{"id":15834,"date":"2018-04-19T10:23:19","date_gmt":"2018-04-19T10:23:19","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=15834"},"modified":"2018-04-19T10:23:19","modified_gmt":"2018-04-19T10:23:19","slug":"arabic-subordinating-conjunctions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-subordinating-conjunctions\/","title":{"rendered":"Arabic Subordinating Conjunctions"},"content":{"rendered":"<p>A <em>subordinating<\/em> <em>conjunction<\/em> is a word that connects two simple and unequal clauses\u2014simple as they only have one verb and unequal as one can stand alone (called main) while the other (called subordinate) needs to be linked to another to be fully meaningful. In Arabic, subordinating conjunctions can be single-word, two-word, or three-word. This post is about nine single-word subordinating conjunctions <strong>\u0623\u064e\u062f\u064e\u0648\u064e\u0627\u062a\u064f \u0627\u0644\u0631\u0651\u064e\u0628\u0652\u0637<\/strong>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-15835\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/04\/Arabic-subordinating-conjunctions1.png\" alt=\"\" width=\"550\" height=\"331\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/04\/Arabic-subordinating-conjunctions1.png 550w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/04\/Arabic-subordinating-conjunctions1-350x211.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 550px) 100vw, 550px\" \/><\/p>\n<p><strong>(1) \u0625\u0650\u0646\u0652 \u2018if\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0625\u0650\u0646\u0652<\/strong> is used to express condition, forming a conditional sentence <strong>\u062c\u064f\u0645\u0652\u0644\u064e\u0629 \u0634\u064e\u0631\u0652\u0637\u0650\u064a\u0651\u064e\u0629<\/strong>. It always occurs at the start of the sentence followed by a present verb <strong>\u0641\u0650\u0639\u0652\u0644 \u0645\u064f\u0636\u064e\u0627\u0631\u0650\u0639<\/strong> in both clauses, the subordinate and the main.<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0625\u0650\u0646\u0652 \u062a\u064f\u0630\u064e\u0627\u0643\u0650\u0631 \u062c\u064e\u064a\u0652\u062f\u064b\u0627 \u062a\u064e\u0646\u0652\u062c\u064e\u062d.<\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">If you study well, you will pass.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0625\u0650\u0646\u0652 \u064a\u064e\u0644\u0652\u0639\u064e\u0628 \u0645\u0650\u064a\u0652\u0633\u0650\u064a \u064a\u064e\u0641\u064f\u0648\u0652\u0632\u0652 \u0628\u064e\u0631\u0652\u0634\u064e\u0644\u064f\u0648\u0646\u064e\u0629.<\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">If Messi plays, Barcelona will win.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0625\u0650\u0646\u0652 \u0646\u064e\u0639\u0652\u0645\u064e\u0644\u0652 \u0627\u0644\u064a\u064e\u0648\u0652\u0645 \u0646\u064e\u0631\u0652\u062a\u064e\u0627\u062d \u063a\u064e\u062f\u064b\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">If we work today, we will rest tomorrow.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0625\u0650\u0646\u0652 \u062a\u064e\u0623\u0652\u062a\u064f\u0648\u0627 \u0641\u0650\u064a \u0627\u0644\u0635\u0651\u064e\u0628\u064e\u0627\u062d \u062a\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0637\u0650\u064a\u0652\u0639\u064f\u0648\u0627 \u0645\u064f\u0642\u064e\u0627\u0628\u064e\u0644\u064e\u0629 \u0627\u0644\u0645\u064f\u062f\u0650\u064a\u0652\u0631. <\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">If you come in the morning, you can meet the manager.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>(2) \u0643\u064f\u0644\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627 \u2018whenever \/ every time\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0643\u064f\u0644\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627<\/strong> has a conditional meaning. It is used with past tense verbs in both clauses, and it indicates repetition of action.<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0643\u064f\u0644\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627 \u062f\u064e\u062e\u064e\u0644\u0652\u062a\u064f \u0627\u0644\u063a\u064f\u0631\u0652\u0641\u064e\u0629 \u0648\u064e\u062c\u064e\u062f\u0652\u062a\u064f \u0633\u064e\u0627\u0645 \u0646\u064e\u0627\u0626\u0650\u0645\u064b\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">Whenever I came into the room, I found Sam sleeping.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0643\u064f\u0644\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0634\u064e\u0627\u0647\u064e\u062f\u064f\u0648\u0627 \u0641\u0650\u064a\u0652\u0644\u0645\u064b\u0627 \u0623\u064e\u0643\u064e\u0644\u064f\u0648\u0627 \u0641\u064f\u0648\u0652\u0634\u064e\u0627\u0631.<\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">Whenever they watched a movie, they ate popcorn.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0643\u064f\u0644\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0642\u064e\u0631\u064e\u0623\u062a\u0652 \u0642\u0650\u0635\u0651\u064e\u0629 \u0634\u064e\u0639\u064e\u0631\u064e\u062a\u0652 \u0628\u0650\u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0648\u0652\u0645.<\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">Whenever she read a story, she felt sleepy.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"246\"><strong>\u0643\u064f\u0644\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0630\u064e\u0647\u064e\u0628\u064e \u0625\u0650\u0644\u064e\u0649 \u062d\u064e\u0641\u0652\u0644\u064e\u0629\u064d \u062a\u064e\u0630\u064e\u0643\u0651\u064e\u0631\u064e \u062d\u064e\u0628\u0650\u064a\u0652\u0628\u064e\u062a\u064e\u0647\u064f.<\/strong><\/td>\n<td width=\"378\">Every time he went to a party, he remembered his love.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>(3) \u0644\u064e\u0648\u0652 \u2018if\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0644\u064e\u0648\u0652<\/strong> also has a conditional meaning. While the verb in the main clause must be in the past, it may be present or past in the subordinate clause (i.e. the clause that begins with <strong>\u0644\u064e\u0648\u0652<\/strong>). The verb in the main clause may be preceded by <strong>\u0644\u0640<\/strong>, which means \u2018for sure\u2019<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>\u0644\u064e\u0648\u0652 \u0644\u064e\u0639\u0650\u0628\u0652\u0646\u064e\u0627 \u062c\u064e\u064a\u0652\u062f\u064b\u0627 \u0644\u064e\u0641\u064f\u0632\u0652\u0646\u064e\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"408\">If we played well, we surely could have won.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>\u0644\u064e\u0648 \u0623\u064e\u0645\u0652\u0644\u064f\u0643\u064f \u0627\u0644\u0645\u064e\u0627\u0644 \u0644\u064e\u0627\u0634\u0652\u062a\u064e\u0631\u0650\u064a\u0652\u062a\u064f \u0647\u064e\u0630\u0650\u0647\u0650 \u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u064a\u0651\u064e\u0627\u0631\u064e\u0629.<\/strong><\/td>\n<td width=\"408\">If you I have money, I would certainly buy this car.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>\u0644\u064e\u0648\u0652 \u0646\u064f\u0633\u064e\u0627\u0641\u0650\u0631 \u0627\u0644\u0622\u0646 \u0644\u064e\u0648\u064e\u0635\u064e\u0644\u0652\u0646\u064e\u0627 \u063a\u064e\u062f\u064b\u0627 \u0635\u064e\u0628\u064e\u0627\u062d\u064b\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"408\">If we travel now, we would surely arrive tomorrow morning.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"216\"><strong>\u0644\u064e\u0648\u0652 \u0639\u064e\u0645\u0650\u0644\u0652\u0646\u064e\u0627 \u0628\u0650\u062c\u0652\u062f\u0651 \u0643\u064e\u0633\u0650\u0628\u0652\u0646\u064e\u0627 \u0627\u0644\u0643\u064e\u062b\u0650\u064a\u0652\u0631 \u0645\u0650\u0646\u064e \u0627\u0644\u0645\u064e\u0627\u0644.<\/strong><\/td>\n<td width=\"408\">If we worked hard, we could have earned a lot of money.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>(4) \u0645\u064e\u062a\u064e\u0649 \u2018when\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0645\u064e\u062a\u064e\u0649<\/strong> begins the (subordinate) adverbial clause of time. The verbs in both clauses (the subordinate and the main) must be in the present form.<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"264\"><strong>\u0645\u064e\u062a\u064e\u0649 \u0623\u064e\u0630\u0652\u0647\u064e\u0628\u0652 \u0625\u0650\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0651\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u0627 \u0622\u062e\u064f\u0630\u0652 \u0623\u064f\u0633\u0652\u0631\u064e\u062a\u0650\u064a \u0645\u064e\u0639\u0650\u064a.<\/strong><\/td>\n<td width=\"360\">When I go the cinema, I take my family with me.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"264\"><strong>\u0645\u064e\u062a\u064e\u0649 \u064a\u064e\u062d\u0652\u0636\u064f\u0631 \u0639\u0644\u064e\u064a \u0646\u064e\u0628\u0652\u062f\u064e\u0623 \u0627\u0644\u0645\u064f\u062d\u064e\u0627\u0636\u064e\u0631\u064e\u0629.<\/strong><\/td>\n<td width=\"360\">When Ali arrives, we begin the lecture.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"264\"><strong>\u0645\u064e\u062a\u064e\u064a \u062a\u064e\u0635\u0650\u0644 \u062c\u0650\u0646\u0650\u064a\u0641\u064e\u0631 \u0625\u0650\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0639\u064e\u0645\u064e\u0644 \u062a\u064e\u0634\u0652\u0631\u064e\u0628 \u0642\u064e\u0647\u0652\u0648\u064e\u0629 \u0623\u064e\u0648\u0652\u0644\u0627\u064b.<\/strong><\/td>\n<td width=\"360\">When Jennifer arrives at work, she first drinks coffee.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"264\"><strong>\u0645\u064e\u062a\u064e\u0649 \u062a\u064f\u0643\u0652\u0645\u0650\u0644 \u0627\u0644\u0648\u064e\u0627\u062c\u0650\u0628 \u062a\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0637\u0650\u064a\u0652\u0639 \u0645\u064f\u0634\u064e\u0627\u0647\u064e\u062f\u064e\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0651\u0650\u0644\u0652\u0641\u064e\u0627\u0632.<\/strong><\/td>\n<td width=\"360\">When you finish the homework, you can watch TV.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>(5) \u0639\u0650\u0646\u0652\u062f\u064e\u0645\u064e\u0627 \u2018while\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0639\u0650\u0646\u0652\u062f\u064e\u0645\u0627<\/strong> begins the (subordinate) adverbial clause of time. The verbs in both clauses must be in the same tense (i.e. both in the present or in past). It indicates that both actions happen in the same tense, but one must precede the other.<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0639\u0650\u0646\u0652\u062f\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0643\u0650\u0646\u0652\u062a\u064f \u0646\u064e\u0627\u0626\u0650\u0645\u064b\u0627 \u0633\u064e\u0645\u0650\u0639\u0652\u062a\u064f \u0627\u0650\u0646\u0652\u0641\u064e\u062c\u064e\u0627\u0631 \u0643\u064e\u0628\u0650\u064a\u0652\u0631.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">When I was sleeping, I heard a loud explosion.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0639\u0650\u0646\u0652\u062f\u064e\u0645\u064e\u0627 \u062a\u064f\u0634\u0652\u0631\u0650\u0642 \u0627\u0644\u0634\u0651\u064e\u0645\u0652\u0633 \u0646\u064e\u0630\u0652\u0647\u064e\u0628 \u0625\u0650\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0647\u0652\u0631.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">When the sun rises, we go to the river.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0639\u0650\u0646\u0652\u062f\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0644\u064e\u0639\u0650\u0628\u064f\u0648\u0627 \u062c\u064e\u064a\u0652\u062f\u064b\u0627 \u0641\u064e\u0627\u0632\u064f\u0648\u0627 \u0628\u0650\u0627\u0644\u0645\u064f\u0628\u064e\u0627\u0631\u064e\u0627\u0629.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">When they played well, they won the game.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0639\u0650\u0646\u0652\u062f\u064e\u0645\u0627 \u062a\u064f\u0643\u0652\u0645\u0650\u0644\u064f\u0648\u0646 \u0647\u064e\u0630\u0647\u0650 \u0627\u0644\u062f\u0651\u064e\u0648\u0652\u0631\u064e\u0629 \u062a\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0637\u0650\u064a\u0652\u0639\u064f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0650\u0635\u064f\u0648\u0652\u0644 \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0648\u064e\u0638\u0650\u064a\u0652\u0641\u064e\u0629.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">When you finish this course, you can find a job.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>(6) \u0628\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627 \u2018as\u2019 \u2018yet\/however\u2019<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0628\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u0627<\/strong> has two meanings: time and contract. When used for time, it connects a nominal sentence with a verbal. The nominal is subordinate, and verbal is main. For contract, it is used to express opposing attributes.<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0628\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0647\u064f\u0648\u064e \u062c\u064e\u0627\u0644\u0633\u064c \u0641\u0650\u064a \u0627\u0644\u0628\u064e\u064a\u0652\u062a \u0631\u064e\u0646\u0651\u064e \u0627\u0644\u0647\u064e\u0627\u062a\u0650\u0641.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">As he was sitting at home, the phone rang.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u064a\u064e\u062a\u064e\u062d\u064e\u062f\u064e\u062b\u064f \u0639\u064e\u0646\u0652 \u0627\u0644\u0635\u0651\u0650\u062f\u0652\u0642 \u0628\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u0627 \u0647\u064f\u0648\u0652 \u0643\u064e\u0630\u0651\u064e\u0627\u0628.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">He speaks about honesty, yet he is a liar.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0628\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0643\u064f\u0646\u0651\u064e\u0627 \u0646\u064e\u0633\u0652\u0628\u064e\u062d \u0641\u0650\u064a \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0647\u0652\u0631 \u0631\u064e\u0623\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e\u0627 \u0633\u064e\u0645\u064e\u0643\u064e\u0629 \u0643\u064e\u0628\u0650\u064a\u0652\u0631\u0629.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">As we were swimming in the river we saw a big fish.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u062a\u064e\u062a\u064e\u062d\u064e\u062f\u0651\u064e\u062b \u0623\u064e\u0645\u0652\u0631\u0650\u064a\u0643\u064e\u0627 \u0639\u064e\u0646\u0652 \u062d\u064f\u0642\u064f\u0648\u0652\u0642 \u0627\u0644\u0625\u0650\u0646\u0652\u0633\u064e\u0627\u0646 \u0628\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627 \u062a\u064f\u0639\u064e\u0627\u0631\u0650\u0636 \u062d\u064f\u0642\u064f\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0641\u0650\u0644\u0650\u0633\u0652\u0637\u0650\u064a\u0652\u0646\u0650\u064a\u0650\u064a\u0652\u0646.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">America talks about human rights; however, it opposes the rights of Palestinians.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>(7) \u062d\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u0627 \u2018when\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u062d\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627<\/strong> is used at the start of the subordinate adverbial clause of time, which can occur at the start of the sentence or in the middle. If the verb in the subordinate clause is in the past, it must also be in the past in the main. Likewise, if it in the present, I must be in the present or future.<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"222\"><strong>\u062d\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0643\u064f\u0646\u0652\u062a\u064f \u0635\u064e\u063a\u0650\u064a\u0652\u0631\u064b\u0627 \u0643\u064f\u0646\u0652\u062a\u064f \u0623\u064e\u0644\u0652\u0639\u064e\u0628 \u0643\u064f\u0631\u064e\u0629 \u0642\u064e\u062f\u064e\u0645.<\/strong><\/td>\n<td width=\"402\">When I was young, I was playing football.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"222\"><strong>\u062a\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0637\u0650\u064a\u0652\u0639 \u0627\u0644\u0645\u064f\u063a\u064e\u0627\u0631\u064e\u0629 \u062d\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u0627 \u062a\u064f\u0643\u0652\u0645\u0650\u0644 \u0639\u064e\u0645\u064e\u0644\u064e\u0643.<\/strong><\/td>\n<td width=\"402\">You can leave when you finish your work.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"222\"><strong>\u0633\u064e\u0623\u064e\u062a\u064e\u0646\u064e\u0627\u0648\u064e\u0644 \u0627\u0644\u063a\u064e\u062f\u064e\u0627\u0621 \u062d\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0623\u064e\u0639\u064f\u0648\u0652\u062f.<\/strong><\/td>\n<td width=\"402\">I will have lunch when I come back.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"222\"><strong>\u062d\u0650\u064a\u0652\u0646\u064e\u0645\u064e\u0627 \u0639\u064e\u0627\u062f\u064e \u0625\u0650\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0628\u064e\u064a\u0652\u062a \u0648\u064e\u062c\u064e\u062f \u0635\u064e\u062f\u0650\u064a\u0652\u0642\u064e\u0647\u064f \u064a\u064e\u0646\u0652\u062a\u064e\u0638\u0650\u0631\u064f\u0647.<\/strong><\/td>\n<td width=\"402\">When he returned home, he found his friend waiting for him.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>(8) \u0644\u0650\u0623\u064e\u0646\u0651\u064e \u2018because\u2019<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0644\u0650\u0623\u0651\u0646\u0651\u064e<\/strong> is used at the start of the adverbial clause of reason, which can be at start of the complex sentence or in the middle. Tense in both clauses must be in the same tense, past or present (or present with future particle <strong>\u0633\u064e\u0640 <\/strong>\/ <strong>\u0633\u064e\u0648\u0652\u0641\u064e<\/strong>).<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"270\"><strong>\u063a\u064e\u0627\u0628\u064e \u0639\u064e\u0644\u0650\u064a \u0623\u064e\u0645\u0652\u0633 \u0644\u0650\u0623\u064e\u0646\u0651\u064e\u0647 \u0643\u064e\u0627\u0646\u064e \u0645\u064e\u0631\u0650\u064a\u0652\u0636\u064b\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"354\">Ali was absent yesterday because he was sick.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"270\"><strong>\u0644\u0650\u0623\u064e\u0646\u0651\u064e \u0627\u0644\u062c\u064e\u0648\u0652 \u0628\u064e\u0627\u0631\u0650\u062f \u064a\u0650\u062c\u0652\u0644\u0650\u0633 \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0627\u0633 \u0641\u0650\u064a \u0645\u064e\u0646\u064e\u0627\u0632\u0650\u0644\u0650\u0647\u0645.<\/strong><\/td>\n<td width=\"354\">Because the weather is cold, people stay in their homes.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"270\"><strong>\u0633\u064e\u0623\u064e\u0632\u064f\u0648\u0652\u0631\u064f\u0643\u064e \u063a\u064e\u062f\u064b\u0627 \u0644\u0650\u0623\u064e\u0646\u0651\u0650\u064a \u0645\u064e\u0634\u0652\u063a\u064f\u0648\u0644 \u0627\u0644\u064a\u064e\u0648\u0652\u0645.<\/strong><\/td>\n<td width=\"354\">I will visit you tomorrow because I am busy today.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"270\"><strong>\u0633\u064e\u0642\u064e\u0637\u064e \u0627\u0644\u0637\u0651\u064f\u0644\u0627\u0628 \u0643\u064f\u0644\u0651\u064f\u0647\u064f\u0645 \u0644\u0650\u0623\u064e\u0646\u0651\u064e \u0627\u0644\u0627\u0650\u0645\u0652\u062a\u0650\u062d\u064e\u0627\u0646 \u0643\u064e\u0627\u0646\u064e \u0635\u064e\u0639\u0652\u0628\u064b\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"354\">All the students failed because the exam was difficult.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"270\"><strong>\u0633\u064e\u0648\u0652\u0641\u064e \u064a\u064f\u0633\u064e\u0627\u0641\u0650\u0631 \u0625\u0650\u0644\u064e\u0649 \u0628\u0650\u0631\u0650\u064a\u0652\u0637\u064e\u0627\u0646\u0650\u064a\u064e\u0627 \u0644\u0650\u0623\u064e\u0646\u0651\u064e \u0632\u064e\u0648\u0652\u062c\u064e\u062a\u064e\u0647\u064f \u0628\u064e\u0631\u064e\u064a\u0652\u0637\u064e\u0627\u0646\u0650\u064a\u0651\u064e\u0629.<\/strong><\/td>\n<td width=\"354\">He will travel to Britain because his wife is British.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>(9) \u0644\u0650\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643 \u2018so\u2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0644\u0650\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643<\/strong> is used to express a consequence. It used at the in the middle of the complex sentence.<\/p>\n<table dir=\"rtl\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0643\u064e\u0627\u0646\u064e \u0639\u064e\u0644\u0650\u064a \u0645\u064e\u0631\u0650\u064a\u0652\u0636\u064b\u0627 \u0623\u064e\u0645\u0652\u0633 \u0644\u0650\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643 \u063a\u064e\u0627\u0628\u064e.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">Ali was sick yesterday, so he was absent.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0627\u0644\u062c\u064f\u0648 \u0628\u064e\u0627\u0631\u0650\u062f \u0644\u0650\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643 \u064a\u064e\u062c\u0652\u0644\u0650\u0633 \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0627\u0633 \u0641\u0650\u064a \u0628\u0650\u064a\u0652\u0648\u0652\u062a\u0650\u0647\u0650\u0645.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">The weather is cold, so people stay in their homes.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0623\u064e\u0646\u064e\u0627 \u0645\u064e\u0634\u0652\u063a\u064f\u0648\u0644 \u0627\u0644\u064a\u064e\u0648\u0652\u0645 \u0644\u0650\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643 \u0633\u064e\u0623\u0632\u064f\u0648\u0652\u0631\u064f\u0643\u064e \u063a\u064e\u062f\u064b\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">I\u2019m busy today, so I will visit you tomorrow.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0627\u0644\u0627\u0650\u0645\u0652\u062a\u0650\u062d\u064e\u0627\u0646 \u0643\u064e\u0627\u0646\u064e \u0635\u064e\u0639\u0652\u0628\u064b\u0627 \u0644\u0650\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643 \u0633\u064e\u0642\u064e\u0637\u064e \u0627\u0644\u0637\u0651\u064f\u0644\u0627\u0628\u064f \u0643\u064f\u0644\u0651\u064f\u0647\u064f\u0645.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">The exam was difficult, so all the students failed.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u0632\u064e\u0648\u0652\u062c\u064e\u062a\u064f\u0647\u064f \u0628\u0650\u0631\u0650\u064a\u0652\u0637\u064e\u0627\u0646\u0650\u064a\u0651\u064e\u0629 \u0644\u0650\u0630\u064e\u0644\u0650\u0643 \u0633\u064e\u0648\u0652\u0641\u064e \u064a\u064f\u0633\u064e\u0627\u0641\u0650\u0631 \u0625\u0650\u0644\u064e\u0649 \u0628\u0650\u0631\u0650\u064a\u0652\u0637\u064e\u0627\u0646\u0650\u064a\u064e\u0627.<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\">His wife is British, so he will travel to Britain.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"211\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/04\/Arabic-subordinating-conjunctions1-350x211.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/04\/Arabic-subordinating-conjunctions1-350x211.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2018\/04\/Arabic-subordinating-conjunctions1.png 550w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>A subordinating conjunction is a word that connects two simple and unequal clauses\u2014simple as they only have one verb and unequal as one can stand alone (called main) while the other (called subordinate) needs to be linked to another to be fully meaningful. In Arabic, subordinating conjunctions can be single-word, two-word, or three-word. This post&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-subordinating-conjunctions\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":148,"featured_media":15835,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,13],"tags":[3531,52,512602,512603],"class_list":["post-15834","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-vocabulary","tag-arabic","tag-conjunctions","tag-subordinating","tag-subordinating-conjunction"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/148"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15834"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15834\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15837,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15834\/revisions\/15837"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15834"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}