Spanish Language Blog
Menu
Search

A ghost story for a Spanish Halloween night: “The Spirits´Mountain”, by Gustavo Adolfo Becquer Posted by on Oct 31, 2013 in Spanish Culture, Videos

Escuchar historias de fantasmas y de terror es una tradición durante la noche previa al día de Todos los Santos también. Nosotros no tenemos el “truco o trato” (bueno, los más pequeños si están adoptando esta tradición), pero nos reunimos con los amigos para tostar castañas y compartir historias. Una de mis favoritas es “El monte de las ánimas”, una leyenda escrita por Gustavo Adolfo Béquer, un escritor romántico español. Fue publicada por primera vez en el periódico “El Contemporáneo” en 1861. El autor insinuaba que había escuchado el cuento en Soria en la noche previa al día de Todos los Santos, y al no poder dormir, decidió escribirla.

Cuenta la historia de Alonso, el hijo más joven del conde Borges y su prima Beatriz, una joven bastante orgullosa. Un día que que estaban dando un paseo a caballo por el campo, él le contó la leyenda de una colina encantada por el espíritu de viejos caballeros templarios. Cuando volvieron a casa, ella se dió cuenta que había perdido una banda azul en el monte, y le pidió al joven que se la devolviese como prueba de su afecto. El se resistía a volver al monte porque se decía que las ánimas vagaban por la tierra en esa noche, pero la insistencia de ella lo obligó a ir y ambos pasaron una noche algo atormentada…

¿Qué pensáis ocurrió con Alonso y Beatriz? No voy a contaros el final de la historia porque vais a escucharlo en una fantástica retransmisión (a partir del minuto 8). Es un buen ejercicio para mejorar vuestras habilidades al escuchar de una manera emocionante jeje. Podéis leer una traducción al inglés en el siguiente enlace: “The Spirits´ Mountain”, y la historia original en español aquí: “El monte de las ánimas“. ¡Espero que lo disfrutéis!

Listen to ghost and terror stories is a tradition during the Spanish All Hallow’s Eve too. We don´t do “trick or treat” (well, actually young people are adopting this tradition), but we meet up with friends to toast chestnuts and share stories. One of my favorite is “The Spirit´s Mountain”, a legend written by Gustavo Adolfo Bequer, a Spanish romantic writer. It was first published in a newspaper, “El Contemporáneo”, in 1861. The author pretended to have heard the tale in Soria during All Eve´s Night, and not being able to sleep, he decided to write it down.

It tells the story of Alonso, the youngest son of Count Borges and his cousin Beatriz, a very proud young lady. One day, having a horse ride through the countryside, he told her the legend of a hill haunted by the spirits of some ancient Templar knights. When they returned home, she found that she had lost a blue sash in the mountain, and asked him to bring it back as a token of his love. He was reluctant to go to the mount because souls were told to wander the earth that night, but her insistence forced him to go and both of them had a creepy night…

What do you think happened with Alonso and Beatriz? I’m not telling you the end of the story, as you are going to listen to it in a wonderful radio broadcast (from minute 8 onwards). It is a great exercise to improve your listening skills in a thrilling way he he. You can read an English translation in this link: “The Spirits´ Mountain”, and the Spanish original story here: “El monte de las ánimas“. Hope you enjoy it!

 Read some more Spanish traditions for this night in our posts: Spanish traditions in All Hallows’ Eve: Don Juan Tenorio,
<!–[if gte mso 9]>Fiesta de Todos los Santos,
Tradiciones españolas en el día de Todos los Santos, y la creencia en las Ánimas benditas.

Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Magda

Hi all! I’m Magda, a Spanish native speaker writing the culture posts in the Transparent Language Spanish blog. I have a Bachelor’s in English Philology and a Master’s in Linguistics and Literature from the University of Granada, in Spain. I have also completed a Postgraduate Certificate in Education, and then worked as an English teacher in several schools and academies for several years. Last year was my first at university level. In addition, I work as a private tutor, teaching English and Spanish as a foreign language to students and adults. In my free time, I’m an avid reader and writer, editing and collaborating in several literary blogs. I have published my first poetry book recently. And last but not least, I love photography!


Comments:

  1. Kety:

    Hola Magda!!
    Donde puedo escuchar la historia en inglés??

    • Magda:

      @Kety Hola Kety, he estado buscando pero no encontré audio en inglés, solo en español. Si lo consigo lo enlazaré a este post.

  2. Belén Vázquez:

    Hola, Magda:
    Acabo de descubrir tu blog y me encanta. ¡Enhorabuena! Te lo dice una filóloga hispánica y traductora de inglés-español, embarcada en la apasionante aventura de enseñar inglés.
    Saludos.
    Belén