{"id":4388,"date":"2012-03-29T00:41:15","date_gmt":"2012-03-29T00:41:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=4388"},"modified":"2012-03-29T00:45:47","modified_gmt":"2012-03-29T00:45:47","slug":"the-semi-sisters-of-kana-kada-and-its-sisters-part-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-semi-sisters-of-kana-kada-and-its-sisters-part-1\/","title":{"rendered":"The Semi-sisters of Kana; Kada and its Sisters (Part 1)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 We have already been introduced to the special verb <strong>Kana and its sisters<\/strong> <strong>\u0643\u0627\u0646 \u0648 \u0623\u062e\u0648\u0627\u062a\u0647\u0627<\/strong> and we have known that these verbs start the nominative sentence <strong>\u0627\u0644\u062c\u0645\u0644\u0629<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0627\u0633\u0645\u064a\u0629<\/strong> and cause the <strong>mubtada<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0645\u0628\u062a\u062f\u0623<\/strong> (subject) to be their noun (<strong>Ism<\/strong> <strong>\u0627\u0633\u0645<\/strong>) and the <strong>khabar<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u062e\u0628\u0631<\/strong> (predicate) to be their khabar. Only the khabar changes its case from nominative to accusative which means that we apply a Fat&#8217;ha <strong>\u0641\u062a\u062d\u0629<\/strong> on its ending. We have also known the meanings of these verbs. Today we will be introduced to some other verbs that are considered sisters of the verb Kana; that is to say that they do the same job as the verb kana and its sisters. These verbs are called Kada and Sisters\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong>\u0643\u0627\u062f \u0648 \u0623\u062e\u0648\u0627\u062a\u0647\u0627<\/strong> . In the Arabic language these verbs have their own names that are determined according to their meaning. These semi-sister verbs of Kana or the verb Kada and its sisters can be classified into three categories:<\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><span style=\"color: #0000ff\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">The Verbs of Approaching (Muqarabah) \u0623\u0641\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0642\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0631\u0628\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629\u00a0 <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/03\/Kada-sisters.jpg\" aria-label=\"Kada Sisters 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-thumbnail wp-image-4391\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/03\/Kada-sisters-150x150.jpg\"><\/a><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 These Muqarabah verbs, as their name indicates, means that the Khabar is about to happen; it is approaching. There are three of these verbs and they are <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0643\u0627\u062f<\/strong><\/span> \/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0623\u0648\u0634\u0643<\/strong><\/span> \/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0643\u0631\u0628<\/strong><\/span> and all of them mean the same; the khabar is near or about to happen.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex.<\/strong> \u2013 <span style=\"color: #ff00ff\"><strong>\u0643\u0627\u062f\u064e<\/strong><\/span><strong> \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631 (\u0623\u0646) \u064a\u062c\u0641<\/strong> \u00a0\u00a0= The river <span style=\"color: #ff00ff\">was about t<\/span>o dry.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;\u00a0 <span style=\"color: #ff00ff\"><strong>\u0643\u0627\u062f\u062a<\/strong><\/span><strong> \u0627\u0644\u0633\u0641\u064a\u0646\u0629 (\u0623\u0646) \u062a\u063a\u0631\u0642<\/strong> \u00a0\u00a0= The ship <span style=\"color: #ff00ff\">was about to<\/span> sink.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;\u00a0 <span style=\"color: #ff00ff\"><strong>\u0623\u0648\u0634\u0643<\/strong><\/span><strong> \u0627\u0644\u0645\u0631\u064a\u0636 (\u0623\u0646) \u064a\u0634\u0641\u0649 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0= The patient <span style=\"color: #ff00ff\">was about to<\/span> recover.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;\u00a0 <span style=\"color: #ff00ff\"><strong>\u0643\u0631\u0628\u062a<\/strong><\/span> <strong>\u0627\u0644\u0634\u0645\u0633\u064f (\u0623\u0646) \u062a\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0631\u0642<\/strong> \u00a0\u00a0= The sun <span style=\"color: #ff00ff\">was about to<\/span> rise.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\"><span style=\"color: #0000ff;text-decoration: underline\">The Verbs of Hope \u00a0(Wish = Rajaa) \u0623\u0641\u0640\u0640\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0651\u064e\u0631\u062c\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0621<\/span>\u00a0 <\/span><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 These verbs, as it is clear from their name, refer to an action that is hoped to happen; there is a hope that the predicate will happen. There are three of these verbs: <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0639\u0633\u0649<\/strong>\u00a0\u00a0<\/span>\/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u062d\u0631\u0649<\/strong><\/span> \/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0627\u062e\u0644\u0648\u0644\u0642<\/strong><\/span><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex. \u2013 <\/strong><span style=\"color: #008000\"><strong>\u0639\u0633\u0649<\/strong><\/span><strong> \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0623\u0646 \u064a\u0631\u062d\u0645\u0643\u0645 <\/strong><strong>\u00a0\u00a0= <\/strong>I <span style=\"color: #008000\">wish<\/span> that Allah would have mercy on you.<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; <\/strong><span style=\"color: #008000\"><strong>\u062d\u0631\u0649<\/strong><\/span><strong> \u0627\u0644\u0637\u0628 \u0623\u0646 \u064a\u0639\u0627\u0644\u062c \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u0627\u0636 <\/strong><strong>\u00a0\u00a0= <\/strong>I <span style=\"color: #008000\">wish<\/span> that medicine could cure all diseases.<strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;\u00a0 <\/strong><span style=\"color: #008000\"><strong>\u0623\u062e\u0644\u0648\u0644\u0642<\/strong><\/span><strong> \u0627\u0644\u0637\u0627\u0644\u0628 \u0623\u0646 \u064a\u0646\u062c\u062d <\/strong><strong>\u00a0\u00a0= <\/strong>I <span style=\"color: #008000\">wish<\/span> that the student could succeed.<\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><span style=\"color: #0000ff\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Verbs of Start (Shoroo&#8217;)\u00a0 \u0623\u0641\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0640\u0651\u064f\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0631\u0648\u0639<\/span><\/strong>\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 These verbs refer to the start of an action; here the predicate is starting to happen. There are so many verbs in this last category. Some of these verbs are: <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0623\u062e\u0630<\/strong>\u00a0\u00a0<\/span>\/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0634\u0631\u0639<\/strong><\/span> \/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0647\u0628\u0651\u064e<\/strong><\/span> \/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0642\u0627\u0645\u064e<\/strong><\/span> \/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0623\u0646\u0634\u0623<\/strong>\u00a0<\/span> \/\u00a0 <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0637\u0640\u0641\u0640\u0650\u0640\u0642\u064e<\/strong><\/span> \/ <span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u062c\u0639\u0644<\/strong><\/span> \/\u00a0\u00a0<span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u0628\u062f\u0623<\/strong>\u00a0<\/span><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex.<\/strong>\u00a0 \u2013 <span style=\"color: #ff6600\"><strong>\u0623\u062e\u0630<\/strong><\/span> <strong>\u0627\u0644\u0645\u0637\u0631 \u064a\u0633\u0642\u0637 \u0628\u063a\u0632\u0627\u0631\u0629<\/strong>\u00a0 = The rain <span style=\"color: #ff6600\">started to<\/span> fall down heavily.<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;<\/strong>\u00a0 <strong><span style=\"color: #ff6600\">\u0634\u0631\u0639<\/span> \u0627\u0644\u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u0648\u0646 \u064a\u062e\u0637\u0637\u0648\u0646 \u0644\u0644\u0639\u0645\u0644\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>=\u00a0 The engineers <span style=\"color: #ff6600\">started to<\/span> plan the work.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; <strong><span style=\"color: #ff6600\">\u0628\u062f\u0623<\/span> \u0627\u0644\u062c\u0631\u0633 \u064a\u062f\u0642\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>= The bell <span style=\"color: #ff6600\">started to<\/span> ring.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"text-decoration: underline\"><em><strong><span style=\"color: #ff00ff;text-decoration: underline\">To Be Continued <\/span><\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">****<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u00a0<em>To listen to the pronunciation of these verbs, visit our Arabic Transparent Youtube channel at; <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/user\/ArabicTransparent\">http:\/\/www.youtube.com\/user\/ArabicTransparent<\/a>\u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/03\/Kada-sisters-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/03\/Kada-sisters-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/03\/Kada-sisters-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/03\/Kada-sisters.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 We have already been introduced to the special verb Kana and its sisters \u0643\u0627\u0646 \u0648 \u0623\u062e\u0648\u0627\u062a\u0647\u0627 and we have known that these verbs start the nominative sentence \u0627\u0644\u062c\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645\u064a\u0629 and cause the mubtada \u0627\u0644\u0645\u0628\u062a\u062f\u0623 (subject) to be their noun (Ism \u0627\u0633\u0645) and the khabar \u0627\u0644\u062e\u0628\u0631 (predicate) to be their khabar. Only the khabar changes&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-semi-sisters-of-kana-kada-and-its-sisters-part-1\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":4391,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3,6,11,13],"tags":[3531,209049,10811,209050,209051,7889,80335],"class_list":["post-4388","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-culture","category-grammar","category-pronunciation","category-vocabulary","tag-arabic","tag-arabic-modal-verbs","tag-arabic-verbs","tag-kada-and-sisters","tag-kanas-semi-sisters","tag-learning-arabic","tag-teaching-arabic"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4388","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4388"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4388\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4392,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4388\/revisions\/4392"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4391"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4388"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4388"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}