{"id":1414,"date":"2011-04-06T21:48:40","date_gmt":"2011-04-06T21:48:40","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=1414"},"modified":"2011-04-06T21:48:40","modified_gmt":"2011-04-06T21:48:40","slug":"noun-categories-%d8%aa%d8%b5%d9%86%d9%8a%d9%81%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%85","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/noun-categories-%d8%aa%d8%b5%d9%86%d9%8a%d9%81%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%85\/","title":{"rendered":"Noun Categories \u062a\u0635\u0646\u064a\u0641\u0627\u062a \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li>Today, we are going to classify Arabic nouns according to their endings.<\/li>\n<li>Arabic Nouns fall into three main categories:<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (1) <strong>The Maqsoor Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0635\u0648\u0631<\/strong>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(2) <strong>The Manqoos Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0642\u0648\u0635\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (3) <strong>The Saheeh (Sound) Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u062d<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Here is a brief comment on each of the three types.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>(1) <span style=\"text-decoration: underline\">The Maqsoor Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0635\u0648\u0631<\/span>\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>It is any<strong> Mo&#8217;rab (declensional) <\/strong>noun that ends with an obligatory<strong> Alif, <\/strong>where the letter before it, has a<strong> Fatha. (<\/strong>The Alif is often written as <strong>Yaa <\/strong>but pronounced as an <strong>Alif). <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Examples:\u00a0 &#8211; \u0647\u064f\u062f\u0649 \u00a0\u00a0\/<\/strong>Huda<strong>\/ = <\/strong>guidance<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; \u0639\u0637\u0634\u0649 \u00a0\/<\/strong>&#8216;atsha<strong>\/ = <\/strong>(she) thirsty<strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; \u0645\u0635\u0637\u0641\u0649 \u00a0\u00a0= <\/strong>Mustafa<strong>\u00a0 = <\/strong>(chosen)<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; \u0641\u062a\u0649 \u00a0\u00a0\/fata\/\u00a0 = <\/strong>boy &#8211; kid \u00a0<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; \u0645\u0633\u062a\u0634\u0641\u0649 \u00a0\u00a0\/<\/strong>mostashfa<strong>\/\u00a0 = <\/strong>hospital<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; \u0633\u064f\u0647\u0627 \u00a0\u00a0\/<\/strong>Soha<strong>\/\u00a0 = <\/strong>Soha<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; \u0639\u0635\u0627 \u00a0\u00a0\/<\/strong>assa<strong>\/\u00a0 = <\/strong>stick<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Thus, from the definition and examples, it is clear that the word<strong> \u064a\u0633\u0639\u0649 <\/strong>(to seek) is not a Maqsoor noun because it is a verb, not a noun. The same is with the two particles<strong> \u0625\u0644\u0649 \u00a0<\/strong>(to) and<strong> \u0639\u0644\u0649 \u00a0<\/strong>(on) because they are prepositions. Also, the word<strong> \u0645\u062a\u0649 <\/strong>(when) because it is a Mabni noun. The word<strong> \u0623\u0628\u0627 <\/strong>likewise is\u00a0not a maqsoor noun as the <strong>Alif <\/strong>in it is not obligatory, but optional.<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>(<span style=\"text-decoration: underline\">Note 1<\/span>: <\/strong>The Obligatory Alif means that it is part of the root word<strong>.)<\/strong><\/p>\n<p><strong>(<span style=\"text-decoration: underline\">Note 2<\/span>: <\/strong>The Alif in Maqsoor nouns, turns to Yaa <strong>(\u064a) <\/strong>or Wow <strong>(\u0648) <\/strong>when used in Dual and Plural<strong>.) \u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>(<span style=\"text-decoration: underline\">Note 3<\/span>: <\/strong>If the Maqsoor noun is nunated &#8220;has a Tanween&#8221;, the Alif is dropped only in pronunciation<strong>) <\/strong><\/p>\n<p><strong>(2) <span style=\"text-decoration: underline\">The Manqoos Noun\u00a0 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0642\u0648\u0635<\/span> \u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>A Manqoos noun refers to every <strong>Mo&#8217;rab <\/strong>(<strong>declensional<\/strong>) noun that ends with an obligatory <strong>Yaa<\/strong> , where the letter before it, \u00a0is broken (has a <strong>Kasra<\/strong>).<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Examples:\u00a0 &#8211; \u0642\u0627\u0636\u0649 \u00a0\/<\/strong>qaadi<strong>\/ = <\/strong>judge<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 -\u0645\u062d\u0627\u0645\u0649 \u00a0\/<\/strong>mohaami<strong>\/ = <\/strong>lawyer<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; \u062c\u0627\u0646\u0649 \u00a0\/<\/strong>jaani<strong>\/ = <\/strong>offender<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; \u0648\u0627\u0639\u0649 \u00a0\u00a0\/<\/strong>waa&#8217;ee<strong>\/ = <\/strong>aware<strong> = <\/strong>conscious<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0<\/strong>Thus, from the definition and examples, we notice that the word<strong> \u064a\u0642\u0636\u0650\u0649 \u00a0<\/strong>(to judge) is not a Manqoos noun because it is a verb, not a noun. The same is with the preposition<strong> \u0641\u0649 \u00a0<\/strong>(in) which is a particle and<strong> \u0627\u0644\u062a\u0649 \u00a0<\/strong>(which) which is a relative (Mabni) noun and<strong> \u0623\u0628\u0649 \u00a0<\/strong>(father of).<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>(<span style=\"text-decoration: underline\">Note 1<\/span>: <\/strong>The obligatory Yaa means that is part of the root word<strong>.) <\/strong><\/p>\n<p><strong>(<span style=\"text-decoration: underline\">Note 2<\/span>: <\/strong>The Yaa in Manqoos nouns, is dropped when the noun is used in the regular masculine plural<strong>) <\/strong><\/p>\n<p><strong>(<span style=\"text-decoration: underline\">Note 3<\/span>: <\/strong>If the Manqoos noun is nunated &#8220;has a Tanween&#8221;, the Yaa is dropped in the nominative and genitive cases, but it remains in the accusative case<strong>.)<\/strong><\/p>\n<p><strong>(3) <span style=\"text-decoration: underline\">The Saheeh (Sound) Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u062d<\/span> \u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>It is the noun that is neither Maqsoor nor Manqoos. That means that it doesn&#8217;t end in<strong> Alif <\/strong>or<strong> Yaa ; e.g. \u0639\u0645\u0631 \u00a0(<\/strong>Omar<strong>) ,\u0628\u064a\u062a \u00a0(<\/strong>home<strong>) , \u062c\u062f\u0627\u0631 (<\/strong>wall<strong>) , \u062f\u0644\u0648 (<\/strong>bucket<strong>) , \u0638\u0628\u0649\u0652 (<\/strong>antelope<strong>).<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>There is a sub-category of Saheeh nouns called the<strong> <span style=\"text-decoration: underline\">Saheeh Mamdood Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u062d \u0627\u0644\u0645\u0645\u062f\u0648\u062f<\/span> <\/strong>which refers to a noun ending in a<strong> Hamza <\/strong>with an extra<strong> Alif; <\/strong>(the extra Alif here is NOTpart of the root word)<strong>. E.g. \u062d\u0633\u0646\u0627\u0621 \/<\/strong>Hasnaa<strong>\/ , \u0628\u064a\u062f\u0627\u0621 = \u0635\u062d\u0631\u0627\u0621 (<\/strong>desert<strong>) , \u0628\u0646\u0627\u0621 (<\/strong>building<strong>) , \u062e\u0636\u0631\u0627\u0621 (<\/strong>she green<strong>) , \u0639\u0630\u0631\u0627\u0621 (<\/strong>virgin<strong>).<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center\">**********<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Check us back soon<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Peace \u0633\u0644\u0627\u0645 \u00a0\u00a0\/Salam\/ <\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today, we are going to classify Arabic nouns according to their endings. Arabic Nouns fall into three main categories: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (1) The Maqsoor Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0635\u0648\u0631\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(2) The Manqoos Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0642\u0648\u0635\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (3) The Saheeh (Sound) Noun \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0635\u062d\u064a\u062d Here is a brief comment on each of the three types. (1) The Maqsoor&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/noun-categories-%d8%aa%d8%b5%d9%86%d9%8a%d9%81%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%85\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,6,11,13],"tags":[35074,35073,35072,35071,35075],"class_list":["post-1414","post","type-post","status-publish","hentry","category-arabic-language","category-grammar","category-pronunciation","category-vocabulary","tag-manqoos-nouns","tag-maqsoor-nouns","tag-noun-categories","tag-nrabic-nouns","tag-saheeh-nouns"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1414"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1417,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions\/1417"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1414"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1414"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1414"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}