{"id":7278,"date":"2013-02-03T10:54:34","date_gmt":"2013-02-03T10:54:34","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=7278"},"modified":"2013-02-03T10:54:34","modified_gmt":"2013-02-03T10:54:34","slug":"the-verbal-sentence-part-4-subject-verb-agreement-gender","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-verbal-sentence-part-4-subject-verb-agreement-gender\/","title":{"rendered":"The Verbal Sentence (Part 4) &#8211; Subject-Verb Agreement: Gender"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Today we are going to continue our study of the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/arabic-sentences-the-verbal-sentence\">Verbal Sentence <strong>\u0627\u0644\u0640\u062c\u0640\u0645\u0640\u0644\u0640\u0640\u0629<\/strong> <strong>\u0627\u0644\u0640\u0641\u0640\u0639\u0640\u0644\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0629<\/strong><\/a> . We have already discussed the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/introduction-to-verbs-%d9%85%d9%82%d8%af%d9%85%d8%a9-%d9%81%d9%89-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%81%d8%b9%d8%a7%d9%84\/\">Verb<\/a> in more detail and the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/verbal-sentence-the-subjectdoer-part-2\">Subject<\/a> or doer of the verb. We have also started discussing the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-verbal-sentence-part-3-subject-verb-agreement-number\">subject-verb agreement<\/a>; how the verb looks like with different subjects. We started with the subject-verb agreement in <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-verbal-sentence-part-3-subject-verb-agreement-number\">number<\/a>. Today, we will be discussing the gender agreement between the subject and the verb. We will focus mainly on when should we use a feminine verb and how does that feminine verb look like. Let\u2019s look at the rules.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/08\/The-Verbal-Sentence.jpg\" aria-label=\"The Verbal Sentence 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-6101\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/08\/The-Verbal-Sentence-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>B)\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Verb-Subject Agreement: Gender<\/span><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<strong><span style=\"text-decoration: underline\">Rule<\/span>: <\/strong><span style=\"text-decoration: underline\">A Verb is often \u00a0feminine \u00a0if its subject is feminine.<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Question<\/span>:<\/strong><em> How can we get a feminine verb in Arabic?<\/em><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Answer<\/span>: <\/strong>Add the Feminine Marker to the verb.<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Question<\/span>: <\/strong>What is the feminine marker for Arabic verbs?<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Answer<\/span>: &#8211; <\/strong>If the verb is past, add a Taa Sa\u2019kinah <strong>\u062a\u0627\u0621 \u0633\u0627\u0643\u0646\u0629\u00a0\u00a0<\/strong>(with Su\u2019koun) to its ending.<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0&#8211; If the verb is present, start it with a Taa Mutaharrikah <strong>\u062a\u0627\u0621 \u0645\u062a\u062d\u0631\u0643\u0629<\/strong> (with Fat\u2019ha or Dammah) \u00a0<\/p>\n<p>Now, there are <strong><span style=\"text-decoration: underline\">two cases<\/span><\/strong> in which the verb should be Feminine:<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>1)<\/strong> If the subject of the verb is a visible noun and a real feminine. Here the verb and its subject must not be separated by anything. \u00a0<\/p>\n<p>\u00a0 <strong>Ex.<\/strong> \u2013 <strong>\u0623\u0639\u062f\u062a\u0652 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0651\u064f \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0= The mother prepared the food. (Past Tense)<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;\u00a0 <strong>\u062a\u0645\u0634\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0642\u0631\u0629\u064f \u0628\u0628\u0637\u0621<\/strong> \u00a0= The cow walks slowly. (Present Tense)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0 In the first example above, the verb <strong>\u0623\u0639\u062f\u062a<\/strong> is in the past tense and it has the Feminine Taa as its ending because its subject <strong>\u0627\u0644\u0623\u0645\u0651\u064f<\/strong> (the mother) is a real feminine and a visible noun. In the second example, the verb <strong>\u062a\u0645\u0634\u0649<\/strong> is in the present tense as it starts with a Taa Mutahirrikah (with a fat&#8217;ha). The subject of this verb is the real feminine noun <strong>\u0627\u0644\u0628\u0642\u0631\u0629<\/strong> (the cow).<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>2)<\/strong> If the subject of the verb is an invisible pronoun that refers to a real or unreal feminine. \u00a0\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0 <strong>Ex.<\/strong> \u2013 <strong>\u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629\u064f \u062e\u0631\u062c\u062a\u0652 (\u0647\u064a) \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 <\/strong>\u00a0\u00a0= The woman went out to work.<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u0627\u0644\u062d\u0631\u0628\u064f \u062a\u0640\u0640\u064f\u0640\u0647\u0640\u064e\u0640\u062f\u0651\u0650\u062f\u064f (\u0647\u064a) \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631\u064a\u0629 \u00a0= <\/strong>War threatens all humanity.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Now, if you look at the first example, you will notice that the verb <strong>\u062e\u0631\u062c\u062a\u0652<\/strong> (went out) is in the past tense and ends in the Feminine Sa&#8217;kinah Taa that has a Su&#8217;koun on it. What is the subject of this verb? It is the invisible pronoun <strong>\u0647\u064a<\/strong> (she) that refers back to the real feminine noun <strong>\u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629<\/strong> (The woman). In the second example, we have the verb <strong>\u062a\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0647\u0640\u0640\u062f\u062f<\/strong> (threatens) in the present and it starts with the Mutahirrikah Taa (with a Dammah). The subject of the verb <strong>\u062a\u0647\u062f\u062f<\/strong> is an invisible pronoun <strong>\u0647\u064a<\/strong> (she) that refers back to the unreal feminine noun <strong>\u0627\u0644\u062d\u0631\u0628<\/strong> (the war). \u00a0<\/p>\n<p>&#8211; Revise the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/nouns-wrapping-up-%d8%aa%d9%84%d8%ae%d9%8a%d8%b5-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%85\/\">Arabic Nouns<\/a>!<\/p>\n<p>&#8211; Revise the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/tag\/arabic-pronouns\/\">Arabic Pronouns<\/a>!<\/p>\n<p>&#8211; Revise the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/verbal-sentence-the-subjectdoer-part-1\">Arabic Verbs<\/a>!<\/p>\n<p>&#8211; Revise the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/nouns-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d9%85-al-ism-number-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%af%d8%af-al-adad\/\">Nouns Number<\/a>!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8211; Revise the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/nouns-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b3%d9%85%d8%a7%d8%a1-al-asmaa-gender-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%86%d8%b3-al-genss\/\">Nouns Gender<\/a>!<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">*****<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Check us back soon <\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Peace\u00a0 \u0633\u0640\u0640\u0640\u0644\u0627\u0645\u00a0\/Salam\/<\/strong>\u00a0\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/02\/The-Verbal-Sentence-300x225.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Today we are going to continue our study of the Verbal Sentence \u0627\u0644\u0640\u062c\u0640\u0645\u0640\u0644\u0640\u0640\u0629 \u0627\u0644\u0640\u0641\u0640\u0639\u0640\u0644\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0629 . We have already discussed the Verb in more detail and the Subject or doer of the verb. We have also started discussing the subject-verb agreement; how the verb looks like with different subjects. We started with the subject-verb agreement&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/the-verbal-sentence-part-4-subject-verb-agreement-gender\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":12337,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3,6,11,13],"tags":[8304,10811,74,253788,253787,253786,228779],"class_list":["post-7278","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-culture","category-grammar","category-pronunciation","category-vocabulary","tag-arabic-grammar","tag-arabic-verbs","tag-gender","tag-subject-verb-agreement-in-gender","tag-the-verb-gender","tag-the-verb-subject-agreement","tag-the-verbal-sentence"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7278"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7278\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7280,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7278\/revisions\/7280"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12337"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}