{"id":1150,"date":"2011-03-11T01:54:17","date_gmt":"2011-03-11T01:54:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=1150"},"modified":"2011-03-11T01:54:17","modified_gmt":"2011-03-11T01:54:17","slug":"nouns-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b3%d9%85%d8%a7%d8%a1-al-asmaa-gender-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%86%d8%b3-al-genss","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/nouns-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b3%d9%85%d8%a7%d8%a1-al-asmaa-gender-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%86%d8%b3-al-genss\/","title":{"rendered":"Nouns \u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \/Al-Asma&#8217;a \/ : Gender \u0627\u0644\u062c\u0646\u0633   \/Al-Genss\/"},"content":{"rendered":"<p><strong>* Arabic Nouns fall into two main categories concerning their Gender: <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>(1) Masculine \u0645\u0630\u0643\u0631 \/Mozakkar\/<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <\/strong><strong>&amp;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 (2) Feminine \u0645\u0624\u0646\u062b \/Mo&#8217;annath\/<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>* There some other sub-categories to these two main ones. <\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">* \u00a0Note that: <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0The Gender of a word is mostly determined by its Form not by the Concept it refers to;<\/strong><\/p>\n<p><strong>For example the noun &#8220;rose \u0648\u0631\u062f\u0629 \u00a0\/wharda\/&#8221;\u00a0 is Feminine \u0645\u0624\u0646\u062b \/Mo&#8217;annath\/ . <\/strong><\/p>\n<p><strong><strong><strong><strong>However, it has two plurals; &#8220;\u0648\u0631\u062f&#8221; \/whard\/ (Masculine) and &#8220;\u0648\u0631\u0648\u062f&#8221; \/worood\/ Feminine)<\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Markers of the Feminine Nouns \u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0623\u0646\u064a\u062b \/Alamat Al-Ta&#8217;neeth\/<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>There are three Markers that come at the end of the noun and make it Feminine: <\/strong><\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Ta&#8217;aneeth Ta&#8217;a\u00a0 \u0640\u0629 \/ \u0629\u00a0)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u062a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062a\u0623\u0646\u064a\u062b ): <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0It is the tied Ta&#8217;a letter attached to the end of the feminine noun. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Examples: \u00a0\u00a0&#8211; Fatimah \u0641\u0627\u0637\u0645\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; (she) Muslim \u0645\u0633\u0644\u0645\u0629 \/moslimah\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; an orange \u0628\u0631\u062a\u0642\u0627\u0644\u0629 \/Bortoqalah\/ \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; life \u062d\u064a\u0627\u0629 \/hayah\/\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; table \u0623\u0631\u064a\u0643\u0629 \/areekah\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; cat \u0642\u0637\u0629 \/qittah\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Maqsorah Ta&#8217;aneeth Alif \u00a0\u0640\u0640\u0649 \/ \u0649 ) \u00a0\u0623\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062a\u0623\u0646\u064a\u062b \u0627\u0644\u0645\u0642\u0635\u0648\u0631\u0629\u00a0) :<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>It is the letter ya&#8217;a (either written attached or separate) at the end of the feminine noun.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Examples:\u00a0\u00a0 &#8211; Salma \u0633\u0644\u0645\u0649 \/salma&#8217;\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; Boshra \u0628\u0634\u0631\u0649 \/boshra&#8217;\/ <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; Huda \u0647\u062f\u0649 \/huda&#8217;\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; (she) thirsty\u00a0\u00a0\u0639\u0637\u0634\u0649 \/atcha&#8217;\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>(3) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Mamdoodah Ta&#8217;aneeth Alif <\/span><span style=\"text-decoration: underline\">\u0627\u0621 <\/span><span style=\"text-decoration: underline\">) \u0623\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062a\u0623\u0646\u064a\u062b \u0627\u0644\u0645\u0645\u062f\u0648\u062f\u0629 )\u00a0<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0 It is the letters Alif + Hamza ( \u0627\u0621 ) coming at the end of the feminine noun. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Examples: &#8211; Haiyfa&#8217;a \u0647\u064a\u0641\u0627\u0621 \/haiyfa&#8217;a\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 &#8211; desert \u0635\u062d\u0631\u0627\u0621 \/sahara&#8217;a\/ <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; prophets \u0623\u0646\u0628\u064a\u0627\u0621 \/anbiya&#8217;a\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; (she) red \u062d\u0645\u0631\u0627\u0621 \/hamra&#8217;a\/ <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Types of Feminine Nouns \u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062b \/Anwa&#8217;a Al-Mo&#8217;annath\/ <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Real Feminine \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062b \u0627\u0644\u062d\u0642\u064a\u0642\u0649 \/Al-Mo&#8217;annath Al-Haqiqi\/<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0It is the noun given to a female or an animal that can give birth or lay eggs. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Examples:\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; woman \u0627\u0645\u0631\u0623\u0629 \/emra&#8217;ah\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; cow \u0628\u0642\u0631\u0629 \/baqarah\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; ostrich \u0646\u0639\u0627\u0645\u0629 \/na&#8217;amah\/\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; goose \u0648\u0632\u0629 \/wizza&#8217;ah\/\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Unreal Feminine \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062b \u0627\u0644\u0645\u062c\u0627\u0632\u0649 \/Al-Mo&#8217;annath Al-Majazi \/ <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>It is the unreal feminine which the Arabs treated as a feminine. It can be anything.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Examples:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; eye \u0639\u064a\u0646 \/A&#8217;yn\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; home \u062f\u0627\u0631 \/da&#8217;ar\/ or \u0628\u064a\u062a \/bayt\/ <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0&#8211; table \u0623\u0631\u064a\u0643\u0629 \/Areekah\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 &#8211; desert \u0635\u062d\u0631\u0627\u0621 \/sahara&#8217;a\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>(3) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Abstract Feminine \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062b \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0648\u0649 \/Al-Mo&#8217;annath Al-ma&#8217;nawy\/ <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0It refers to a real female noun but without having any feminine markers. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0Examples:\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; Zeinab \u0632\u064a\u0646\u0628 \/zaynab\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; Salma \u0633\u0644\u0645\u0649 \/salma\/ <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; Amal \u0623\u0645\u0644 \/amal\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; ass \u0623\u062a\u0627\u0646 \/ataan\/ <\/strong><\/p>\n<p><strong>(4) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Vocal Feminine \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062b \u0627\u0644\u0644\u0641\u0638\u0649 \/Al-Mo&#8217;annath Al-Lafzy\/ <\/span><\/strong><strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>It is a noun given to a male but has a marker of the feminine at its end.<\/strong><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Examples:\u00a0\u00a0 &#8211; Hamzah \u062d\u0645\u0632\u0629 \/hamzah\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; Mo&#8217;awiyah \u0645\u0639\u0627\u0648\u064a\u0629 \/mo&#8217;awiyah\/ <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; \u00a0Zakariyah \u0632\u0643\u0631\u064a\u0627 \/zakariyah\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; Mossa&#8217; \u0645\u0648\u0633\u0649 \/moss&#8217;a\/<\/strong><\/p>\n<p><strong>(5) <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Abstract Vocal Feminine \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062b \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0648\u0649 \u0627\u0644\u0644\u0641\u0638\u0649 \u00a0\/Al-Mo&#8217;annath Al-Ma&#8217;nayw Al-Lafzy\/\u00a0<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>It is a noun referring to a real female noun which has a feminine marker at its end.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Examples:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0&#8211; Fatimah \u0641\u0627\u0637\u0645\u0629 \/fatimah\/ \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; Sarah \u0633\u0627\u0631\u0629 \/sarah\/ <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; Sana&#8217;a \u0633\u0646\u0627\u0621 \/sana&#8217;a\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; Wafa&#8217;a \u0648\u0641\u0627\u0621 \/wafa&#8217;a\/\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\" dir=\"rtl\"><strong>**********<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>Next time, we will continue looking at Nouns: Number<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u00a0<\/strong><em><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Check us back soon<\/span><\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>Peace \u0633\u0644\u0627\u0645 \u00a0\u00a0\/ Salam<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>* Arabic Nouns fall into two main categories concerning their Gender: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (1) Masculine \u0645\u0630\u0643\u0631 \/Mozakkar\/\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 &amp;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 (2) Feminine \u0645\u0624\u0646\u062b \/Mo&#8217;annath\/\u00a0\u00a0 \u00a0 * There some other sub-categories to these two main ones. * \u00a0Note that: \u00a0The Gender of a word is mostly determined by its Form not by the Concept it refers to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/nouns-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b3%d9%85%d8%a7%d8%a1-al-asmaa-gender-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%86%d8%b3-al-genss\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3,6,1,13],"tags":[8304,35040],"class_list":["post-1150","post","type-post","status-publish","hentry","category-arabic-language","category-culture","category-grammar","category-uncategorized","category-vocabulary","tag-arabic-grammar","tag-noun-gender"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1150","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1150"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1150\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1177,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1150\/revisions\/1177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1150"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1150"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1150"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}