{"id":15,"date":"2009-02-06T08:31:52","date_gmt":"2009-02-06T12:31:52","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=12"},"modified":"2014-06-13T19:01:10","modified_gmt":"2014-06-13T19:01:10","slug":"noun-gender-in-arabic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/noun-gender-in-arabic\/","title":{"rendered":"Noun Gender in Arabic"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 6pt; text-align: justify;\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><span style=\"font-size: small;\">All Arabic nouns carry grammatical gender whether they refer to animate or inanimate objects. For living creatures, grammatical gender corresponds to biological gender, e.g. (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0631\u062c\u0644<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cman\u201d is masculine, while (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0627\u0645\u0631\u0623\u0629<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cwoman\u201d is feminine. For inanimate objects, the relationship between grammatical gender and objects is arbitrary, e.g. (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0643\u0631\u0633\u064a<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cchair\u201d is a masculine noun, while (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0637\u0627\u0648\u0644\u0629<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201ctable\u201d is a feminine noun. When learners of Arabic learn new words, it is important to know the gender associated with this word, e.g. (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0642\u0645\u0631<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cmoon\u201d is masculine, while (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0634\u0645\u0633<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201csun\u201d is feminine. Some learners write (m) next to masculine nouns and (f) next to feminine nouns to remember the gender. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 6pt; text-align: justify;\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><span style=\"font-size: small;\">Words referring to humans can have masculine and feminize forms, e.g. (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 14pt;\">\u0645\u0648\u0638\u0641<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cemployee\u201d is masculine, while (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 14pt;\">\u0645\u0648\u0638\u0641\u0629<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cemployee\u201d is feminine. We change a noun from masculine to feminine by adding the suffixes; (<span dir=\"rtl\">\u0629<\/span>) \u201cta\u2019 marbuta\u201d, e.g. (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 14pt;\">\u0623\u0633\u062a\u0627\u0630<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cteacher\u201d is masculine, while (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 14pt;\">\u0623\u0633\u062a\u0627\u0630\u0629<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cteacher\u201d is feminine. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 6pt; text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Adjectives must have the same gender of the nouns they describe, e.g. \u201cnew employee\u201d can be either (<\/span><\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0645\u0648\u0638\u0641 \u062c\u062f\u064a\u062f<\/span><span style=\"font-size: small; font-family: Times New Roman;\">) masculine, or (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0645\u0648\u0638\u0641\u0629 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629<\/span><span style=\"font-size: small; font-family: Times New Roman;\">) feminine. Both the noun and the adjective must have the same gender. Likewise, gender of words referring to inanimate objects must agree with the gender of adjectives used to describe them, e.g. (<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0643\u0631\u0633\u064a<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0642\u062f\u064a\u0645<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201c<\/span><span style=\"font-size: small;\">an old chair\u201d both the noun and adjective are masculine, and (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0637\u0627\u0648\u0644\u0629 \u0642\u062f\u064a\u0645\u0629<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201c<\/span><span style=\"font-size: small;\">an old table\u201d both the noun and adjective are feminine.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 6pt; text-align: justify;\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><span style=\"font-size: small;\">All foreign country names are feminine in Arabic, e.g. (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0643\u0646\u062f\u0627<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cCanada\u201d, (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0623\u0645\u0631\u064a\u0643\u0627<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cAmerica\u201d, (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0625\u0646\u062c\u0644\u062a\u0631\u0627<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cEngland\u201d, (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064a\u0627<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cGermany\u201d etc. <span dir=\"rtl\">\u00a0<\/span>Most Arabic country names are feminine, e.g. (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0645\u0635\u0631<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cEgypt\u201d, (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0627\u0644\u0643\u0648\u064a\u062a<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cKuwait\u201d, etc. The following countries have masculine names: \u00a0(<\/span><span style=\"font-size: 15pt;\">\u0627\u0644\u0639\u0631\u0627\u0642<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cIraq\u201d, (<\/span><span style=\"font-size: 15pt;\">\u0627\u0644\u0645\u063a\u0631\u0628<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cMorocco\u201d, (<\/span><span style=\"font-size: 15pt;\">\u0627\u0644\u0623\u0631\u062f\u0646<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cJordan\u201d, (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0627\u0644\u0633\u0648\u062f\u0627\u0646<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cSudan\u201d, (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0627\u0644\u064a\u0645\u0646<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cYemen\u201d, and (<\/span><span dir=\"rtl\" style=\"font-size: 15pt;\">\u0644\u0628\u0646\u0627\u0646<\/span><span style=\"font-size: small;\">) \u201cLebanon\u201d. <\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>All Arabic nouns carry grammatical gender whether they refer to animate or inanimate objects. For living creatures, grammatical gender corresponds to biological gender, e.g. (\u0631\u062c\u0644) \u201cman\u201d is masculine, while (\u0627\u0645\u0631\u0623\u0629) \u201cwoman\u201d is feminine. For inanimate objects, the relationship between grammatical gender and objects is arbitrary, e.g. (\u0643\u0631\u0633\u064a) \u201cchair\u201d is a masculine noun, while (\u0637\u0627\u0648\u0644\u0629) \u201ctable\u201d&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/noun-gender-in-arabic\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":31,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-15","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/31"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9023,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15\/revisions\/9023"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}