Swedes have a wonderful verb, ‘att fika’, meaning to have a cup of coffee (or tea) with something sweet or with a sandwich and preferably in the company of colleagues or friends.
There is no really good translation for this verb and many people think that the word should be imported into the English language. Both the verb, as well as the custom of taking a well-earned break from a hectic lifestyle would be welcome additions to other cultures’ way of living.
The Swedish café branch is growing like never before. During the period 2007-2010, sales at cafés rose by 20% and if this trend continues, sales will surpass 4 billion Swedish Crowns this year. Why is this so? Earlier Swedes ‘fikade’ at home or at work, but now it has become more popular to ‘fika’ out on the town. Cafés have become the new living rooms and Swedes have changed where they meet up with friends. Going out for a ‘fika’ is cheaper and less time-consuming than meeting out for dinner, which could be another explanation.
Good old-fashioned ‘kaffe’ (coffee) is still the choice of brew when ‘fika-ing’, though there are of course espressos, capachinos, lattes and teas.


