{"id":6832,"date":"2012-11-28T19:10:08","date_gmt":"2012-11-28T19:10:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=6832"},"modified":"2012-11-28T19:10:08","modified_gmt":"2012-11-28T19:10:08","slug":"dual-and-masculine-plural-in-idaafa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/dual-and-masculine-plural-in-idaafa\/","title":{"rendered":"Dual and masculine plural in idaafa"},"content":{"rendered":"<p>Dual nouns in Arabic end in one of two suffixes (\u0627\u0646 or \u064a\u0646), e.g. the dual of \u0635\u062f\u064a\u0642 is \u0635\u062f\u064a\u0642\u0627\u0646 in the nominative case, and \u0635\u062f\u064a\u0642\u064a\u0646 in the accusative and genitive cases.<\/p>\n<p>Masculine plural nouns in Arabic end in one of two suffixes (\u0648\u0646 or \u064a\u0646), e.g. the masculine plural of \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633 is \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u0648\u0646 in the nominative case, and \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u064a\u0646 in the accusative and genitive cases.<\/p>\n<p>One interesting feature of dual and masculine plurals is that when they are used at the beginning or in the middle of an idaafa construction (\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629), the final \u0646 has to be deleted, e.g.<\/p>\n<p><strong>An example of a dual noun both in idaafa and without<\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0635\u062f\u064a\u0642\u0627\u0646 (friends) \/ \u0635\u062f\u064a\u0642\u0627 \u0623\u062e\u064a (my brother\u2019s friends)<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0635\u062f\u064a\u0642\u0627\u0646 (friends) \/ \u0635\u062f\u064a\u0642\u0627\u0647 (his friends)<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0635\u062f\u064a\u0642\u064a\u0646 (friends) \/ \u0635\u062f\u064a\u0642\u064a \u0623\u062e\u064a (my brother\u2019s friends)<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0635\u062f\u064a\u0642\u064a\u0646 (friends) \/ \u0635\u062f\u064a\u0642\u064a\u0647 (his friends)<\/p>\n<p><strong>An example of a masculine plural noun both in idaafa and without<\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u0648\u0646 (engineers) \/ \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 (the company engineers)<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u0648\u0646 (engineers) \/ \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u0648\u0647\u0627 (its engineers)<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u064a\u0646 (engineers) \/ \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u064a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 (the company engineers)<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u064a\u0646 (engineers) \/ \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u064a\u0647\u0627 (its engineers)<\/p>\n<p><strong>Consider the use of dual and masculine plurals in the following sentences:<\/strong><\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0623\u062e\u064a \u0644\u0647 \u0635\u062f\u064a\u0642\u0627\u0646 \u0641\u0642\u0637 \u0648\u0647\u0648 \u064a\u062d\u0628 \u0635\u062f\u064a\u0642\u064a\u0647 \u062c\u062f\u0627\u064b.<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0641\u064a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 \u0633\u0643\u0631\u062a\u064a\u0631\u062a\u0627\u0646 \u0648\u0633\u0643\u0631\u062a\u064a\u0631\u062a\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 \u062a\u062a\u0639\u0627\u0648\u0646\u0627\u0646 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636\u0647\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0639\u0636.<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u062d\u0627\u0645\u0644\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0627\u062f\u0627\u062a \u064a\u062c\u0628 \u0623\u0646 \u064a\u062c\u062f\u0648\u0627 \u0648\u0638\u0627\u0626\u0641 \u062c\u064a\u062f\u0629.<\/p>\n<p dir=\"RTL\">\u0645\u0639\u0644\u0645\u0648 \u0627\u0644\u0645\u062f\u0631\u0633\u0629 \u0645\u062c\u062a\u0647\u062f\u0648\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062a\u0644\u0627\u0645\u064a\u0630 \u064a\u062d\u0628\u0648\u0646 \u0645\u0639\u0644\u0645\u064a\u0647\u0645 \u0643\u062b\u064a\u0631\u0627\u064b.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dual nouns in Arabic end in one of two suffixes (\u0627\u0646 or \u064a\u0646), e.g. the dual of \u0635\u062f\u064a\u0642 is \u0635\u062f\u064a\u0642\u0627\u0646 in the nominative case, and \u0635\u062f\u064a\u0642\u064a\u0646 in the accusative and genitive cases. Masculine plural nouns in Arabic end in one of two suffixes (\u0648\u0646 or \u064a\u0646), e.g. the masculine plural of \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633 is \u0645\u0647\u0646\u062f\u0633\u0648\u0646 in&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/dual-and-masculine-plural-in-idaafa\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":31,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,6],"tags":[8304,376400,253735],"class_list":["post-6832","post","type-post","status-publish","hentry","category-arabic-language","category-grammar","tag-arabic-grammar","tag-arabic-language","tag-dual-and-masculine-plural-in-idaafa"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/31"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6832"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6832\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6835,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6832\/revisions\/6835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}