Spanish Language Blog
Menu
Search

Perífrasis Verbales Posted by on Nov 25, 2009 in Spanish Grammar

Perífrasis verbales are combinations of two verbs that convey a meaning that’s different from that of the separate verbs. Let’s take a look at some of them:

1. estar + gerund – ongoing action -> Estoy buscando mi libro. (I am looking for my book.)

2. seguir + gerund – continuity -> Sigo dando clases de español. (I keep teaching Spanish.)

3. Deber + infinitive – moral obligation, need -> Debes agradecerle a tu maestro el haberte ayudado. (You must thank your teacher for helping you.)

4. Deber de + infinitive – strong assumption -> Su marido la dejó por otra, así que debe de sentirse sola. (Her husband left her for another woman so she must be lonely.)

5. Tener que + infinitive – personal obligation -> Tengo que estar en la escuela a las 2. (I have to be at school at 2.)

6. Haber que + infinitive – impersonal obligation -> Hay que subir las escaleras para llegar a su oficina. (You have to go up the stairs to go to his office.)

7. Echar a / ponerse a / romper a + infinitive – sudden action -> Echó a reír. (He burst into laughter). Rompieron a llorar. (They started crying.) Estaba tan nerviosa que se puso a hablar y nadie pudo callarla. (She was so nervous she started taking and no one could shut her up.)

Nos vemos prontito!

Tags:
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Rosina Peixoto:

    Muy interesante este tema, voy a leer los otros. Felicitaciones.

    Muchas veces es difícil reconocer si esas combinaciones de auxiliar y auxiliado son perífrasis o no.

    En la perífrasis es obligatoria la presencia de la forma no personal del verbo (infinitivo, gerundio, participio) y admiten únicamente conmutación léxica, no estructural. Es decir que admiten la conmutación por un infinitivo, un gerundio o un participio. Ejemplo: Puedo escribir.

    Si el infinitivo puede alternar con adyacentes sustantivos o sustantivados, no se considera perífrasis. Ejemplo: Quiero comer- Quiero la comida- Quiero que me den la comida.

    Ese es uno de los criterios más firmes para diferenciarlas. Hay otros criterios.

    Muchos saludos