{"id":15333,"date":"2018-03-07T09:36:07","date_gmt":"2018-03-07T09:36:07","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=15333"},"modified":"2018-03-06T21:27:06","modified_gmt":"2018-03-06T21:27:06","slug":"egyptian-arabic-proverbs-and-their-equivalent-in-libyan-arabic-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/egyptian-arabic-proverbs-and-their-equivalent-in-libyan-arabic-1\/","title":{"rendered":"Egyptian Arabic Proverbs and their equivalent in Libyan Arabic (1)"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_15334\" style=\"width: 264px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/en\/egypt-africa-pyramid-traveling-2154597\/\" aria-label=\"7th14th Mar 233x350\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15334\" class=\"wp-image-15334 \"  alt=\"\" width=\"254\" height=\"382\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-233x350.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-233x350.jpg 233w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-768x1152.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-683x1024.jpg 683w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 254px) 100vw, 254px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-15334\" class=\"wp-caption-text\">From: Pixabay<\/p><\/div>\n<p>In today\u2019s and next week\u2019s posts, we\u2019re going to focus on four <em>proverbs<\/em> \u062d\u0643\u0645 &#8211; \u0622\u0642\u0648\u0627\u0644 \u00a0in <em>Egyptian Arabic\u00a0 <\/em>\u0627\u0644\u0644\u0647\u062c\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064a\u0629, which are probably <em>familiar<\/em> \u0645\u0639\u0631\u0648\u0641\u0629 &#8211; \u0645\u062a\u062f\u0627\u0648\u0644\u0629 to many Arabic learners, and we&#8217;re going to learn about their <em>equivalent <\/em>\u0645\u0631\u0627\u062f\u0641\u00a0 in Libyan Arabic, a somewhat less popular dialect.<\/p>\n<p>What these three proverbs have in common is that they two aim to point out a <em>negative behaviour<\/em> \u062a\u0635\u0631\u0641 (\u0633\u0644\u0648\u0643) \u0633\u064a\u0621 <em>that people should avoid<\/em> \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u062a\u062c\u0646\u0651\u0628\u0647 .<\/p>\n<ul>\n<li><strong>The first one we\u2019re looking at is: <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u0627\u0644\u0642\u0650\u0631\u0652\u062f\u0652 \u0641\u0650\u064a \u0639\u0650\u064a\u0646\u0652 \u0623\u064f\u0645\u064f\u0651\u0647\u0652 \u063a\u064e\u0632\u064e\u0627\u0644\u0652<\/p>\n<p>(il-&#8216;ird \u00a0\u00a0fi \u00a0\u00a0\u0295ein \u00a0\u00a0umm-uh \u00a0\u00a0\u0121azaal)<\/p>\n<p><strong>Translation:<\/strong> The monkey &#8211; in his mother\u2019s eye &#8211; is very beautiful (as a gazelle).<\/p>\n<p>The <em>implied meaning<\/em> \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u062f \u00a0from this proverb is pointing how people can be <em>biased<\/em> \u0645\u062a\u062d\u064a\u0651\u0632\u064a\u0646 \u00a0in their positive opinion or judgement of people they personally care about or who are related to them, even if that opinion is not true (the fact here that a monkey, which is not typically known as beautiful, can still be perceived as beautiful by his own mother).<\/p>\n<p>This same meaning can be conveyed differently in many other Arabic dialects, but since we\u2019re interested in Libyan Arabic today, the equivalent is:<\/p>\n<p>\u0634\u064f\u0643\u0651\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0652\u0631\u064f\u0648\u0633\u064e\u0629 \u0623\u0645\u0652\u0647\u064e\u0627 \u0648\u062e\u064e\u0627\u0644\u0650\u062a\u0652\u0647\u0627<\/p>\n<p>(\u0161ukkar\u00a0\u00a0 il-\u0295roos-a\u00a0 \u00a0um-ha\u00a0 \u00a0w \u00a0\u00a0xali-t-ha)<\/p>\n<p><strong>Translation: <\/strong>The appraiser of the bride are her mother and aunt.<\/p>\n<p>As you can see, the Libyan Arabic equivalent conveys the same meaning, but the difference is using a different relationship: <em>daughter and mom\/aunt<\/em> here, as opposed to<em> mother and son<\/em> in the Egyptian proverb. The particular use of \u2018bride\u2019 here rather than a \u2018baby\u2019 is to do with how keen a bride\u2019s close family members (e.g. mom and aunts) are to learn that she looked perfect on her wedding day, even if she wasn\u2019t really so!<\/p>\n<p><u>*Applicability <\/u><u>\u0627\u0644\u062a\u0637\u0628\u064a\u0642 &#8211; \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645<\/u><\/p>\n<p>You can use this proverb to make fun of somebody who has a <em>bias<\/em> \u062a\u062d\u064a\u0651\u0632 <em>towards<\/em> \u062a\u062c\u0627\u0647 \u00a0his\/her own people or somebody who is <em>prejudiced<\/em> \u0645\u064f\u062a\u064e\u0639\u064e\u0635\u0650\u0651\u0628 \u00a0in favour of someone for no good reasons!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>The second proverb we\u2019re looking at is: <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u0644\u064e\u0642\u0651\u064a\u0646\u0650\u064a \u0648\u064e\u0644\u064e\u0627 \u0627\u062a\u0652\u063a\u064e\u062f\u0650\u0651\u064a\u0646\u0650\u064a<\/p>\n<p>(la&#8221;een-i \u00a0\u00a0wa-la\u00a0\u00a0 i-t-\u0121addee-ni)<br \/>\n<strong>Translation:<\/strong> Be <em>nice<\/em> \u0644\u0637\u064a\u0641 \u00a0to me\/give me a warm <em>welcome<\/em> \u062a\u0631\u062d\u064a\u0628 , but don\u2019t give me food\/invite me to lunch.<\/p>\n<p>This proverb gives a basic advice regarding treating people, that is one should always be nice to people and treat them friendly. It also means that being friendly to people is more important than helping them or giving them something material.<\/p>\n<p>\u0627\u064f\u0637\u0652\u0644\u0650\u0642\u0652 \u0639\u064e\u0628\u0650\u0633\u0652\u062a\u0650\u0643\u0652 \u0648\u0634\u0650\u062f\u0651 \u062e\u064f\u0628\u0650\u0632\u0652\u062a\u0650\u0643\u0652<\/p>\n<p>(utlig \u00a0\u00a0\u0295abs-t-ik\u00a0\u00a0 w\u00a0\u00a0 \u0161id \u00a0\u00a0\u00a0xubz-t-ik)<\/p>\n<p><strong>Translation:<\/strong>\u00a0 Don\u2019t be grumpy (smile at me) and keep your bread.<\/p>\n<p>The equivalent in Arabic is almost identical, but just instead of using the word \u2018lunch\u2019, the word \u2018bread\u2019 is used here to refer to food in general. Also, the bit where it says \u2018don\u2019t be grumpy\u2019 is similar to what the Egyptian proverb refers to as \u2018meet me\u2019.<\/p>\n<p><u>*Applicability <\/u><u>\u0627\u0644\u062a\u0637\u0628\u064a\u0642 &#8211; \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645<\/u><\/p>\n<p>You can this proverb to say to someone, who is offering to help you but is being nasty to you at the same time, \u2018Just be nice to me, I don\u2019t want anything from you!\u2019<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>See you next week for two more proverbs<\/em> \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"233\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-233x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-233x350.jpg 233w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-768x1152.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar-683x1024.jpg 683w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/02\/7th14th-Mar.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px\" \/><p>In today\u2019s and next week\u2019s posts, we\u2019re going to focus on four proverbs \u062d\u0643\u0645 &#8211; \u0622\u0642\u0648\u0627\u0644 \u00a0in Egyptian Arabic\u00a0 \u0627\u0644\u0644\u0647\u062c\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064a\u0629, which are probably familiar \u0645\u0639\u0631\u0648\u0641\u0629 &#8211; \u0645\u062a\u062f\u0627\u0648\u0644\u0629 to many Arabic learners, and we&#8217;re going to learn about their equivalent \u0645\u0631\u0627\u062f\u0641\u00a0 in Libyan Arabic, a somewhat less popular dialect. What these three proverbs have in&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/egyptian-arabic-proverbs-and-their-equivalent-in-libyan-arabic-1\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":147,"featured_media":15334,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3,11],"tags":[],"class_list":["post-15333","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-culture","category-pronunciation"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15333","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/147"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15333"}],"version-history":[{"count":24,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15333\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15546,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15333\/revisions\/15546"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15334"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15333"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15333"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15333"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}