{"id":11038,"date":"2015-06-10T23:40:41","date_gmt":"2015-06-10T23:40:41","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=11038"},"modified":"2015-06-11T01:58:24","modified_gmt":"2015-06-11T01:58:24","slug":"arabic-nouns-accusatives","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-nouns-accusatives\/","title":{"rendered":"Arabic Nouns: Accusatives"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">\u00a0 \u00a0Ahlan <strong>\u0623\u0647\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0644\u0627\u064b<\/strong> , Arabic lovers! Today, we are going to continue our <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/index-of-arabic-grammar\/\" target=\"_blank\">Index of Arabic Grammar<\/a>. We have gone a bit deeper so far. However, it is still a long way! In a previous grammar post, we discussed the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-nouns-case\/\" target=\"_blank\">Arabic Nouns Case<\/a>. This post was followed by another on the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-nouns-nominatives\/\" target=\"_blank\">Arabic Nouns; Nominatives<\/a>. Today, we will continue with another Noun Case; that is Accusatives or what is called in Arabic as Al-Mansoubat <strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0628\u0640\u0640\u0627\u062a<\/strong>. What does the term mean? What are the nouns or word groups that fall into this category?<\/p>\n<p><strong><u>Definition: <\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0 \u00a0Accusatives or Al-Mansoubat <strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0628\u0640\u0640\u0627\u062a<\/strong> are the nouns that are in the accusative case. They are marked by a Fat&#8217;ha <strong>\u0641\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u062d\u0640\u0640\u0629<\/strong> (or an equivalent) on the ending letter(s). In Arabic, the accusative case is called (Nassb) <strong>\u062d\u0640\u0640\u0627\u0644\u0640\u0640\u0629 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0628<\/strong> and nouns that are in this case are called (Mansoubat) <strong>\u0627\u0644\u0623\u0633\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0628\u0629<\/strong> \/ <strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0628\u0640\u0640\u0627\u062a<\/strong>. Adjectives that modify these nouns\/words are in the same case and have the same Harakah (<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/2-arabic-diacritics-al-tashkeel-%D8%A7%D9%84%D9%80%D8%AA%D9%80%D8%B4%D9%80%D9%83%D9%80%D9%8A%D9%80%D9%80%D9%80%D9%84\/\" target=\"_blank\">Tashkeel<\/a>).<\/p>\n<div id=\"attachment_11039\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2015\/06\/Accusative-Nouns.jpg\" aria-label=\"Accusative Nouns 300x254\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11039\" class=\"size-medium wp-image-11039\"  alt=\"Arabic Accusative Nouns Map\" width=\"300\" height=\"254\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2015\/06\/Accusative-Nouns-300x254.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-11039\" class=\"wp-caption-text\">Arabic Accusative Nouns Map<\/p><\/div>\n<p><strong><u>Accusatives (Al-Mansoubat):<\/u><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Predicate (Al-Khabar \u062e\u0640\u0640\u0628\u0640\u0640\u0631) of Kana \u0643\u0640\u0640\u0627\u0646\u064e and Sisters:<\/strong><\/span> We learnt that the incomplete verb Kana <strong>\u0643\u0640\u0640\u0627\u0646\u064e<\/strong> and its sister verbs can come in the front of the nominal sentence. These special verbs change the nominal predicate to be their own predicate (Predicate <strong>\u062e\u0640\u0640\u0628\u0640\u0640\u0631<\/strong> of Kana and sisters) exactly as they change the nominal noun to be their own. This predicate noun is always in the accusative case. <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/kana-and-sisters-1\/\" target=\"_blank\">Review Kana and Sisters (1)<\/a> and <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-predicate-of-kana-and-sisters\/\" target=\"_blank\">The Predicate of Kana and Sisters<\/a> for examples and more illustrations.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Noun (Ism \u0627\u0650\u0633\u0640\u0640\u0645) of Inna and Sisters:<\/strong><\/span> we learnt about Inna and sisters and knew that they also come in front of the nominative sentence but they change the Harakah of the subject to be a Fat&#8217;ha and its name changes to be their own noun. That is to say that the Noun\/Ism of Inna and sisters is in the accusative case. Revise <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/inna-and-sisters-part-1\/\" target=\"_blank\">Inna and Sisters I<\/a> and <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/inna-and-sisters-part-2\/\">Inna and Sisters II<\/a>.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Verbal Sentence Object (Al-Maf&#8217;oul \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0644):<\/strong><\/span> We learnt about <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-sentences-the-verbal-sentence\/\" target=\"_blank\">The Verbal Sentence<\/a> and knew that it consists of a verb, a subject and if the verb is transitive, it must have an object. The object of the verbal sentence is in the accusative case, so it has a Fat&#8217;ha (or an equivalent) on its ending. I will discuss the Object and its types in more detail in further posts.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Cognate Accusative (Al-Maf&#8217;oul Al-Mut&#8217;laq \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0637\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u0642):<\/strong><\/span> The cognate accusative is a verbal noun (noun that is derived from the same root verb in the sentence). It comes in a phrase at the end of the verbal sentence to do a certain job. It always has a Fat&#8217;ha (or an equivalent Tanween) and is in the accusative case. We will discuss this noun and its functions later on.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Accusative of Purpose (Al-Maf&#8217;oul Li-Ajlihi \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0644 \u0644\u0623\u062c\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0647):<\/strong><\/span> This is a noun that usually follows the object of a verbal sentence to show the purpose of an action. It always has a Fat&#8217;ha (or an equivalent Tanween) and is in the accusative case. We will study it in more detail later on.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Accusative of Company (Al-Maf&#8217;oul Ma&#8217;ahu \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0644 \u0645\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0647\u064f):<\/strong><\/span> This is a special noun that follows the particle (wa <strong>\u0648\u064e<\/strong>) = (and) but is in the accusative only if this particle means (with <strong>\u0645\u0640\u0640\u0639\u064e<\/strong>) and is called (The Waw of Company <strong>\u0648\u0627\u0648 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0629<\/strong>). This noun is in the accusative case and has a Fat&#8217;ha on its ending. It will be clarified more in upcoming posts.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>Adverbs of Time and Place (Dhar&#8217;fa Az&#8217;zaman Wal-Makan \u0638\u0640\u0640\u0631\u0641\u0640\u0640\u0627 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0632\u0645\u0640\u0640\u0627\u0646 \u0648 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u0627\u0646):<\/strong><\/span> These are nouns that are mentioned to refer to the Time and Place of the action. Such nouns are in the accusative case and mostly have a Fat&#8217;ha (or an equivalent Tanween).<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>Adverbs of Manner (Al-Haal \u0627\u0644\u0640\u0640\u062d\u0640\u0640\u0627\u0644):<\/strong><\/span> This is an indefinite noun that describes how an action is done exactly like in English. It can describe the manner (state or shape) of the subject or the object of the verbal sentence. This Haal construction is in the accusative case and has different types that will be studied in further detail later on.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Accusative of Exception (Al-Mus&#8217;tath&#8217;na \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0633\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u062b\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0649):<\/strong><\/span> This is a noun that follows one of the Exception Particles <strong>\u0623\u062f\u0648\u0627\u062a<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0625\u0633\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u062b\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0627\u0621<\/strong> and with a judgment that is different from what is before the particles. This noun is in the accusative case and has a Fat&#8217;ha (or an equivalent Tanween). It will be discussed fully later on.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Accusative of Vocation (Al-Mu&#8217;na&#8217;da \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u062f\u0649):<\/strong><\/span> This is a visible noun that follows one of the Particles of Vocation <strong>\u0623\u062f\u0648\u0627\u062a<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u062f\u0627\u0621<\/strong>. There are different roles that apply to this kind of noun but the accusative case is one of them. We will discuss these roles further on.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>The Accusative of Specification (Al-Tamyeez \u0627\u0644\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0632):<\/strong><\/span> This is a noun that is mentioned after an ambiguous noun to remove and clear that ambiguity. This type on nouns also has different roles and will be studied in more detail later on.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>*****<\/strong><\/p>\n<p>Find all our grammar posts here; <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/index-of-arabic-grammar\/\" target=\"_blank\">Index of Arabic Grammar<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>*****\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;color: #ff0000\"><em>Check us back soon<\/em><\/span>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #008000\"><strong>Peace \u00a0\u0633\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u0627\u0645 \/Salam\/<\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"297\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2015\/06\/Accusative-Nouns-350x297.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2015\/06\/Accusative-Nouns-350x297.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2015\/06\/Accusative-Nouns-768x651.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2015\/06\/Accusative-Nouns-1024x868.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2015\/06\/Accusative-Nouns.jpg 1613w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u00a0 \u00a0Ahlan \u0623\u0647\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0644\u0627\u064b , Arabic lovers! Today, we are going to continue our Index of Arabic Grammar. We have gone a bit deeper so far. However, it is still a long way! In a previous grammar post, we discussed the Arabic Nouns Case. This post was followed by another on the Arabic Nouns; Nominatives. Today&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-nouns-accusatives\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":11039,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,6,11,13],"tags":[376324,376320,376321,8304,3533,376322,376218,376323],"class_list":["post-11038","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-grammar","category-pronunciation","category-vocabulary","tag-accusatives","tag-arabic-accusative-nouns","tag-arabic-accusatives","tag-arabic-grammar","tag-arabic-nouns","tag-arabic-nouns-the-accusative-case","tag-arabic-nouns-case","tag-the-accusative-case"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11038","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11038"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11038\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11040,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11038\/revisions\/11040"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11039"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11038"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11038"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11038"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}