{"id":14514,"date":"2017-08-02T09:44:15","date_gmt":"2017-08-02T09:44:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=14514"},"modified":"2017-07-26T22:46:43","modified_gmt":"2017-07-26T22:46:43","slug":"when-to-pronounce-the-final-tied-up-taa-taa-marboutah","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/when-to-pronounce-the-final-tied-up-taa-taa-marboutah\/","title":{"rendered":"When to pronounce the final tied-up taa&#8217; (taa&#8217; Marboutah)?"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-14515\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-350x233.jpg\" alt=\"Mosque \" width=\"433\" height=\"288\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 433px) 100vw, 433px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I recently had to explain to one of my students the reason I sometime pronounce the tied-up taa&#8217; \u0640\u0629 \u00a0, which is found at the end of a word, and sometimes I don&#8217;t! This blog post will provide you with some tips so you can recognise the two often-confused forms of the bound-up taa&#8217;: the one that is pronounced and the one that is NOT &#8211; the silent one.<\/p>\n<p><strong>What&#8217;s the problem?<\/strong><\/p>\n<p>The struggle that many learners of Arabic face may with this particular letter (tied-up taa&#8217;) is usually to do with the lack of distinction between the two forms this letter takes. The tied-up taa&#8217; is either pronounced, thus written as \u00a0\u0629 \u0640\u0629 \u00a0or not (silent), thus written as \u0647 \u00a0\u0640\u0647 . However, many native speakers don&#8217;t pay attention to this difference and write it the same, even though they would make a clear distinction in the pronunciation, depending on the context.<br \/>\n<strong><br \/>\nWhen to pronounce it &#8211; &#8216;at&#8217; &#8211; and when to leave it out &#8211; &#8216;ah\/a&#8217;?<\/strong><\/p>\n<p>1- In everyday, spoken Arabic, the tied-up taa&#8217; is hardly pronounced! The silent form (ah\/a) is more common \u0640\u0647\u00a0 \u0647<\/p>\n<p>This is mainly because inflection in often dropped in spoken\/colloquial Arabic, and therefore, word endings are not marked with any inflection and so they are mostly silent.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>So, it&#8217;s more likely that you hear :<\/p>\n<p>\u0641\u062a\u0627\u0647\u00a0 (Girl)<\/p>\n<p>pronounced as &#8216;fataa&#8217; rather than &#8216;fataa<strong>t<\/strong>&#8216;<\/p>\n<p>even if it was in the middle of a sentence where it would usually be inflected.<\/p>\n<p>However&gt;&gt; If for example, it (the words fataa) is used in a formal setting, e.g. news programme, it&#8217;s usually pronounced because it needs to be inflected, according to Standard Arabic rules. Depending on its function in the sentence (which determines the inflection needed), it could be pronounced as:<\/p>\n<p>\u0641\u062a\u0627\u0629\u0652 &#8211; \u0641\u062a\u0627\u0629\u064e &#8211; \u0641\u062a\u0627\u0629\u0650 &#8211; \u0641\u062a\u0627\u0629\u064f<\/p>\n<p>fataa<strong>t<\/strong> &#8211; fataa<strong>ta<\/strong> &#8211; fataa<strong>ti<\/strong> &#8211; fataa<strong>tu<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2- The tied-up taa&#8217; is usually silent when nothing comes after it.<\/p>\n<p>So, if I ask you &#8216;what number is this? [Referring to five], your answer should be:<\/p>\n<p>Khams<strong>ah<\/strong> or khams<strong>a<\/strong><\/p>\n<p>and <strong>NOT<\/strong><\/p>\n<p>Khams<strong>at<\/strong><\/p>\n<p>But if it&#8217;s followed by another word, such as:<\/p>\n<p>\u062e\u0645\u0633\u0629 \u062a\u0641\u0627\u062d\u0627\u062a\u00a0\u00a0 (Five apples)<\/p>\n<p>the tied-up taa&#8217; in khamsa should be pronounced&gt;&gt; Khms<strong>at<\/strong> tuffaahaat<\/p>\n<p><strong>*Exception to this rule:<\/strong> in colloquial Arabic, the tied-up taa&#8217; here is silent&gt; khams<strong>ah<\/strong> tuffaahaat<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3- Finally, the tied-up taa&#8217; is pronounced in the case of &#8216;Idaadah&#8217; \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u00a0or addition, when referring to a relation of possession.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>For example,<\/p>\n<p>\u062d\u062f\u064a\u0642\u0647<\/p>\n<p>on its own is pronounced as &#8216;hadeeq<strong>ah&#8217; <\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>but<\/em><\/strong> if you add another word to it, such as &#8216;The neighbourhood&#8217; &#8211; as in the park belongs to the neighbourhood or it&#8217;s the neogihbourhood&#8217;s park:<\/p>\n<p>\u062d\u062f\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0651<\/p>\n<p>Here, the tied-up taa&#8217; should be pronounced:<\/p>\n<p>&#8216;Hadeeq<strong>at<\/strong>\u00a0 Al-hayy&#8217;<\/p>\n<p>(The neightbourhood&#8217;s park)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2017\/07\/mosque-530051_19201.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>I recently had to explain to one of my students the reason I sometime pronounce the tied-up taa&#8217; \u0640\u0629 \u00a0, which is found at the end of a word, and sometimes I don&#8217;t! This blog post will provide you with some tips so you can recognise the two often-confused forms of the bound-up&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/when-to-pronounce-the-final-tied-up-taa-taa-marboutah\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":147,"featured_media":14515,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,6,11],"tags":[],"class_list":["post-14514","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-grammar","category-pronunciation"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14514","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/147"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14514"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14514\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14567,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14514\/revisions\/14567"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14515"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14514"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14514"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14514"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}