Diminutivo de los Nombres Propios

Posted on 16. Jun, 2010 by in Spanish Culture

Oftentimes, proper nouns have a diminutive form when used in family contexts.

Ángel – Angelito
Carmen – Carmencita
Elena – Elenita

Some other names don’t follow this rule and have their own diminutive forms. Let’s see some of them:

Alicia – Licha
Antonia – Toñi
Carlos – Carlitos
Concepción – Concha, Conchita
Dolores – Lola, Lolita
Enrique – Quique
Francisco – Paco, Paquito, Quico, Pancho, Curro
Guillermo – Guille
Isabel – Chabela
Jesús – Chus, Suso
José – Pepe, Pepito
José María – Chema

Magdalena – Magda
Manuel – Manolo, Manolito
María – Mari, Maruja
María Isabel – Maribel, Marisa
María Jesús – Chus, Susi
María Teresa – Maite
Mercedes – Merche
Pedro – Perico
Pilar – Pili, Pilarín, Piluca
Rafael – Rafa, Rafi
Ramón – Moncho
Rosa – Rosita, Rosi
Rosario – Charo
Soledad – Sole

Nos vemos prontito.

Most of the readers of this blog are actively trying to learn Spanish at some level.  If you’re looking for other powerful resources to help you learn Spanish free, you should check out Byki, made by Transparent Language. Many other language learning programs start by teaching grammar. Byki Language Learning Software is different. It leverages the fact that adults learn foreign languages by collecting words and phrases in their memory, like items in a basket. The more items you have, the more able you are to use your foreign language.  Check it out!

Tags:

About Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.

39 Responses to “Diminutivo de los Nombres Propios”

  1. andreas 17 June 2010 at 6:22 pm #

    ¡Hola, Adir!
    Gracias por el blog. Quisiera saber cómo es diminutivo de Alejandro. ¿Puedes contestarme?
    Te lo agradezco con aticipación.
    Andreas

  2. David Carmona 18 June 2010 at 1:18 pm #

    El diminutivo de Alejandro es Álex, y también se puede usar Jandro o Sano.

  3. andreas 19 June 2010 at 2:18 pm #

    ¡Hola David!
    Muchísimas gracias por la respuesta. Hace mucho tiempo que quería hallar esa informacón. Puedes decirme de dónde eres. Es importante saberlo para mí, porque trato mis estudios de español muy seriamente y quería estar seguro de los fuentes de mis conocimientos.
    Gracias otra vez.
    Andreas

  4. David Carmona 21 June 2010 at 5:45 pm #

    Hola, Andreas. Yo soy andaluz, de Jaén/Granada.

  5. andreas 23 June 2010 at 8:50 am #

    Hola, David.
    Te agradezco la respuesta. Si tu eres español, ¿qué haces en este blog? Gracias que estés aquí, claro. Es muy importante para nosotros estudiantes de español recibir informaciones de las personas para las cuales el castellano es la lengua materna.
    Quisiera saber qué haces y si es posible, de vez en cuando, hacerte preguntas sobre el uso de algunos construcciones o palabras.
    Andreas

  6. David Carmona 23 June 2010 at 2:07 pm #

    Hola Andreas,
    Estoy aquí porque soy el editor del blog, jeje. Trabajo en Transparent Language, que es la empresa que lo publica. Soy filólogo y ex-profesor de idiomas, así que puedes contar conmigo siempre que quieras para responder a todas tus preguntas y dudas. Será un placer. ¿Tú de dónde eres?
    Encantado de conocerte,
    David

    PS: parece ser que tu mensaje anterior fue mandado a la carpeta de spam por el sistema. Estaré vigilante para que no vuelva a pasar.

  7. andreas 23 June 2010 at 6:25 pm #

    Hola, David.
    El placer ha sido mío. Soy también profesor de idiomas. Y ahora quiero que mi español sea como mi inglés.
    Y la pregunta que tengo: ¿Qué preposición se usa cuando se dice, por ejemplo en un banco, quiero $100 (en billetes de) $10?
    Andreas

  8. David Carmona 23 June 2010 at 8:29 pm #

    La expresión que has utilizado es la correcta. No hay una forma más corta de decirlo, aunque Magda podrá confirmarlo con más seguridad.

  9. Magda 23 June 2010 at 8:42 pm #

    Exactamente Andreas, la expresión más usada es esa.
    Y puesto que en el caso que planteas el contexto queda suficientemente claro, puedes usar también “en”:
    - ¿Cuanto (dinero) quiere?

    - Deme 100 $, en 10 por favor.

    ¡Espero que esta respuesta te haya ayudado!

  10. andreas 24 June 2010 at 8:46 am #

    Hola, David. Hola, Magda.
    Gracias por la respuesta. He encontrado esta frase en un ejercicio de traducción del ruso (mi lengua materna) al español. Y no estaba seguro si la hubiera traducido correctamente. Era como un grifo que goteaba. Ahora estoy relajado.
    Andreas
    Perdonad, no he visto una falta antes de enviar.

  11. Magda 25 June 2010 at 4:49 pm #

    Aquí nos tienes para lo que necesites Andreas!

  12. andreas 29 June 2010 at 7:42 am #

    ¡Hola, Magda y David!
    Tengo otra pregunta:
    Ahora estoy leyendo un curso del náhuatl en español, pero hay faltas allí en español. Por eso no estoy seguro si expresen las reglas de modo correcto o no.
    Mi pregunta es: ¿es correcto decir ¨Los adjetivos posesivos se forman por añadir…¨ ?
    Andreas

  13. David Carmona 29 June 2010 at 7:39 pm #

    No, lo correcto sería: “Los determinantes posesivos se forman añadiendo…”

  14. andreas 29 June 2010 at 7:54 pm #

    Justo lo que pensaba yo. Gracias

  15. andreas 29 June 2010 at 7:57 pm #

    Y ahora podrías explicarme :¿por qué se dice ¨voy a clase, estoy en clase, pero terminan las clases, después de la clase? No me puedo explicar el uso del artículo.

  16. David Carmona 30 June 2010 at 3:53 pm #

    Por supuesto, Andreas.
    El artículo se utiliza para referirse a una o varias clases específicas, conocidas por el hablante y el oyente.

    Voy a clase: puede ser cualquier clase, no una específica.
    Estoy en clase: estoy en la escuela, pero no digo en qué clase exactamente.
    Terminan las clases: el hablante y el oyente saben que se refiere a las clases de este año en concreto.
    Después de la clase: se puede usar con el artículo o sin el artículo. Si se usa el artículo, se refiere a ESTA clase. Sin el artículo, puede ser cualquier clase.

    Espero que haya servido de ayuda. Dime si tienes dudas en otros ejemplos.

  17. andreas 30 June 2010 at 4:38 pm #

    Por desgracia sigo teniendo dudas. He leído: “Estamos en clase de español.” Y todos saben en que clase están. O ” Hoy asisten a clase ocho estudiantes”. También se sabe.

  18. David Carmona 30 June 2010 at 7:36 pm #

    -Estamos en clase de español: se menciona la asignatura, pero no la habitación exacta.
    -Estamos en la clase de español: hace referencia a la habitación.

    -Hoy asisten a clase ocho estudiantes: “asistir a clase” es una frase hecha. El mensaje se centra en la asistencia, no en la clase, ya que no tiene importancia qué clase sea, sino el hecho de que los estudiantes están presentes.
    -Hoy asisten a la clase ocho estudiantes: hace referencia a una clase concreta que se ha mencionado antes.

  19. andreas 30 June 2010 at 9:28 pm #

    Ahora está claro, gracias

  20. vanessa 29 November 2010 at 10:32 pm #

    ola quisiera saber el diminutivo de vanessa
    ja se los agradecere mucho si me
    contestan

  21. David Carmona 1 December 2010 at 5:12 pm #

    Vane.

  22. Lucia 14 December 2010 at 10:37 pm #

    ¿ Cuál es el diminutivo de Fabricio ?
    Gracias :)

  23. valentina 19 January 2011 at 2:25 pm #

    hola me llamo valentina.
    me gustaria saber cual es le diminutivo para mi nombre??
    gracias :)

  24. David Carmona 19 January 2011 at 3:25 pm #

    Depende de la persona. Algunas eligen Vale, otras Valen, o también Tina.

  25. rodney 14 February 2011 at 2:38 pm #

    y el de rodney ?

  26. David Carmona 14 February 2011 at 7:09 pm #

    Rod.

  27. victoria 1 November 2011 at 1:33 pm #

    Hola ,¿ me puedes decir un diminutivo de victoria aparte de vicky ? gracias .

  28. David Carmona 1 November 2011 at 1:35 pm #

    No existe otro, a menos que tu nombre sea María Victoria, en cuyo caso puedes usar Mariví.

  29. jorge 19 February 2012 at 6:26 am #

    por favor querria saber todos los diminutivos posibles de jorge
    gracias y atentamente

  30. ReD-eYeCaT 2 May 2012 at 12:50 pm #

    Queria saber, ya que no lo encuentro en ninguna lista ni web (incluida yahoo y similares) si existe algun diminutivo de Nagore. Esque personalmente mi nombre, que es ese, no me gusta y queria que me llamasen por algun diminutivo, que no sea ni Nago ni Gore, porque ambos suenan bastante mal xD. Gracias por adelantado.

  31. Laura 23 November 2012 at 12:52 pm #

    Hola quería saber cuales son TODOS los diminutivos de Fernando. Gracias

  32. Jesús 28 December 2012 at 7:33 pm #

    Por favor, alguien me puede decir diminutivos de Jesús María. Me han dicho Chusma y Quetu, pero no sé si hay alguno más. Gracias.

  33. Jonathan 6 January 2013 at 7:13 pm #

    Holaa me llamo Jonathan y me gustaria saver el disminutivo de mi nombree :)

  34. scarlett 9 February 2013 at 7:15 pm #

    me podrias desir cual es el diminutivo de scarlett

  35. Adir 15 February 2013 at 9:37 am #

    Scarlett es un nombre inglés, no tendrá diminutivo en español.

  36. Ramón 28 April 2013 at 5:54 pm #

    ¿Cuál es el diminutivo de Mateo?

  37. Adir Ferreira 3 May 2013 at 9:34 am #

    Hola, Ramón. Busqué por Internet y no encontré el diminutivo para Mateo. =(

  38. Silvana 17 May 2014 at 8:56 pm #

    Quisiera saber cuál es el diminutivo del nombre Consuelo

  39. Scarlett 22 May 2014 at 4:52 pm #

    Me gustaria saver si a las Scarlett, Se les puede decir Saku o Sakura??
    Una amiga me dice así y creo que el Diminutivo es lindo pero algo extraño pero me encanta… y solo es una duda y quiero aclararlaa..
    Gracias se despide cordialmente
    Saku o Sakuraa. Xd


Leave a Reply