Archive by Author

Impersonal verbal structures in Spanish: how to use the verbs “haber” and “hacer” properly

Posted on 24. May, 2013 by in Spanish Grammar

Today we are going to review the different impersonal structures we can find in Spanish with the verbs “haber” and “hacer”, doing some easy exercises.
Let´s remember their most common uses first. The verb “haber is used:

1. As an auxiliary verb:

El jefe ha llegado tarde a la reunión.
Mis padres han salido a cenar fuera.

2. As an existential verb, used to express the English “there is-there are” structure. This is probably the most complicated use for those of you learning our language. As we can see, in English there is verb- direct object agreement. We will NEVER have “haber” in plural in Spanish, not only in present tense, but in all of them.

Hay una araña en el salón.
Había tres vecinos discutiendo.

3. And not only with haber, but also with any verbal construction including this verb with an existential meaning, such as soler, poder, ir o deber

En mi casa solía haber muchas macetas.

The verb “hacer”, as an impersonal verb, is used in the following situations:

1. To express a period of time, from past to present.

Hace dos días que no hablo con él.

2.To talk about weather, and temperature.

Hoy hace frío.

And now, I’d like you to read all these sentences, and decide whether they are correct or not, and why.

  1. En mi casa podrán haber varios gatos.
  2. Hasta ayer había dudas sobre el tema.
  3. ¿Habrán llegado ya los niños?
  4. En la oficina hubieron problemas.
  5. Esta noche han hecho dos grados bajo cero.
  6. Siguen habiendo alumnos que suspenden.
  7. ¡Ojalá hubiera más vacaciones!
  8. Hacen años que no la veo.
  9. En la  calle habían dos coches.
  10. Había muchos jóvenes en la fiesta.

Reviewing past tenses in Spanish with songs

Posted on 16. May, 2013 by in Spanish Grammar, Videos

Hi all!

I know you have been working hard to learn Spanish verbs in past tense in some previous posts, so I think it´s a good idea to do an exercise to review them. I have chosen a song by Joaquin Sabina, and I have removed all verbs, giving you them in the infinitive form. Try filling in the gaps before listening to it, and feel free to make questions about their use if you have any.

JOAQUÍN SABINA : Y nos dieron las diez…

 

_______ (ser) en un pueblo con mar una noche después de un concierto;

tú ______ (reinar) detrás de la barra del único bar que ______ (ver/ nosotros) abierto

-”Cántame una canción al oído y te pongo un cubata”-

-”Con una condición: que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata”

Loco por conocer los secretos de su dormitorio

esa noche ______ (cantar) al piano del amanecer todo mi repertorio.

Los clientes del bar uno a uno se _____ (ir) marchando,

tú ________ (salir) a cerrar, yo me ______ (decir):

“Cuidado, chaval, te estás enamorando”.

Luego todo _______ (pasar)

de repente, tu dedo en mi espalda __________ (dibujar) un corazón

y mi mano le _________ (corresponder) debajo de su falda;

caminito al hostal nos _________ (besar) en cada farola,

_______ (ser) un pueblo con mar,

yo ______ (querer) dormir contigo y tú no ______ (querer) dormir sola…

 

Y nos ________ (dar) las diez y las once, las doce y la una y las dos y las tres

y desnudos al anochecer nos ________ (encontrar) la luna.

Nos ______ (decir) adiós, ojalá que volvamos a vernos…

El verano _______ (acabar) el otoño _______ (durar) lo que tarda en llegar el invierno,

y a tu pueblo el azar otra vez el verano siguiente me _______ (llevar), y al final

del concierto me ______ (poner) a buscar tu cara entre la gente,

y no ______ (hallar) quien de ti me dijera ni media palabra,

______ (parecer) como si me quisiera gastar el destino una broma macabra.

No ______ (haber) nadie detrás de la barra del otro verano.

Y en lugar de tu bar me _______ (encontrar) una sucursal del Banco Hispano Americano,

tu memoria _______ (vengar) a pedradas contra los cristales,

-”Sé que no lo _______ (soñar)”-

______ (protestar) mientras me ______ (esposar) los municipales.

En mi declaración _________ (alegar) que ______ (llevar) tres copas

y __________ (empezar) esta canción.

en el cuarto donde aquella vez te ______ (quitar) la ropa.

Y nos ________ (dar) las diez y las once, las doce y la una

y las dos y las tres y desnudos al anochecer nos ________ (encontrar) la luna.

YouTube Preview Image

 

Formal and informal ways of saying “Goodbye” in Spanish

Posted on 09. May, 2013 by in Basic, Learning

As you will probably remember, we started talking about Greetings in Spanish last week. Today is the day to check how to say goodbye in different situations.

Speaking

Adiós (good bye)
Chao (bye)
Hasta luego (see you later, but not in a literal sense)
Hasta mañana (see you tomorrow)
Hasta pronto (see you soon)
Hasta la próxima (until next time)
Hasta el viernes (see you on Friday)
Hasta ahora (see you in a minute)
Hasta la vista (until we see each other again)
Nos vemos (see you)

Writing

1. Formal letters

Le/Les saludo atentamente,
Atentamente/Muy atentamente,
Reciba un cordial saludo de (once a relationship has been established)  (Yours faithfully/sincerely,)

En espera de su respuesta, le/les saludo atentamente    (I look forward to hearing from you. Yours faithfully,)

2. Less formal letters

Un cordial saludo,  (Yours truly,)

You have to keep in mind that not all greetings are verbal, so you can say “hello” or “goodbye” simply by waving your hand with the palm facing out, with a a wink of the eye or a simple smile and eye contact. It is also frequent to shake a friend’s hand or give him/her a hug depending on how close your relationship is. And remember that we Spanish (and also French people) kiss each other on both cheeks, so don´t panic when you come to Spain hehe!