{"id":16672,"date":"2019-03-27T06:00:41","date_gmt":"2019-03-27T06:00:41","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=16672"},"modified":"2019-03-26T20:32:34","modified_gmt":"2019-03-26T20:32:34","slug":"the-meaning-of-qad-%d9%82%d9%8e%d8%af%d9%92-and-how-to-use-it","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-meaning-of-qad-%d9%82%d9%8e%d8%af%d9%92-and-how-to-use-it\/","title":{"rendered":"The Meaning of \u201cqad\u201d \u0642\u064e\u062f\u0652 and How to Use it"},"content":{"rendered":"<p>Last week, we looked at how to use \u064f<strong>\u062d\u064e\u064a\u062b<\/strong> and all its multiple meanings. This week, we\u2019re looking at a two-letter-word \u201c<strong>qad<\/strong>\u201d <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong> . Do not let the littleness of such tiny words deceive you ?, this word has an important grammatical function.<\/p>\n<p><strong>\u0642\u064e\u062f\u0652 <\/strong>must come before either a past or present tense verb. Depending on the case, <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong> can have the following multiple meanings <strong>(had, has, may, might, about to, certainly, indeed, surely)<\/strong><\/p>\n<div id=\"attachment_16673\" style=\"width: 360px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-16673\" class=\"size-medium wp-image-16673\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-350x197.png\" alt=\"The multiple meanings of &quot;qad&quot;.\" width=\"350\" height=\"197\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-350x197.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-768x431.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-1024x575.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p id=\"caption-attachment-16673\" class=\"wp-caption-text\">Image provided by Yasmine K.<\/p><\/div>\n<h3><strong><u>had and has<\/u><\/strong><\/h3>\n<p>When <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652 <\/strong>comes before a past tense verb, it makes the action more definite.<\/p>\n<p>For example,<\/p>\n<p>She went to school. \u00a0Which translates to .<strong>\u0630\u0647\u0628\u062a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629<\/strong><\/p>\n<p>Versus the sentence: \u00a0She has\/had gone to school.<\/p>\n<p>Which translates to: <strong>.\u0642\u062f \u0630\u0647\u0628\u062a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629<\/strong><\/p>\n<h3><u>about to<\/u><\/h3>\n<p>When <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong> comes before a past tense verb, it can also show that the action is <u>about to<\/u> occur.<\/p>\n<p>For example, The game is about to begin. .<strong>\u0642\u062f \u0628\u062f\u0623\u062a \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0631\u0627\u0629<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Be aware of context!<\/em> ?<\/strong><\/p>\n<p>What would you say if the game has\/had already begun?<\/p>\n<p>Yup, same as above .<strong>\u0642\u062f \u0628\u062f\u0623\u062a \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0631\u0627\u0629<\/strong> only here, the meaning has changed due to context.<\/p>\n<h3><u>certainly\/indeed\/surely <\/u><\/h3>\n<p>When <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong> comes before a past tense verb, it can also confirm or verify the action.<\/p>\n<p>Let\u2019s look at an example from the Quran: <strong>&#8220;\u0642\u064e\u062f\u0652 \u0628\u064e\u064a\u0651\u064e\u0646\u0651\u064e\u0627 \u0644\u064e\u0643\u064f\u0645\u064f \u0627\u0644\u0652\u0622\u064a\u064e\u0627\u062a\u0650 \u0625\u0650\u0646\u0652 \u0643\u064f\u0646\u0652\u062a\u064f\u0645\u0652 \u062a\u064e\u0639\u0652\u0642\u0650\u0644\u064f\u0648\u0646\u064e&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>\u201cWe have certainly made clear to you the signs, if you will use reason.\u201d<\/p>\n<p>(Taken from Chapter (3) s\u016brat \u0101l \u02bfim&#8217;r\u0101n (The Family of Imr\u0101n) Verse (3:118)).<\/p>\n<h3><u>may and might<\/u><\/h3>\n<p>When <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong> comes before a present tense verb, it makes the action less definite.<\/p>\n<p>For example, She is going to school. Which translates to .<strong>\u062a\u0630\u0647\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629<\/strong><\/p>\n<p>She may\/might go to school. .<strong>\u0642\u062f \u062a\u0630\u0647\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Note: You may see <strong>\u0644\u064e\u0642\u064e\u062f\u00a0<\/strong> or <strong>\u0641\u064e\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong> instead of <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong><\/h3>\n<p><strong>\u0644\u064e\u0642\u064e\u062f\u00a0<\/strong> can only come before the past tense verb and it emphasizes the action.<\/p>\n<p>For example: I went to school.<\/p>\n<p><strong>.\u0644\u0642\u062f \u0630\u0647\u0628\u062a \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629<\/strong><\/p>\n<p>Using <strong>\u0644\u064e\u0642\u064e\u062f<\/strong>\u00a0 here only emphasizes the fact that I went to school.<\/p>\n<p>Here is another example from the Quran:<\/p>\n<p><span class=\"auu\">&#8220;\u0644\u064e\u0642\u064e\u062f\u0652<\/span> \u0645\u064e\u0646\u0651\u064e \u0627\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647\u064f \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0652\u0645\u064f\u0624\u0652\u0645\u0650\u0646\u0650\u064a\u0646\u064e \u0625\u0650\u0630\u0652 \u0628\u064e\u0639\u064e\u062b\u064e \u0641\u0650\u064a\u0647\u0650\u0645\u0652 \u0631\u064e\u0633\u064f\u0648\u0644\u064b\u0627 \u0645\u0650\u0646\u0652 \u0623\u064e\u0646\u0652\u0641\u064f\u0633\u0650\u0647\u0650\u0645\u0652&#8221;<\/p>\n<p>\u201cCertainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves.\u201d<\/p>\n<p>(Taken from Chapter (3) s\u016brat \u0101l \u02bfim&#8217;r\u0101n (The Family of Imr\u0101n) Verse (3:164))<\/p>\n<p>Sometimes <strong>\u0642\u062f<\/strong> can have a direct connection to the preceding sentence. When this is the case, <strong>\u0642\u064e\u062f\u0652<\/strong> is usually preceded by <strong>\u0641\u064e<\/strong> .<\/p>\n<p>For example: Khalid did not want to return to this restaurant. He had eaten there before.<\/p>\n<p><strong>.\u0644\u0645 \u064a\u0631\u062f \u062e\u0627\u0644\u062f \u0623\u0646 \u064a\u0639\u0648\u062f \u0625\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0639\u0645. \u0641\u0642\u062f \u0623\u0643\u0644 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644<\/strong><\/p>\n<p>Again, I hope you are finding these posts about using these \u201ctiny\u201d words useful. ?<\/p>\n<p>More to come next week.<\/p>\n<p><strong>!\u0633\u0644\u0627\u0645<\/strong> ?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"197\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-350x197.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"The multiple meanings of &quot;qad&quot;.\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-350x197.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-768x431.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2019\/03\/qad-1024x575.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Last week, we looked at how to use \u064f\u062d\u064e\u064a\u062b and all its multiple meanings. This week, we\u2019re looking at a two-letter-word \u201cqad\u201d \u0642\u064e\u062f\u0652 . Do not let the littleness of such tiny words deceive you ?, this word has an important grammatical function. \u0642\u064e\u062f\u0652 must come before either a past or present tense verb. Depending&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-meaning-of-qad-%d9%82%d9%8e%d8%af%d9%92-and-how-to-use-it\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":159,"featured_media":16673,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,6],"tags":[3531,8304,376400,376393],"class_list":["post-16672","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-grammar","tag-arabic","tag-arabic-grammar","tag-arabic-language","tag-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16672","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/159"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16672"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16672\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16678,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16672\/revisions\/16678"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16673"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16672"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16672"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16672"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}