russian but everything is simple and well-explained.