{"id":5308,"date":"2012-05-26T18:13:15","date_gmt":"2012-05-26T18:13:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=5308"},"modified":"2012-05-26T18:13:15","modified_gmt":"2012-05-26T18:13:15","slug":"fisals-dictionary-to-make","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/fisals-dictionary-to-make\/","title":{"rendered":"Fisal&#8217;s Dictionary: &#8220;to make&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Fisal&#8217;s Dictionary: &#8221; to make \u00a0\u0635\u0640\u0646\u0640\u0639\u00a0&#8220;<\/span><\/strong>\u00a0\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Today, we are going to go on a journey to the depths of the Arabic Dictionary to discover some of its secrets. We will look up the root verb <strong>\u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0639\u064e <\/strong>\u00a0\u00a0and explore some of its derivatives.<\/p>\n<p>*<strong> <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u064e\u0640\u0639\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>[V. T. ] = to make \/ to manufacture \/ to fabricate \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex<\/strong>. \u2013 <strong><em>\u0635\u0646\u0639\u0640\u062a<\/em> \u0627\u0644\u0623\u0645\u0651\u064f \u0637\u0639\u0627\u0645\u0627\u064b \u0644\u0630\u064a\u0630\u0627\u064b\u00a0\u00a0= <\/strong>Mother <em>made<\/em> delicious food.\u00a0 \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; <strong><em>\u064a\u0635\u0646\u0639<\/em> \u0627\u0644\u0646\u062c\u0627\u0631\u0648\u0646<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0623\u062b\u0627\u062b<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0= Carpenters <em>make<\/em> furniture. \u00a0<\/p>\n<p>*\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u064e\u0640\u0627\u0646\u0640\u0650\u0640\u0639<\/span><\/strong>\u00a0 [N. C.] = male maker ; the male person who makes. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong>Ex<\/strong>. \u2013<strong> \u00a0\u0647\u0640\u064f\u0648 <em>\u0635\u0627\u0646\u0639<\/em> \u062c\u064a\u062f \u00a0= <\/strong>He is a good<em><strong> <\/strong>maker<\/em>.<\/p>\n<p>* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u064f\u0640\u0646\u0640\u0651\u064e\u0640\u0627\u0639 \/ \u0635\u0640\u064e\u0640\u0627\u0646\u0640\u0639\u0640\u064f\u0640\u0648\u0646 \/ \u0635\u0640\u064e\u0640\u0627\u0646\u0640\u0639\u0640\u064a\u0640\u0646<\/span><\/strong>\u00a0 [N. Pl.]<strong> <\/strong>= \u00a0makers; plural of <strong>\u0635\u0627\u0646\u0639 \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>*\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u0650\u0640\u0646\u0640\u064e\u0640\u0627\u0639\u0640\u064e\u0640\u0629<\/span><\/strong> \u00a0[N. C.] = making \/ industry \/ manufacturing \/ fabrication;\u00a0( Pl. <strong>\u0635\u0640\u0650\u0640\u0646\u0640\u064e\u0640\u0627\u0639\u0640\u064e\u0640\u0627\u062a <\/strong>)<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0Ex. \u2013 \u064a\u0633\u0639\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0647\u0644\u0643\u0648\u0646 <em>\u0644\u0640\u0650\u0640\u0635\u0646\u0627\u0639\u0627\u062a<\/em> \u0639\u0627\u0644\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 = <\/strong>Consumers seek high quality <em>industries<\/em>.<strong> \u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>*\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u0650\u0640\u0646\u0640\u064e\u0640\u0627\u0639\u0640\u0650\u0640\u064a\u0651<\/span><\/strong>\u00a0 [Adj.]<strong> <\/strong>= \u00a0made \/ artificial \/ unnatural .\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex<\/strong>. \u2013 <strong>\u0647\u0630\u0627 \u062d\u0631\u064a\u0631\u064c <em>\u0635\u0646\u0627\u0639\u064a\u00a0\u00a0<\/em>= <\/strong>This is <em>artificial<\/em> silk.<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;\u00a0 <strong>\u064a\u062d\u062a\u0627\u062c \u0627\u0644\u0645\u0631\u064a\u0636\u064f \u0625\u0644\u0649<\/strong> <strong>\u062a\u0646\u0641\u0633\u064d <em>\u0635\u0646\u0627\u0639\u064a<\/em><\/strong><em>\u00a0\u00a0\u00a0<\/em>= The patient needs <em>artificial<\/em> respiration. \u00a0<\/p>\n<p>*\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u064f\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0639<\/span><\/strong> \u00a0[N. U.] = making \/ manufacturing \/ fabrication \/ creation \u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex<\/strong>. &#8211; <strong>\u00a0\u00a0\u0647\u0630\u0627 <em>\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0639\u064f<\/em> \u0627\u0644\u0644\u0647\u00a0 <\/strong>= This is God&#8217;s <em>make<\/em>. \u00a0<\/p>\n<p>*\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0639<\/span><\/strong> \u00a0[N. U.] = a good deed \/ a favor \u00a0\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ex. &#8211;\u00a0 \u0647\u0644 \u062a\u0640\u0642\u0640\u062f\u0645 \u0644\u064a <em>\u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u064a\u0640\u0639\u0640\u0640\u0627<\/em> \u061f \u064b\u00a0 = <\/strong>Can you do me a <em>favor<\/em>? <strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; \u0644\u0646 \u0623\u0646\u0633\u0649 \u0644\u0643 \u0647\u0630\u0627 <em>\u0627\u0644\u0635\u0646\u064a\u0639\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/em>= <\/strong>I will not forget that <em>favor<\/em> of yours.<strong> <\/strong><\/p>\n<p>*<strong>\u00a0 <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0635\u0640\u0652\u0640\u0646\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0639<\/span><\/strong> \u00a0[N. C.]<strong> = <\/strong>factory; ( <strong>Pl<\/strong>. <strong>\u0645\u064e\u0640\u0635\u0640\u064e\u0640\u0627\u0646\u0640\u0650\u0640\u0639<\/strong> )<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex<\/strong>. \u2013 <strong>\u00a0\u062a\u0628\u0646\u0649 \u0627\u0644\u062d\u0643\u0648\u0645\u0629 <em>\u0645\u0635\u0627\u0646\u0639<\/em> \u0643\u062b\u064a\u0631\u0629\u00a0 = <\/strong>The government builds a lot of <em>factories<\/em>. \u00a0<\/p>\n<p>* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u064e\u0640\u0646\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0629<\/span><\/strong>\u00a0 [N. C.]<strong> <\/strong>= \u00a0craft ; (<strong> pl. \u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0626\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u00a0\u00a0<\/strong>)\u00a0<\/p>\n<p>*<strong> <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0635\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0639\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong>\u00a0\u00a0[ V. T.]<strong> \u00a0= \u00a0<\/strong>to industrialize \/ to make\u00a0 \u00a0\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ex<\/strong>. \u2013<strong><em> \u0635\u0640\u0646\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0639\u064e<\/em> \u0627\u0644\u0642\u062f\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064a\u0648\u0646 \u0645\u0646\u062a\u062c\u0627\u062a \u0643\u062b\u064a\u0631\u0629\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 = <\/strong>The ancient Egyptians <em>industrialized<\/em> a lot of products.\u00a0<\/p>\n<p>* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0646\u0640\u064a\u0640\u0639<\/span><\/strong>\u00a0 [N. U.]<strong> <\/strong>= \u00a0industrialization \/ manufacturing \u00a0<strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ex.\u00a0 \u2013 \u0627\u0644\u062a\u0635\u0646\u064a\u0639 \u0647\u0648 \u0645\u0633\u0623\u0644\u0629 \u062d\u064a\u0627\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0648\u062a \u00a0\u00a0= <\/strong>Industrialization is a matter of life or death.<\/p>\n<p>*\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0635\u0640\u064e\u0640\u0646\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0639\u064e<\/span><\/strong>\u00a0 [V. I.]<strong> <\/strong>= \u00a0to pretend \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Ex<\/strong>. \u2013 <strong><em>\u062a\u0640\u0635\u0640\u0646\u0640\u0640\u0651\u0640\u0639\u064e<\/em> \u062c\u0640\u064f\u0640\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636 \u00a0\u00a0= <\/strong>John <em>pretended<\/em> to be ill. \u00a0<\/p>\n<p>*\u00a0 <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0651\u064f\u0640\u0639<\/span><\/strong>\u00a0 [N. U.]<strong> <\/strong>= \u00a0pretense<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<strong>Ex<\/strong>. \u2013 <strong><em>\u0627\u0644\u0640\u062a\u0640\u0635\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u0651\u064f\u0640\u0639<\/em> \u0645\u0640\u0631\u0636 \u062e\u0640\u0637\u0640\u064a\u0640\u0640\u0631 \u00a0\u00a0= <\/strong><em>Pretense<\/em> is a serious disease.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/05\/\u0634\u0631\u064a\u062d\u062917.jpg\" aria-label=\"\u0634\u0631\u064a\u062d\u062917 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-5315\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/05\/\u0634\u0631\u064a\u062d\u062917-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u00a0*****<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">&#8211; (<strong><em><span style=\"text-decoration: underline\">Note<\/span><\/em><\/strong>: N.=Noun \/C.= Countable \/ U.= Uncountable \/ V.= Verb \/ Ph. V. = Phrasal Verb \/ Adj.= Adjective\u00a0\/ Adv.= Adverb \/ Prep.=Preposition \/ Pl.= Plural).<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><em>&#8211; For listening to the pronunciation of this word family, visit and subscribe to our Transparent Arabic Channel on Youtube at<\/em><strong> <\/strong><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/user\/ArabicTransparent\">http:\/\/www.youtube.com\/user\/ArabicTransparent<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">*****<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\"><em>Check us back soon<\/em><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Peace\u00a0 <strong>\u0633\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u0627\u0645<\/strong> \/Salam\/\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/05\/\u0634\u0631\u064a\u062d\u062917-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/05\/\u0634\u0631\u064a\u062d\u062917-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/05\/\u0634\u0631\u064a\u062d\u062917-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/05\/\u0634\u0631\u064a\u062d\u062917.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Fisal&#8217;s Dictionary: &#8221; to make \u00a0\u0635\u0640\u0646\u0640\u0639\u00a0&#8220;\u00a0\u00a0 Today, we are going to go on a journey to the depths of the Arabic Dictionary to discover some of its secrets. We will look up the root verb \u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0639\u064e \u00a0\u00a0and explore some of its derivatives. * \u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u064e\u0640\u0639\u064e \u00a0\u00a0\u00a0[V. T. ] = to make \/ to manufacture \/ to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/fisals-dictionary-to-make\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":5315,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3,6,11,13],"tags":[35077,10071,7784,80367,35141,80295,209360],"class_list":["post-5308","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-culture","category-grammar","category-pronunciation","category-vocabulary","tag-arabic-derivatives","tag-arabic-dictionaries","tag-arabic-words","tag-fisals-arabic-english-dictionary","tag-fisals-dictionary","tag-learn-arabic","tag-read-arabic"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5308","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5308"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5308\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5319,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5308\/revisions\/5319"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5315"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5308"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5308"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5308"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}