Spanish Language Blog
Menu
Search

Canción: Brindis, de Thalía Posted by on Jun 7, 2011 in Spanish Culture

Songs are a great way to improve our Spanish and if the lyrics carry a positive meaning or tell a very good story, so much better, isn’t it?

This is what happens with Thalia’s Brindis (Toast) song. It says that whatever our experiences are we need to give thanks to our intuition. Check out the video, the lyrics, translation and try to sing it yourself.

Brindis – Thalía

Seguir siguiendo al corazón (Keep following your heart)
y coquetear con la intuición (And flirt with intuition)
seguir creciendo y esquivando las rutinas (Keep growing and evading routine)
seguir soñando en un rincón (Keep dreaming in a corner)
seguir creyendo que hay un Dios (Keep believing there is a God)
que me endereza de un tirón la puntería (who straightens my target in one go)
es que siempre voy detrás de lo que siento (it’s because I always go after what I feel)
cada tanto muero y aquí estoy… (sometimes I die but here I am)

Tantos desiertos que crucé (I have crossed so many deserts)
tantos atajos esquivé (I have evaded so many shortcuts)
tantas batallas que pintaron mis heridas (so many battles that have painted my wounds)
tantos incendios provoqué (I have set so many fires)
tantos fracasos me probé (I have experienced so many failures)
que no me explico como canto todavía (that I can’t explain how I still sing)
y es que siempre voy detrás de lo que siento (it’s because I always go after what I feel)
cada tanto muero y aquí estoy… (sometimes I die but here I am)

Por esos días por venir (For the days to come)
por este brindis para mí (For this toast for me)
por regalarle a la intuición el alma mía (For granting the intuition to my soul)
porque los días se nos van (because days pass us by)
quiero cantar hasta el final (I want to sing till the end)
por otra noche como esta, por mi vida (for another night like this one, for my life)

Tantos festejos resigné (So many parties I haven’t gone to)
tantos amigos extrañé (So many friends I’ve missed)
tantos domingos muy lejos de mi familia (So many Sundays far away from my family)
tantas almohadas conocí (so many pillows I’ve known)
tantas canciones me aprendí (I’ve learned so many songs)
que los recuerdos me parecen de otras vidas (that memories seem from other lives)
siempre voy detrás de lo que siento (I always go after what I feel)
cada tanto muero pero no… (sometimes I die but no)

Por esos días por venir (For the days to come)
por este brindis para mí (For this toast to me)
por regalarle a la intuición el alma mía (For granting the intuition to my soul)
porque los días se nos van (Because days pass us by)
quiero cantar hasta el final (I want to sing till the end)
por otra noche como esta, por mi vida (For another night like this one, for my life)

Por esos días por venir…

Y en esas noches de luna (And in these moonlit nights)
donde los recuerdos son puñal (when memories are daggers)
me abrazo a mi guitarra (I hug my guitar)
y canto fuerte mis plegarias (and I sing my prayers out loud)
y algo pasa, pero ya nada me hace llorar (and something happens, but nothing else can make me cry)

Yo me abrazo a mi guitarra (I hug my guitar)
y canto fuerte mis plegarias (and I sing my prayers out loud)
y algo pasa, pero ya nada me hace llorar (and something happens, but nothing else can make me cry)

Tags: ,
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Jose Dativo Marques Moutinho:

    Esta cancion es muy hermosa.

  2. Dennis Cast:

    Viva la musica!!!

  3. Elizabeth:

    Me encant’o ! De quien es la letra?