{"id":7739,"date":"2013-04-11T17:45:14","date_gmt":"2013-04-11T17:45:14","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=7739"},"modified":"2013-04-11T18:24:47","modified_gmt":"2013-04-11T18:24:47","slug":"fisals-dictionary-to-be-beautiful","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/fisals-dictionary-to-be-beautiful\/","title":{"rendered":"Fisal&#8217;s Dictionary: &#8220;to be beautiful&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0Today, we are going to go on a journey to the depths of the Arabic Dictionary in order to discover some of its secrets. We will look up the root verb <strong>\u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0644\u064e<\/strong><strong> <\/strong>\u00a0and explore some of its derivatives.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/04\/Fisals-Dictionary_-\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e.jpg\" aria-label=\"Fisals Dictionary  \u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-7740\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/04\/Fisals-Dictionary_-\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>jamu\u2019la<strong>\/ <\/strong>[V. I.]: (something or someone) = to be beautiful in shape, look or manners.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0644<\/span><\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>jameel<strong>\/ <\/strong>[Adj. Mas.]: beautiful (describing masculine nouns).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ex.<strong> \u2013 <\/strong><strong>\u0647\u0640\u0640\u0630<\/strong><strong>\u0627 \u0645\u0640\u0646\u0640\u0632\u0644\u064c \u062c\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0644\u064c <\/strong>\u00a0= This is a beautiful house.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; <strong>\u0647\u0640\u0640\u0630\u0627 \u0645\u0640\u0640\u0642\u0640\u0640\u0627\u0644\u064c \u062c\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0644\u064c<\/strong> \u00a0= This is a beautiful article.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211; <strong>\u0643\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0646\u0652 \u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0644\u0627\u064b , \u062a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0648\u062c\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u062f\u064e \u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0644\u0627\u064b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 = Be beautiful and you will see the whole universe beautiful.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0644\u0640\u0629<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>jameelah<strong>\/ <\/strong>[Adj. Fem.]: beautiful (describing feminine nouns).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ex.\u00a0 &#8211;\u00a0 <strong>\u0647\u0640\u0640\u0630\u0647\u0650 \u0635\u0640\u0640\u0648\u0631\u0629\u064c \u062c\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0644\u0640\u0629\u064c<\/strong> \u00a0= This is a beautiful picture.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 &#8211;\u00a0 <strong>\u0647\u0640\u0640\u0630\u0647\u0650 \u0641\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u0627\u0629\u064c \u062c\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0644\u0640\u0629\u064c<\/strong> = This is a beautiful girl.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0627\u0644\u0640\u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>al-jamaal<strong>\/ <\/strong>[N. U.]: beauty.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ex. \u2013<strong> <\/strong><strong>\u00a0\u0627\u0644\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644\u064f \u0641\u0640\u0649 \u0639\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0646\u0650 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0631\u0651\u064e\u0627\u0626\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0649 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>= <\/strong>Beauty is in the eye of the beholder.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0639\u0640\u0650\u0640\u0644\u0640\u0652\u0640\u0640\u0645\u064f \u0627\u0644\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong>[N.]: aesthetics.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>jammala<strong>\/ <\/strong>[V. T.]: to beautify or decorate.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ex.<strong>\u00a0 \u2013 \u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e \u0627\u0644\u0640\u0637\u0640\u0627\u0647\u0640\u0650\u0640\u0640\u0649 \u0627\u0644\u0640\u062a\u0640\u0640\u0648\u0631\u062a\u0640\u0640\u0629 \u0628\u0640\u0627\u0644\u0640\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0640\u0627\u0643\u0640\u0640\u0647\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>= The chef decorated the cake with fruits.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>tajammala<strong>\/ <\/strong>[V. I.]: to pretend to be beautiful.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0627\u0650\u0633\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u062c\u0640\u0652\u0640\u0640\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>estajmala<strong>\/ <\/strong>[V. T.]: to think of or consider something is beautiful.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0623\u062c\u0640\u0652\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>ajmala<strong>\/ <\/strong>[V. I.]: to summarize \/ to say something in brief.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ex.<strong> \u2013 <\/strong><strong>\u0623\u062c\u0640\u0652\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e \u0627\u0644\u0640\u0631\u0626\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0633\u064f \u0641\u0640\u0649 \u062e\u0640\u0637\u0640\u0628\u0640\u062a\u0640\u0640\u0647\u0650 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 = The president was brief in his speech.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0625\u062c\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644<\/span><\/strong>\u00a0 \/ijmaal\/ [N. U.] = summary \/ synopsis<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644<\/span><\/strong>\u00a0 \/mujmal\/ [Adj.] = summarized \/ brief<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>Jaamala<strong>\/ <\/strong>[V. T.]: to compliment \/ to congratulate \/ to praise.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ex.<strong>\u00a0 \u2013 \u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e \u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u062d\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u062f\u064c \u0635\u0640\u064e\u0640\u0640\u062f\u064a\u0640\u0640\u0642\u0640\u0640\u0647\u064f \u0641\u0649 \u0639\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u062f \u0645\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0644\u0627\u062f\u0647 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 = Muhammad complimented his friend in his birthday.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0629<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\/<\/strong>mujaamalah<strong>\/ <\/strong>[N. C.]: compliment \/ congratulation \/ praise.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ex.<strong> \u2013 \u0634\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u0631\u0627\u064b \u0639\u0640\u0640\u0644\u0640\u0649 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0629<\/strong> \u00a0= Thanks for the compliment!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0644\u0652<\/span><\/strong> \u00a0<strong>\/<\/strong>jamal<strong>\/<\/strong> [N.C.] = camel<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ex. \u2013 <strong>\u0631\u0643<\/strong><strong>\u0640\u0650\u0640\u0640\u0628\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0640\u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0644\u064e \u0639\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u062f\u064e \u0627\u0644\u0623\u0647\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0631\u064e\u0627\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u062a <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>= They rode the camel at the pyramids.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644<\/span><\/strong> \u00a0\/jimaal\/ [N. Pl.] = Plural of camel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0627\u0644\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0627\u0644<\/span><\/strong>\u00a0 \/al-jammaal\/ [N. C.] = the camel handler.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">* <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u062c\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0629<\/span><\/strong> \u00a0\/jumlah\/ [N. C.] = sentence (in grammar)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">*****<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8211; (<strong><em><span style=\"text-decoration: underline\">Note<\/span><\/em><\/strong>: N.=Noun \/C.= Countable \/ U.= Uncountable \/ V.= Verb \/ Ph. V. = Phrasal Verb \/ Adj.= Adjective\u00a0\/ Mas. = Masculine \/ Fem. = Feminine \/ Adv.= Adverb \/ Prep.=Preposition \/ Pl.= Plural)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">*****<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"text-decoration: underline\"><em><strong>Check us back soon <\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Peace\u00a0 \u0633\u0640\u0640\u0644\u0627\u0645 \/Salam\/<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/04\/Fisals-Dictionary_-\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/04\/Fisals-Dictionary_-\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/04\/Fisals-Dictionary_-\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/04\/Fisals-Dictionary_-\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0Today, we are going to go on a journey to the depths of the Arabic Dictionary in order to discover some of its secrets. We will look up the root verb \u062c\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0644\u064e \u00a0and explore some of its derivatives. * \u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u064f\u0640\u0640\u0644\u064e \u00a0\u00a0\/jamu\u2019la\/ [V. I.]: (something or someone) = to be beautiful in shape, look or&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/fisals-dictionary-to-be-beautiful\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":7740,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3,11,13],"tags":[35076,9607,274661,3549,253673,80367,35141,274660,209055,10082,35078,274659,35142,273076],"class_list":["post-7739","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-culture","category-pronunciation","category-vocabulary","tag-arabic-dictionary","tag-arabic-vocabulary","tag-beautiful","tag-derivatives","tag-fisals-arabic-dictionary","tag-fisals-arabic-english-dictionary","tag-fisals-dictionary","tag-fisals-dictionary-to-be-beautiful","tag-root-verbs","tag-roots","tag-roots-and-derivatives","tag-the-root-","tag-verb-derivatives","tag-word-family"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7739"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7739\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7746,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7739\/revisions\/7746"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7740"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}