Intermediate Spanish Review Lesson 34 Different uses of Como

Posted on 15. Apr, 2014 by in Learning, Pronunciation, Spanish Grammar, Spanish Vocabulary, Videos

¡Hola! ¿Cómo estáis?

Hoy vamos a practicar los diferentes usos de la palabra Como. Today, we are going to practice the different uses of the Spanish word Como.

Answers to all tasks involved in this lesson will be given at the end of the post and you can also follow a link with this post to watch the original theory video lesson on the same topic.

To go back and watch the original video lesson please follow this link:

Intermediate theory video lesson 34

YouTube Preview Image

1. Let´s see first if you understand these comparisons all using “Como”:

Mi hermano es tan alto como el tuyo.
Beber es tan malo como fumar.
No soy tan mala como tú piensas.
Mi perro no es tan agresivo como dicen.
No he comprado tantos libros como tú.

2. Next, can you translate the following comparisons from English to Spanish?

My dress is as nice as yours.
Living here is as interesting as living in London.
I haven´t got as many problems as before.
My friends are as studious as I am.
Tomorrow I am not going to eat as much as today.

3. Now I will say a sentence in Spanish using “Como” and a verb in indicative or subjunctive. Afterwards I will ask you a question in Spanish you only need you answer “Sí” or “No”:

Pedro me dijo: “Puedo hacerlo como quieras” ¿Sabía Pedro cómo lo quiero?
Ana me dijo: “Voy a hacer la salsa como a ti te gusta” ¿Sabía Ana cómo me gusta la salsa?
Silvia me dijo: “Quiero cocinar todo como me recomiendes” ¿Sabía Silvia qué le recomiendo?
Carlos me dijo: “Voy a hacer las actividades como me digas”. ¿Sabía Carlos mi explicación sobre las actividades?

4. Let´s translate now the following Spanish sentences using “Como si” and a verb in subjuntivo:

Me siento como si fuera a vomitar.
Me siento como si estuviera en una nube.
Antonio habla como si estuviera borracho.
Comes como si no hubieras comido nada en tres días.

5. Finally, I would like you to make some sentences using “Ni que”. I will give you a sentence and I would like you to create a sentence using “Ni que” related to that. For example, if I say: “María me ha dicho que no vuelva tarde a casa” You could say: “¡Ni que fuera mi madre!”:

Miguel me ha dicho que no he hecho bien la paella.
Carlota habla alemán perfectamente.
Mi compañera de trabajo siempre me dice lo que tengo que hacer.
Beatriz dice que canto mal.

This is all for today.

As you see, “Como” is a Spanish word that is used in many different situations. I hope this practice lesson has helped you to better understand and remember its various uses.

See you next time with more Spanish practice.

¡Adiós!

I hope you are enjoying my weekly interactive Spanish lessons. Follow this link for many more great resources to help you learn and practice Spanish.

Answers:

1.
My brother is as tall as yours.
Drinking is as bad as smoking.
I am not as bad as you think.
My dog is not as aggresive as they say.
I haven´t bought as many books as you.

2.
Mi vestido es tan bonito como el tuyo.
Vivir aquí es tan interesante como vivir en Londres.
No tengo tantos problemas como antes.
Mis amigos son tan estudiosos como yo.
Mañana no voy a comer tanto como hoy.

3.
No

No
No

4.
I feel as if I was going to vomit.
I feel as if I was in a cloud.
Antonio speaks as if he was drunk.
You eat as if you hadn´t eaten in three days.

5. (Possible answers)
¡Ni que fuera cocinero!
¡Ni que fuera alemana!
¡Ni que fuera mi jefa!
¡Ni que fuera cantante!

Spanish celebrations: the Fallas in Valencia

Posted on 14. Apr, 2014 by in Entertainment, Spanish Culture, Travel

fallasCada año el final del invierno y la llegada de la primavera se celebran en Valencia con fogatas, fuegos artificiales y escenas muy coloridas en un festival conocido como las fallas. Falla significa antorcha, pero es también el nombre que se le da a las enormes figuras de papel maché que adornan la ciudad durante este evento carnavalesco. Las Fallas son enormes representaciones caricaturescas de escenas satíricas y acontecimientos actuales. Pero las fallas no son las únicas imágenes que podemos encontrar: los ninots son muñecotes más pequeños, vestidos con disfraces, que llenan la ciudad esos días.

Este festival tiene sus raíces en la edad media, cuando los carpinteros y artesanos se deshacían de los trozos de madera que habían almacenado durante el invierno, quemándolos durante el equinoccio de primavera. Con el tiempo esta fecha fue cambiada para hacerla coincidir con la celebración del santo patrón de los carpinteros, San José. Hoy día las Fallas son tanto una limpieza antes de que comience una nueva estación, y un homenaje satírico a los eventos sociales, culturales e históricos españoles más recientes.

El pistoletazo de salida del festival lo da la Mascletá, un evento sumamente ruidoso donde los distintos barrios compiten usando castillos y petardos. Falleras y falleros (gente vestida con la ropa tradicional valenciana) atestan las calles. Hay bailes en la calle, música en directo, ofrendas florales y una Cabalgata del fuego antes de la noche final y su momento más impresionante: la Cremá. Durante la Cremá todos los artísticos ninots y fallas (excepto uno, que se guarda en el museo fallero como símbolo de prosperidad), son destruidos en innumerables fogatas.

Valencia se convierte en una ciudad en llamas… ¿podéis imaginarlo?

falla arte

Every year, the end of winter and the arrival of spring are celebrated in Valencia (Spain) with bonfires, fireworks, and colorful scenes in a festival known as Las Fallas. Falla means torch, but it is also the name given to the giant papier-mâché figures that decorate the city during this carnival like event. The Fallas are large cartoonish representation of satirical scenes and current events.  But the big fallas are not the only figures that we can find: the ninots are smaller, dressed up in costumes doll-like ones that fill the city those days.

This festival dates back to the Middle Ages, when carpenters and artisans got rid of the pieces of wood they had stocked during winter by burning them during the spring equinox. Over time, this date was changed to make it coincide with the celebration of the patron saint of carpenters, Saint Joseph.  Nowadays, the Fallas are both a cleaning before the new season starts and a satiric homage to Spain´s most recent social, cultural and historical events.

The starting signal for this festival is the Mascletá, a very noisy event where the different neighborhoods compete using fireworks and firecrackers. Falleras y falleros (people dressed with the traditional Valencian clothing) crowd the streets. There are dances outdoors, live music, flower offerings and a Cabalgata del Fuego (Fire Parade) before the final night and its most impressive moment: the Cremá (the Burning). falla burnDuring the Cremá, all the artistic ninots and fallas (except one, which is kept in the Museo Fallero as a symbol of prosperity) are destroyed in multiple bonfires.

Valencia becomes a city in flames… Can you imagine that?

Improve Your Vocabulary: Suffixes

Posted on 11. Apr, 2014 by in Spanish Vocabulary, Uncategorized

Suffixes are word endings that change the root of such word. We can turn an adjective into a noun, a noun into an adjective, a verb into a noun, a verb into an adject and so on.

Here are some common examples.

Transformación de un adjetivo en un sustantivo

-dez: pálido [pale] – palidez [paleness]
-idad: profundo [deep] – profundidad [depth]
-itud: exacto [exact] – exactitud [accuracy]
-ura: blanco [white] – blancura [whiteness]

Transformación de un sustantivo en un adjetivo

-al: ministerio [ministery] – ministerial [ministerial]
-ar: familia [family] – familiar [familiar]
-ico: volcán [volcano] – volcánico [volcanic]
-esco: novela [novel] – novelesco [fantastic, bizarre]
-ivo: sorpresa [surprise] – sorpresivo [unexpected]
-oso: carne [meat] – carnoso [thick, fleshy]
-udo: cuerno [horn] – cornudo [horned]

Transformación de un verbo en un sustantivo

-ción: perder [to lose] – perdición [ruin, downfall]
-dero: comer [to eat] – comedero [trough]
-dor: encender [to light] – encendedor [lighter]
-mento: salvar [to save] – salvamento [rescue]
-miento: pensar [to think] – pensamiento [thought]
-torio: interrogar [to question] – interrogatorio [interrogation, questioning]

Transformación de un verbo en un adjetivo

-ble: desear [to desire] – deseable [desirable] / creer [to believe] – creíble [believable]
-dizo: resbalar [to slip] – resbaladizo [slippery] / huir [to escape] – huidizo [evasive, shy]
-dor: trabajar [to work] – trabajador [worker] / beber [to drink] – bebedor [drinker, drunkard]
-nte: estimular [to stimulate] – estimulante [stimulating] / sorprender [to surprise] – sorprendente [surprising]
-tivo: comparar [to compare] – comparativo [comparative] / competir [to compete] – competitivo [competitive]

Transformación de un sustantivo en otro sustantivo

-ano: cirugía [surgery] – cirujano [surgeon]
-al: arena [sand] – arenal [sandy area, quicksand]
-ar: pino [pine] – pinar [pine wood, pine forrest]
-aje: cortina [curtain] – cortinaje [curtains]
-ado: alumno [student] – alumnado [student body]
-era: papel [paper] – papelera [wastepaper basket]
-ero: libro [book] – librero [bookcase, bookseller]
-ario: campana [bell] – campanario [bell tower]
-dor: leña [wood] – leñador [lumberjack]

Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.