Archive for 'Uncategorized'

Computer verbs

Posted on 07. Mar, 2012 by in Uncategorized

Last week, I posted a list of computer-related vocabulary, centered specifically around hardware (or in Swedish, hårdvara). This time, I’m going to go through a list of software-related vocabulary, or more specifically computer-related verbs. So, for those of you who use a word processor (for example) but don’t dare to change the interface language to Swedish for fear of eternal confusion, now is your chance to pick up on what you’re missing! But this post is not only for you typists; it can be used in many computer situations.

So, let’s begin with the word open, such as opening a file. The phrase “to open a file” is quite the same in Swedish, att öppna en fil. So on your File menu (or Arkivmenyn), the “Open…” option will be labeled Öppna….

Though if you don’t have anything saved, you won’t have anything to open either. “To save the file” in Swedish is again quite similar to its English equivalent: att spara filen. Notice that the word for “save” is spara and not *rädda, which is used when you’re trying to “save the day” or save someone you care about from eternal torture in Mordor.

But how can you save a file that you haven’t created yet? “To create a new file” in Swedish is att skapa en ny fil. Or if you want to be more specific in your word processor, att skapa ett nytt dokument, “to create a new document”. Notice the conjugation of the word ny to match the gender of fil and dokument.

How do you type in Swedish, then? Well, the Swedish language doesn’t really have an equivalent for the verb “to type”, so most people simply say att skriva, or “to write” instead. Typing a document in Swedish is therefore expressed as such: att skriva ett dokument.

For those of you who happen to be quite unlucky, your computer crashing can be quite devestating, especially if you haven’t sparat dokumentet. That happened to me yesterday, actually, although instead of my mistake being forgetting to spara en fil, it was forgetting (or more like neglecting) to back up my hard drive (att skapa backup-kopia av hårddisken). Therefore, I have been raving all day about how min dator kraschade igår, “my computer crashed yesterday”, word for word.

After my computer crashed, I had to reinstall Windows. (Mac users should keep their comments to themselves! ;) ) To make things less complicated, I’ll start by telling you that “to install” is att installera in Swedish. Easy, right? If you add the verb particle om after installera, the meaning of the phrase changes to “reinstall”. Cool, right? But if you don’t put the emphasis of the phrase att installera om on the om, your sentence won’t make any sense, because without intonation, the verb particle becomes an ordinary preposition! For those of you who are less grammar-savvy, the point is that you’ll be saying *”to install about” instead of “to reinstall”.

And of course, there are times at which one might wish to uninstall something, such as particular search toolbars that freeware installers torment their consumers with. Unlike “reinstall”, “uninstall” wants the verb particle attached to the front of the verb. So instead of saying *att installera av, the correct word is att avinstallera. No, I don’t know why. Swedish likes to be tricky like that. And there are tons of verb pairs like that, but really, they’re not so difficult once you form a personal intuition after some practice.

Happy computing, and for goodness’ sake, spara dina dokument in case din dator kraschar!

The Swedish Christmas tree

Posted on 23. Dec, 2011 by in Culture, Uncategorized

It’s the day before the dipping day, only one episode is left of the thrilling tv-advent calender “Tjuvarnas jul” and the countdown is down to hours, not days. Julafton awaits around the corner and today is the day when many families will bring in the mother of all Christmas decorations, the all important and wonderful Christmas tree.

The tradition with bringing in and decorating a Christmas tree can be traced back to the 18th century. Back then, the were mostly decorated with edible things, like sweets and fruits. And real candles, of course! The most imidiate fire hazard was prevented by hanging apples on the tip of the branches, this to make the branches heavier and the candles further apart. When the Christmas tree tradition spread beyond the upper class, home made decorations  from straw and paper became popular. Lots of tiny Swedish flags was also fashionable back in the days.

As we all know you can put pretty much anything you like in your Christmas tree. But in general, you will probably find the following in a Swedish Christmas tree:

Christmas tree (Julgran)
* A star to put in the top to symbolise the star of Bethlehem (Stjärna)
* Electric candles (Ljusslinga)
* Tinsel (Glitter)
* Glass baubles in any colour (Julgranskulor)

Quite often you can also find the following:
* Decorations made of straw, for exanple goats, hearts and stars
* Lollipops (Polkagrisar)
* Christmas crackers (Smällkarameller)

So what do you do then once your tree is there in its pride and glory? Well in Sweden, we dance around it. Hand in hand, like a big circle with the tree in the middle. There are certain dedicated dance-around-the-Christmas-tree-songs that you are supposed to sing while you are swinging away. To be fair, I’m not sure how many families who acctually do this on Christmas eve, but it’s certainly a tradition in nurseries and schools.

And finally, what do you do once you have gotten tired of your Christmas tree? Well, you throw it out with a big party of course. It’s tradition to throw it out on Twentieth Day Knut, that falls on January 13 and on this day you should have a party and dance around the Christmas tree for the last time before “plundering” it.

What have you got in your Christmas tree?

Julskinkan – the centerpiece of the Swedish julbord

Posted on 08. Dec, 2011 by in Culture, food, Uncategorized, Vocabulary

Warning: If you don’t like the look of meat being prepared, you should probably stop reading now!

I assume all you fellow Sweden lovers are familiar with our buffet style habit of eating. Our beloved smörgåsbord comes out at Easter, at Midsummer’s eve and most importantly – at Christmas. This time of the year, our julbord (Christmas table) is packed with köttbullar (meatballs), inlnagd sill (pickled herring), rökt och gravad lax (smoked and gravadlax), rödbetssallad (beetroot sallad), korv (sausages)… and most importantly, the ham. Julskinka. I think it’s safe to say that most of the non vegetarian julbord will have a piece of ham in the middle of the table and for most people (me!) this is definitely the most important part of the Christmas eating. It’s an ancient tradition to cook and eat ham in Sweden around Christmas and almost 7 000 tonnes are being sold every year. It’s best served with mustard, on a piece of knäckebröd (crisp bread) with a dollop of beetroot salad on the side – and this is exactly what I will stuff my face with tonight. My very own Christmas ham is calling me from the kitchen and this is how I did it:

1. A cured oncooked ham joint is left to soak in water over night to remove some of the salt from the curing. Is it just me or does this joint look like a pig’s face? Which I can assure you, it’s not…

2. Put it in a pot with carrots, a stick of celery, an onion, a few cloves and juniper berries. Cover it with water and then leave it to simmer until the internal temperature reaches 75 degrees C  (170 F). This takes about 20 minutes per 450 grams (1 lb).

3. Allow it to cool in the broth, take it out and put it in a rosting tin. Peel off the skin, leaving the fat underneath which can be scored into diamonds.  Spread the scored fat with a mix of egg and mustard and then sprinkle breadcrumbs on top of it. Put it in the oven for 20-30 minutes until the crumbs have got a nice colour.

4. Let it cool and then – eat!

PS: This is obviously just my personal take on it and in no way the “correct” way of doing it. Have you got another way – please share!