{"id":367,"date":"2010-04-15T06:07:36","date_gmt":"2010-04-15T06:07:36","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=367"},"modified":"2014-06-25T15:49:17","modified_gmt":"2014-06-25T15:49:17","slug":"arabic-prepositions-to-on-about","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-prepositions-to-on-about\/","title":{"rendered":"Arabic Prepositions: to and on\/about"},"content":{"rendered":"<p>In this post, I give some notes about the form and the use of two prepositions (\u0625\u0644\u0649) and (\u0639\u0644\u0649).<\/p>\n<p>The literal meaning of (\u0625\u0644\u0649) is \u2018to\u2019, and it is used in expressions like (\u0623\u0630\u0647\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0645\u0644\u064a) \u2018I go to my work\u2019 and (\u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646 \u064a\u0647\u0645\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631) \u2018to whom it may concern\u2019, etc. It should be noted that (\u0625\u0644\u0649) is used with some verbs as collocations, i.e. they are usually used together, e.g. (\u064a\u062d\u062a\u0627\u062c \u0625\u0644\u0649) \u2018need\u2019, (\u064a\u062f\u0639\u0648 \u0625\u0644\u0649) \u2018call for\u2019, (\u064a\u0634\u064a\u0631 \u0625\u0644\u0649) \u2018indicate\u2019, (\u064a\u0647\u062f\u0641 \u0625\u0644\u0649), \u2018aim to\u2019, (\u064a\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649) \u2018get to&#8217;, etc. (\u0625\u0644\u0649) is used in fixed expressions, e.g. (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649) \u2018in addition to\u2019. It should be noted that when pronoun suffixes are used with (\u0625\u0644\u0649), the final (\u0649) changes into (\u064a), e.g. (\u0625\u0644\u064a\u0647) \u2018to him\u2019, (\u0625\u0644\u064a\u0643) \u2018to you\u2019, etc.<\/p>\n<p>The literal meaning of (\u0639\u0644\u0649) is \u2018on\/about\u2019, and it is used in expressions like (\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0648\u0644\u0629) \u2018on the table\u2019 and (\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062a\u0631\u0646\u062a) \u2018on the internet\u2019, etc. It should be noted that (\u0639\u0644\u0649) is used with some verbs as collocations, i.e. they are usually used together, e.g. (\u064a\u0634\u0641\u0642 \u0639\u0644\u0649) \u2018pity\u2019, (\u064a\u062d\u0627\u0641\u0638 \u0639\u0644\u0649) \u2018preserve\u2019, (\u064a\u0632\u064a\u062f \u0639\u0644\u0649) \u2018exceed\u2019, (\u064a\u0624\u062b\u0651\u0631 \u0639\u0644\u0649), \u2018affect\u2019, (\u064a\u0633\u064a\u0637\u0631 \u0639\u0644\u0649) \u2018control\u2019, etc. (\u0639\u0644\u0649) is used in fixed expression, e.g. (\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063a\u0645 \u0645\u0646) \u2018despite\u2019. It should be noted that when pronoun suffixes are used with (\u0639\u0644\u0649), the final (\u0649) changes into (\u064a), e.g. (\u0639\u0644\u064a\u0647) \u2018on\/about him\u2019, (\u0639\u0644\u064a\u0643) \u2018on\/about you\u2019, etc.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In this post, I give some notes about the form and the use of two prepositions (\u0625\u0644\u0649) and (\u0639\u0644\u0649). The literal meaning of (\u0625\u0644\u0649) is \u2018to\u2019, and it is used in expressions like (\u0623\u0630\u0647\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0645\u0644\u064a) \u2018I go to my work\u2019 and (\u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646 \u064a\u0647\u0645\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631) \u2018to whom it may concern\u2019, etc. It should be&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-prepositions-to-on-about\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":31,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,13],"tags":[8228,8232,8231,8229,8230,2610],"class_list":["post-367","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-vocabulary","tag-arabic-prepositions","tag-collocations","tag-form","tag-on","tag-to","tag-usage"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/31"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=367"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/367\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9275,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/367\/revisions\/9275"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}