{"id":18901,"date":"2021-05-21T06:00:04","date_gmt":"2021-05-21T06:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=18901"},"modified":"2021-05-20T14:03:19","modified_gmt":"2021-05-20T14:03:19","slug":"turkish-words-in-libyan-arabic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/turkish-words-in-libyan-arabic\/","title":{"rendered":"Turkish words in Libyan Arabic"},"content":{"rendered":"<p><strong>Welcome to a new post\u00a0 \ud83d\ude42\u00a0\u0645\u0631\u062d\u0628\u0627 \u0628\u0643\u0645 \u0641\u064a \u0645\u062f\u0648\u0651\u0646\u0629 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629<\/strong>\u00a0 Today&#8217;s post is of interest to those who are keen to learn more about spoken Arabic and the focus is <strong>Libyan Arabic<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0644\u0647\u062c\u0629 \u0627\u0644\u0644\u064a\u0628\u064a\u0629<\/strong> . A few months ago, we learnt some of the popular <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/italian-words-in-libyan-arabic\/\"><em>Italian words<\/em><\/a> that were adopted from the Italian language and integrated into the Libyan dialect. In today\u2019s post, we\u2019re going to look at words that are <strong>of<\/strong> <strong>Turkish origin \u062a\u0631\u0643\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644 <\/strong>\u2013 another popular group of words that one can hear used in an everyday setting in Libya.<\/p>\n<div id=\"attachment_18723\" style=\"width: 377px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/photos\/globe-map-country-borders-old-3383082\/\" aria-label=\"Italian Words In Libyan Dialect 350x233\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-18723\" class=\"wp-image-18723 \"  alt=\"\" width=\"367\" height=\"244\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/08\/italian-words-in-libyan-dialect-350x233.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/08\/italian-words-in-libyan-dialect-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/08\/italian-words-in-libyan-dialect-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/08\/italian-words-in-libyan-dialect-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/08\/italian-words-in-libyan-dialect-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/08\/italian-words-in-libyan-dialect.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 367px) 100vw, 367px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-18723\" class=\"wp-caption-text\">Image by MichaelGaida on Pixabay.com<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>*This can be a good resource to our Turkish speaking readers &#8211; it\u2019s always good to realise you already know more words in a language than you thought you did \ud83d\ude09<\/p>\n<p>Alongside Italian, Libyan Arabic is also quite influenced by the Turkish language \u2013 although its influences isn\u2019t as great as that of the Italian &#8211; and this is obvious in the large number of everyday words that are originally Turkish. The reason for this is most likely to be related to the <strong>Ottoman<\/strong> <strong>conquest \u0627\u0644\u063a\u0632\u0648 \u0627\u0644\u0639\u062b\u0645\u0627\u0646\u064a <\/strong>as <strong>Ottomans<\/strong> <strong>ruled<\/strong> <strong>\u062d\u064a\u062b \u062d\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0639\u062b\u0645\u0627\u0646\u064a\u0648\u0646<\/strong> \u00a0<strong>the<\/strong> <strong>Middle<\/strong> <strong>East\u0627\u0644\u0634\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0637 <\/strong>\u00a0and <strong>North<\/strong> <strong>Africa<\/strong> <strong>\u0634\u0645\u0627\u0644<\/strong> <strong>\u0625\u0641\u0631\u064a\u0642\u064a\u0627<\/strong> for more than 600 years, before <strong>WWI \u0627\u0644\u062d\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 <\/strong>(at least 300 years in <strong>the coastal area \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0627\u062d\u0644\u064a\u0629<\/strong> of Tripoli-Libya, in particular).<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u2728 \u00a0<\/strong><strong>\u2728 \u00a0<\/strong><strong>\u2728 \u00a0<\/strong><strong>\u2728 \u00a0<\/strong><strong>\u2728<\/strong><\/p>\n<p><strong> \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>The words we&#8217;re going to look at are divided into <u>5 main categories<\/u>:<strong> the house \u0627\u0644\u0645\u0646\u0632\u0644, the kitchen \u0627\u0644\u0645\u0637\u0628\u062e, food \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645, clothes \u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 &amp; general\/mix \u0639\u0627\u0645.<\/strong><\/p>\n<p><em><strong>Note:<\/strong><\/em> Many of these words are not unique to Libyan Arabic, but can be found and are used in other Arab countries, especially the Levant.<\/p>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2728 \u00a0\u2728 \u00a0\u2728 \u00a0\u2728 \u00a0\u2728<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><u>*Main features of Turkish loan words in Libyan Arabic:\u00a0<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Some of the letters that can make it easy for one to know the word is probably originally Turkish are:<\/p>\n<p><strong>\u00a0K \u0643\u0640<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0sh \u0634\u0640 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&amp;<\/p>\n<p><strong>J \u062c\u0640<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u2728 \u00a0\u2728 \u00a0\u2728 \u00a0\u2728 \u00a0\u2728<\/strong><\/p>\n<h4><strong><u>Let&#8217;s move on to the words:<\/u><\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>*Italicised &amp; <strong>bolded <\/strong><\/em>&gt; Turkish.<\/p>\n<p><strong>*Bolded <\/strong>&gt; Libyan Arabic.<\/p>\n<p>*<strong>Bracketed &gt;<\/strong> MSA.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>\u2728<\/strong><strong>The House &#8211; \u0627\u0644\u0645\u0646\u0632\u0644<\/strong><strong>\u2728<\/strong><\/h4>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-18901-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-001-1.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-001-1.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-001-1.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong><em>dolap <\/em><\/strong>(Cabinet\/ closet)<strong><em> &#8211; <\/em><\/strong><strong>\u062f\u0648\u0644\u0627\u0628<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u062e\u0650\u0632\u0627\u0646\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>\u00e7ekmece<\/em> <\/strong>(Chest of drawers\/ nightstand) <strong>&#8211; \u0634\u0643\u0645\u0627\u062c\u0629\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0645\u0650\u0646\u0652\u0636\u064e\u062f\u064e\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u0631\u064a\u0631)<\/p>\n<p><strong><em>pervaz<\/em> <\/strong>(Photo frame)<strong> &#8211; \u0628\u0631\u0648\u0627\u0632\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0625\u0650\u0637\u064e\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0635\u0651\u064f\u0648\u0631\u064e\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>\u00e7e\u015fme <\/em><\/strong>(Tap)<strong> &#8211; \u0634\u064a\u0634\u0645\u0647\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0635\u064f\u0646\u0652\u0628\u0648\u0631)<\/p>\n<p><strong><em>kutu<\/em> <\/strong>(Box)<strong> &#8211; \u0643\u0648\u062a\u064a<\/strong><\/p>\n<p>(\u0635\u064f\u0646\u0652\u062f\u064f\u0648\u0642)<\/p>\n<p><strong><em>\u00e7ar\u015faf <\/em>\u00a0<\/strong>(Bed sheet)<strong> &#8211; \u0634\u0631\u0634\u0627\u0641\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u063a\u0650\u0637\u0627\u0621\/ \u0645\u0650\u0644\u0627\u0621\u064e\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064a\u0631)<\/p>\n<p><strong><em>yorgan<\/em> <\/strong>(Duvet)<strong> &#8211; \u064a\u0648\u0631\u063a\u0627\u0646 <\/strong><\/p>\n<p>(\/)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>= = = = = = = =\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h4><strong>\u2728<\/strong><strong>The Kitchen &#8211; \u0627\u0644\u0645\u0637\u0628\u062e<\/strong><strong>\u2728<\/strong><\/h4>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-18901-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-002-1.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-002-1.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-002-1.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong><em>\u015fi\u015fe <\/em><\/strong>(Bottle)<strong><em> &#8211; <\/em>\u0634\u064a\u0634\u0647\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0632\u064f\u062c\u0627\u062c\u064e\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>ka\u015f\u0131k<\/em>\u00a0<\/strong>(Spoon) <strong>&#8211; \u0643\u0634\u064a\u0643\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>(\u0645\u0650\u0644\u0652\u0639\u064e\u0642\u064e\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>tava<\/em>\u00a0<\/strong>(Pan) <strong>&#8211; \u0637\u0627\u0648\u0647\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>(\u0627\u0644\u0645\u0650\u0642\u0644\u0627\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>bakra\u00e7<\/em>\u00a0<\/strong>(Coffee pot) <strong>&#8211; \u0628\u0643\u0631\u062c \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\/)<\/p>\n<p><strong><em>tencere<\/em>\u00a0<\/strong>(Saucepan) <strong>&#8211; \u0637\u0646\u062c\u0631\u0647\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0642\u0650\u062f\u0652\u0631\u0652)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>= = = = = = = =\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h4><strong>\u2728<\/strong><strong>Food &#8211; \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645<\/strong><strong>\u2728<\/strong><\/h4>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-18901-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-003-1.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-003-1.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-003-1.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong><em>dolam<\/em>\u00a0<\/strong>(stuffed vine leaves) <strong>&#8211; \u0636\u0648\u0645\u0644\u0647 <\/strong><\/p>\n<p>(\/)<\/p>\n<p><strong><em>k\u00f6fte<\/em>\u00a0<\/strong>(A kind of fried meat balls) <strong>&#8211; \u0643\u0641\u062a\u0647 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\/)<\/p>\n<p><strong><em>b\u00f6rek<\/em><\/strong> (mincemeat pie\/Samosa) <strong>&#8211; \u0628\u0648\u0631\u064a\u0643 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\/)<\/p>\n<p><strong><em>eri\u015fte<\/em><\/strong> (Vermicelli\/ Type of thin pasta) <strong>&#8211; \u0631\u0634\u062a\u0647 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\/)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>= = = = = = = =\u00a0<\/strong><\/p>\n<h4><strong>\u2728Clothes &#8211; \u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 <\/strong><strong>\u2728<\/strong><\/h4>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-18901-4\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-005-1.mp3?_=4\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-005-1.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-005-1.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong><em>kaftan<\/em> <\/strong>(Dress)<strong> &#8211; \u0642\u0641\u0637\u0627\u0646\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0627\u0644\u0641\u064f\u0633\u0652\u062a\u064e\u0627\u0646)<\/p>\n<p><strong><em>\u00e7\u00fczdan <\/em><\/strong><em>(Wallet)<strong> &#8211;<\/strong> <\/em><strong>\u062a\u0632\u062f\u0627\u0646<\/strong><\/p>\n<p>(\u0645\u0650\u062d\u0652\u0641\u064e\u0638\u064e\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>\u00e7anta<\/em><\/strong> (Bag) &#8211;\u00a0<strong>\u0634\u0646\u0637\u0629 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u062d\u064e\u0642\u0650\u064a\u0628\u064e\u0629)<\/p>\n<p><strong>\u00a0<em>nazik<\/em><\/strong> (Neat) &#8211; <strong>\u0646\u0627\u0632\u0643\/\u0646\u0627\u0632\u0643\u0629 <\/strong>\u00a0**adjective**<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>(\u0623\u064e\u0646\u0650\u064a\u0642\u0652)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>= = = = = = = =\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>\u2728General\/Mix &#8211; \u0639\u0627\u0645 <\/strong><strong>\u2728<\/strong><\/h4>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-18901-5\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-006.mp3?_=5\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-006.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/Voice-006.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong><em>hurda<\/em> <\/strong>\u00a0(Scrap) &#8211; <strong>\u062e\u0631\u062f\u0647 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u062e\u064f\u0631\u0652\u062f\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>abla<\/em><\/strong> (Teacher) &#8211;\u00a0<strong>\u0623\u0628\u0644\u0647\u00a0 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0645\u064f\u0639\u0644\u0651\u0650\u0645\u0629)<\/p>\n<p><strong><em>tabur<\/em><\/strong>\u00a0(Que) &#8211;<strong>\u0637\u0627\u0628\u0648\u0631 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\/)<\/p>\n<p><strong><em>usta<\/em><\/strong> (Handyman) &#8211;\u00a0<strong>\u0635\u0637\u0627 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>(\u0639\u064e\u0627\u0645\u0650\u0644 \u064a\u064e\u062f\u064e\u0648\u0650\u064a)<\/p>\n<p><strong><em>taze<\/em><\/strong> (Fresh) &#8211;\u00a0<strong>\u0637\u0627\u0638\u0647 \u00a0<\/strong> **adjective**<\/p>\n<p>(\u0637\u064e\u0627\u0632\u064e\u062c)<\/p>\n<p><strong><em>tembel<\/em><\/strong> (Lazy) &#8211; <strong>\u062a\u0645\u0628\u0627\u0644\/\u062a\u0645\u0628\u0627\u0644\u0629\u00a0 <\/strong>\u00a0**adjective**<\/p>\n<p>(\u0643\u064e\u0633\u064f\u0648\u0644)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>= = = = = = = =<\/strong><\/p>\n<h5 style=\"text-align: center\"><strong>See you in the next post!<\/strong><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: center\"><strong>Keep learning Arabic \u0627\u0633\u062a\u0645\u0631 \u0641\u064a \u062a\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629 <\/strong><strong>\u2728\u2728<\/strong><\/h5>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/italian-words-in-libyan-dialect-350x233-1.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Welcome to a new post\u00a0 \ud83d\ude42\u00a0\u0645\u0631\u062d\u0628\u0627 \u0628\u0643\u0645 \u0641\u064a \u0645\u062f\u0648\u0651\u0646\u0629 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629\u00a0 Today&#8217;s post is of interest to those who are keen to learn more about spoken Arabic and the focus is Libyan Arabic \u0627\u0644\u0644\u0647\u062c\u0629 \u0627\u0644\u0644\u064a\u0628\u064a\u0629 . A few months ago, we learnt some of the popular Italian words that were adopted from the Italian language and&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/turkish-words-in-libyan-arabic\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":147,"featured_media":18913,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,11,13],"tags":[],"class_list":["post-18901","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-pronunciation","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18901","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/147"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18901"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18901\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19352,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18901\/revisions\/19352"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18913"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18901"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18901"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18901"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}