{"id":1868,"date":"2011-06-24T04:29:59","date_gmt":"2011-06-24T04:29:59","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=1868"},"modified":"2011-06-26T14:00:01","modified_gmt":"2011-06-26T14:00:01","slug":"specialized-dictionaries-online-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/specialized-dictionaries-online-2\/","title":{"rendered":"Specialized dictionaries online"},"content":{"rendered":"<p>It is very hard to find the translations of specialized English terms into Arabic. In this post, I present a link to a website that contains some specialized dictionaries in different fields. I have tested it with a number of terms, and it seems to be fine. I hope you find it useful.<\/p>\n<p><a title=\"Dictionary bay\" href=\"http:\/\/www.dictionarybay.com\/\">http:\/\/www.dictionarybay.com\/<\/a><\/p>\n<p>It has the following categories. Please note that these are not links. The link to the website is above.<\/p>\n<div>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"tv_ea_p.aspx\">Dictionary of Radio and TV<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"tv_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0625\u0630\u0627\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062a\u0644\u064a\u0641\u0632\u064a\u0648\u0646<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"cine_ea_p.aspx\">Dictionary of Film &amp; Theater<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"cine_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0633\u064a\u0646\u0645\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062d<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"journ_ea_p.aspx\">Dictionary of Journalism<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"journ_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0635\u062d\u0641\u064a\u0629<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"print_ea_p.aspx\">Printing Dictionary<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"print_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0637\u0628\u0627\u0639\u0629<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"politic_ea_p.aspx\">Dictionary of Political Terms<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"politic_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0633\u064a\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062f\u0628\u0644\u0648\u0645\u0627\u0633\u064a\u0629<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"legal_ea_p.aspx\">Legal Dictionary<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"legal_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064a\u0629<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"econo_ea_p.aspx\">Dictionary of Economics<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"econo_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062a\u0635\u0627\u062f \u0648\u0627\u0644\u062a\u062c\u0627\u0631\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"oil_ea_p.aspx\">Oil Dictionary<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"oil_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0646\u0641\u0637<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"stat_ea_p.aspx\">Statistical Dictionary<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"stat_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0625\u062d\u0635\u0627\u0621<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"libg_ea_p.aspx\">Dictionary of Library Terms<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"libg_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0643\u062a\u0628\u0627\u062a<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"ad_ea_p.aspx\">Dictionary of Advertising<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"ad_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0625\u0639\u0644\u0627\u0646<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"pc_ea_p.aspx\">Computer Dictionary<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"pc_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u062d\u0627\u0633\u0628<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"milit_ea_p.aspx\">Dictionary of Military Terms<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"milit_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0639\u0633\u0643\u0631\u064a\u0629<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"med_ea_p.aspx\">Medical Dictionary<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"med_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0629<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"324\" valign=\"top\"><a href=\"tec_ea_p.aspx\">Dictionary of Technical Terms<\/a><\/td>\n<td width=\"360\" valign=\"top\">\n<p dir=\"rtl\"><a href=\"tec_ea_p.aspx\">\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064a\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0646\u064a\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064a\u0629<\/a><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<p><ins><ins><\/ins><\/ins><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p><ins><ins><\/ins><\/ins><\/p>\n<\/div>\n<p>You need to type the search word, choose language direction, and the translation appears at the bottom of the page. If you choose exact, it will search for the exact word that you typed. The partial option will present results that include the word you types. I have to say it is not comprehensive, yet it can be useful to many people!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>It is very hard to find the translations of specialized English terms into Arabic. In this post, I present a link to a website that contains some specialized dictionaries in different fields. I have tested it with a number of terms, and it seems to be fine. I hope you find it useful. http:\/\/www.dictionarybay.com\/ It&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/specialized-dictionaries-online-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":31,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[73143],"class_list":["post-1868","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized","tag-specialized-dictionaries-in-arabic"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1868","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/31"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1868"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1868\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1872,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1868\/revisions\/1872"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1868"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1868"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1868"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}