{"id":11107,"date":"2015-06-30T18:37:50","date_gmt":"2015-06-30T18:37:50","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=11107"},"modified":"2015-06-30T18:37:50","modified_gmt":"2015-06-30T18:37:50","slug":"another-muscial-arabic-masterpiece-by-marcel-khalife","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/another-muscial-arabic-masterpiece-by-marcel-khalife\/","title":{"rendered":"Listen to Another Musical Arabic Masterpiece by Marcel Khalife"},"content":{"rendered":"<p>Marhaba! As you all by know by now, <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/take-away-my-passport\/\">Marcel Khalife<\/a> is one of the most respected and known musicians from the Arab world. He is actually one of my favorite artists. Today, I am sharing yet another beautiful ballad by this one-of-a-kind artist. This noteworthy masterpiece is called Ya Naseem el Reeh, which roughly translates to \u2018Oh Soft Breeze.\u2019 As always, I have added the song in the form of a YouTube video as well as the lyrics in Arabic. Similar to other musical posts, I have added the lyrics in Arabic so that you can follow and sing with Marcel and I have translated them to English so that you can learn what these beautiful lyrics mean.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=FyJ_23_2zjs\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=FyJ_23_2zjs<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span id=\"eow-title\" class=\"watch-title \" dir=\"ltr\" title=\"Marcel khalife Ya Naseem Alreeh - \u0645\u0627\u0631\u0633\u064a\u0644 \u062e\u0644\u064a\u0641\u0629 \u064a\u0627 \u0646\u0633\u064a\u0645 \u0627\u0644\u0631\u064a\u062d\"><span style=\"text-decoration: underline\">\u0645\u0627\u0631\u0633\u064a\u0644 \u062e\u0644\u064a\u0641\u0629 &#8211; \u064a\u0627 \u0646\u0633\u064a\u0645 \u0627\u0644\u0631\u064a\u062d<\/span><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline\">Marcel Khalife &#8211; Naseem El Reeh<\/span><br \/>\n<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u064a\u0627 \u0646\u0633\u064a\u0645 \u0627\u0644\u0631\u064a\u062d \u060c \u0642\u0648\u0644\u064a \u0644\u0644\u0631\u0634\u0627<\/strong><br \/>\nOh soft breeze tell to the drizzle<br \/>\n<strong>\u0644\u0645 \u064a\u0632\u062f\u0646\u064a \u0627\u0644\u0648\u0631\u062f \u0625\u0644\u0627 \u0639\u0637\u0634\u0627<\/strong><br \/>\nthe rose didn&#8217;t bloom due to thirst<br \/>\n<strong>\u0644\u064a \u062d\u0628\u064a\u0628 \u062d\u0628\u0647 \u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u062d\u0634\u0627<br \/>\n<\/strong>I have a lover and his love is in the middle of my body organs<br \/>\n<strong>\u0625\u0646 \u064a\u0634\u0627 \u064a\u0645\u0634\u064a \u0639\u0644\u0649 \u062e\u062f\u064a \u0645\u0634\u0649<\/strong><br \/>\nIf he wants to step on my cheeks, he would<br \/>\n<strong>\u0631\u0648\u062d\u0647 \u0631\u0648\u062d\u064a \u0648 \u0631\u0648\u062d\u064a \u0631\u0648\u062d\u0647<\/strong><br \/>\nHis soul is my soul and my soul is his soul<br \/>\n<strong>\u0625\u0646 \u064a\u0634\u0623 \u0634\u0626\u062a \u0648 \u0625\u0646 \u0634\u0626\u062a \u064a\u0634\u0627<br \/>\n<\/strong>If he desires, I desire and if I desire, he desires<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>For now take care and stay tuned for upcoming posts!<\/strong><br \/>\n<strong>Happy Learning!<\/strong><br \/>\n<strong>Have a nice day!!<br \/>\n<\/strong><strong>\u0646\u0647\u0627\u0631\u0643\u0645<\/strong> <strong>\u0633\u0639\u064a\u062f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marhaba! As you all by know by now, Marcel Khalife is one of the most respected and known musicians from the Arab world. He is actually one of my favorite artists. Today, I am sharing yet another beautiful ballad by this one-of-a-kind artist. This noteworthy masterpiece is called Ya Naseem el Reeh, which roughly translates&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/another-muscial-arabic-masterpiece-by-marcel-khalife\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":97,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3],"tags":[376400,364668,8489,295815,80295,8493,8846,274637],"class_list":["post-11107","post","type-post","status-publish","hentry","category-arabic-language","category-culture","tag-arabic-language","tag-arabic-lovers","tag-arabic-music","tag-improve-arabic","tag-learn-arabic","tag-lebanese-music","tag-lebanon","tag-marcel-khalife"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11107","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/97"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11107"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11107\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11110,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11107\/revisions\/11110"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11107"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11107"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11107"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}