{"id":7882,"date":"2013-04-28T12:05:45","date_gmt":"2013-04-28T12:05:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/?p=7882"},"modified":"2013-04-28T13:35:27","modified_gmt":"2013-04-28T13:35:27","slug":"reading-comprehension-answers-yusuf-khaleef","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/reading-comprehension-answers-yusuf-khaleef\/","title":{"rendered":"Reading Comprehension Answers: Yusuf Khaleef"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Here are the answers to the last reading comprehension exercise about the contemporary Egyptian poet, Yusuf Khlaeef. If yo<a title=\"Reading Comprehension Exercise: Yusuf Khaleef\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/reading-comprehension-exercise-yusuf-khaleef\/\" target=\"_blank\" aria-label=\"Read 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4759 alignright\"  alt=\"\" width=\"137\" height=\"158\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2012\/05\/Read-150x150.jpg\"><\/a>u want to go over the exercise again, click the following link:<\/p>\n<p align=\"center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/reading-comprehension-exercise-yusuf-khaleef\/\">https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/reading-comprehension-exercise-yusuf-khaleef\/<\/a><\/p>\n<p dir=\"RTL\" align=\"center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0627\u0644\u0625\u062c\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0628\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u062a<\/span><\/strong><\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0648\u064f\u0644\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u062f\u064e \u0627\u0644\u0640\u0640\u062f\u0643\u0640\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u0648\u0631 \u064a\u0640\u0640\u0648\u0633\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0641 \u0641\u0640\u0640\u0649 \u0645\u0640\u0640\u0640\u062f\u064a\u0640\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0640\u0640\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u062f\u0631\u064a\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629 \u2013 \u0645\u0640\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0640\u0631 . \u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>1) Professor Yusuf was born in the city of Alexandria, Egypt.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0639\u0640\u064e\u0640\u0645\u0650\u0640\u0644 \u0627\u0644\u062f\u0643\u0640\u062a\u0640\u0648\u0631 \u064a\u0640\u0648\u0633\u0640\u0641\u00a0\u0641\u0649\u064a \u062c\u0627\u0645\u0639\u0640\u0640\u0629 \u0627\u0644\u0640\u0642\u0640\u0627\u0647\u0640\u0631\u0629 , \u0648 \u0643\u0627\u0646 \u0622\u062e\u0640\u0631 \u0639\u0640\u0645\u0640\u0644\u064d \u0644\u0647 \u00a0\u0647\u0640\u0640\u0648 \u0631\u0626\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0633 \u0642\u0640\u0640\u0633\u0640\u0640\u0640\u0645 \u0627\u0644\u0640\u0644\u0640\u063a\u0640\u0640\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0640\u0640\u0631\u0628\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0629\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>2) He worked at Cairo University and was the Head of the Arabic Language Department.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0633\u0640\u0627\u0641\u0640\u0640\u0631 \u0627\u0644\u0640\u0640\u062f\u0643\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0648\u0631 \u064a\u0640\u0648\u0633\u0640\u0640\u0641 \u0625\u0644\u0640\u064a \u062f\u0648\u0644\u0640\u0640\u0629 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u0640\u0640\u0648\u064a\u0640\u0640\u062a \u0648 \u0642\u0640\u0640\u0636\u0640\u0640\u0649 \u0647\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0627\u0643 \u062b\u0640\u0640\u0644\u0627\u062a \u0633\u0640\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0648\u0627\u062a . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>3) He traveled to Kuwait and stayed there for three years.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0643\u0640\u0640\u0627\u0646 \u0646\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0627\u0637\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0647 \u0641\u0640\u0649 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0635\u0640\u0651\u064f\u0640\u0640\u062d\u0640\u064f\u0640\u0640\u0641 \u0648 \u0627\u0644\u0640\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0644\u0627\u062a \u064a\u0640\u0640\u062f\u0648\u0631 \u062d\u0640\u0640\u0648\u0644\u064e \u0627\u0644\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0642\u0640\u0640\u0640\u062f \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u0640\u0640\u0649\u0651 , \u0648 \u0627\u0644\u0625\u0628\u0640\u0640\u0640\u062f\u0627\u0639\u0650 \u0627\u0644\u0640\u0634\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0631\u0649\u0651 , \u0648 \u0627\u0644\u0640\u0640\u062f\u0651\u0650\u0631\u0627\u0633\u0640\u0640\u0640\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u0640\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0629 \u0648 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0640\u0640\u0640\u0640\u0644\u0627\u0645\u0640\u0640\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629 . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>4) His activity in papers and magazines was about literary criticism, Poetical creativity and Islamic and literary studies.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u062f\u064a\u0640\u0640\u0640\u0648\u0627\u0646\u0640\u0640\u0649\u0651 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0634\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0631 \u0627\u0644\u0640\u0644\u0640\u0630\u064a\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0646\u0650 \u0643\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0628\u0640\u0640\u0647\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627 \u0647\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0627 : &#8220;\u0646\u0640\u0640\u0640\u062f\u0627\u0621\u064f \u0627\u0644\u0640\u0640\u0642\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0645\u0652&#8221; , \u0648 &#8220;\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0648\u0627\u0642\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0639 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u0651\u064f\u0640\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0640\u0648\u0645&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>5) The two poetry volumes that he wrote are:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u00a0\u201cThe Peaks&#8217; Call\u201d and \u201cThe Stars&#8217; Positions\u201d.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0623\u0644\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0640\u0641 \u0627\u0644\u0640\u0640\u062f\u0643\u0640\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0648\u0631 \u064a\u0640\u0640\u0648\u0633\u0640\u0640\u0641 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u062f\u064a\u0640\u0640\u0640\u062f \u0645\u0640\u0640\u0646 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0628 \u0645\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u0647\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627 : &#8221; \u0627\u0644\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0640\u0631\u0627\u0621\u064f \u0627\u0644\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0627\u0644\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0643 \u0641\u0640\u0640\u064a \u0627\u0644\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0640\u0631 \u0627\u0644\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u0627\u0647\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u0640\u064a&#8221; , \u0648 &#8220;\u0627\u0644\u0640\u0640\u062d\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0628\u0651\u064f \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u062b\u0640\u0640\u0627\u0644\u0640\u0640\u0640\u064a\u0651\u064f \u0639\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u062f \u0627\u0644\u0640\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0631\u0628&#8221; . \u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>6) Professor Yusuf wrote many books; among them are:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u201cTrivial Poets in the Pre-Islamic Era\u201d and \u201cThe Ideal Love at the Arabs\u201d.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0631\u0627\u062f\u0641 \u0627\u0644\u0640\u0641\u0640\u0639\u0640\u0640\u0644 &#8220;<\/strong><strong>\u064a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u062f\u0648\u0631&#8221; \u0647\u0640\u0640\u0648 &#8220;\u064a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u062d\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0648\u0645&#8221; \u0648 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0640\u0640\u0645 \u0645\u0640\u0646\u0640\u0640\u0647\u064f<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0647\u0648 &#8220;\u062f\u064e\u0648\u064e\u0631\u064e\u0627\u0646&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>7) The synonym of the verb \u201c<strong>\u064a\u0640\u0640\u062f\u0648\u0631<\/strong>\u201d is \u201c<strong>\u064a\u0640\u0640\u062d\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0648\u0645<\/strong>\u201d and the noun is \u201c<strong>\u062f\u064e\u0648\u064e\u0631\u064e\u0627\u0646<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0631\u0627\u062f\u0650\u0641 \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0648\u064e\u0627\u0642\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0639&#8221; \u0647\u0640\u0640\u0648 \u0643\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0623\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0643\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0646&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>8 ) The synonym of the word &#8221; <strong>\u0645\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0648\u064e\u0627\u0642\u0640\u0640\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0639<\/strong>&#8221; is \u201c<strong>\u0623\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0643\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0646<\/strong>\u201d .<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0636\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u062f \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u062d\u0640\u064e\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0629&#8221; \u0647\u0648 \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0629 &#8220;\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0648\u062a\u0652&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>9) The opposite of the word &#8220;<strong>\u062d<\/strong><strong>\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u064a\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0629<\/strong>&#8221; is \u201c<strong>\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0648\u062a\u0652<\/strong>\u201d .<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0640\u0631\u064e\u062f \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629&#8221;\u0642\u0640\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0652&#8221; \u0647\u0648 \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0642\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0640\u0629&#8221; <\/strong><\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0648 \u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0631\u064e\u062f \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0627\u0644\u0622\u062f\u0627\u0628&#8221; \u0647\u0640\u0640\u0648 \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0627\u0644\u0623\u062f\u0628&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>10) The singular of the words \u201c<strong>\u0642\u0640\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0645\u0652<\/strong>\u201d is \u201c<strong>\u0642\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0651\u064e\u0640\u0640\u0640\u0629<\/strong>\u201d<\/p>\n<p>and the singular of the word \u201c<strong>\u0627\u0644\u0622\u062f\u0627\u0628<\/strong>\u201d is \u201c<strong>\u0627\u0644\u0623\u062f\u0628<\/strong>\u201d .<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u062c\u0640\u064e\u0640\u0645\u0640\u0652\u0640\u0640\u0639 \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u062d\u0640\u0640\u0649\u0651&#8221; \u0647\u0640\u0640\u0648 \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0623\u062d\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0621&#8221; <\/strong><\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0648 \u062c\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0639 \u0643\u0640\u0644\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0634\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0631&#8221; \u0647\u0640\u0640\u0648 \u0643\u0640\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 &#8220;\u0623\u0634\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0631\u0652&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>11) The plural of the word \u201c<strong>\u062d\u0640\u0640\u0649\u0651<\/strong>\u201d is \u201c<strong>\u0623\u062d\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0621<\/strong>\u201d<\/p>\n<p>and the plural of the word \u201c<strong>\u0634\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0631<\/strong> \u201c is \u201c<strong>\u0623\u0634\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0627\u0631\u0652<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0627\u0644\u0640\u0645\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0636\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0631\u0650\u0639 \u0645\u0640\u0650\u0640\u0640\u0646 \u0627\u0644\u0640\u0641\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0644 &#8220;\u0643\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0628\u064e&#8221; \u00a0\u0647\u0640\u0640\u0648 &#8220;\u064a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0640\u0628\u0652&#8221; . \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>12) The present tense of the verb \u201c<strong>\u0643\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0640\u0628\u064e<\/strong>&#8221; is \u201c<strong>\u064a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0628\u0652<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0627\u0636\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u0649 \u0645\u0640\u0650\u0640\u0640\u0646\u064e \u0627\u0644\u0640\u0652\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0644\u0650 &#8220;\u064a\u0640\u064e\u0640\u0640\u062f\u0648\u0631&#8221; \u0647\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0648 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0644 &#8220;\u062f\u064e\u0627\u0631\u064e&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>13) The past tense of the verb \u201c<strong>\u064a\u0640\u0640\u0640\u062f\u0648\u0631<\/strong>&#8221; is \u201c<strong>\u062f\u064e\u0627\u0631\u064e<\/strong>\u201d .<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u0627\u0644\u0623\u0645\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0631\u064f \u0645\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0646\u064e \u0627\u0644\u0640\u0641\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0644 &#8220;\u062d\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0644\u064e&#8221; \u0647\u0640\u0640\u0648 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0641\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0644 &#8220;\u0627\u0650\u062d\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0644\u0652&#8221; . \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>14) The imperative form of the verb \u201c<strong>\u062d\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0644\u064e<\/strong>\u201d is \u201c<strong>\u0627\u0650\u062d\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0644\u0652<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p dir=\"RTL\"><strong>\u062a<\/strong><strong>\u0640\u0640\u0631\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0629 <\/strong><strong>\u0627\u0644\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0629 \u0625\u0644\u0640\u0649 \u0627\u0644\u0640\u0644\u0640\u0640\u0651\u064f\u0640\u0640\u063a\u0640\u0640\u064e\u0640\u0629\u0650 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u0644\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0632\u064a\u0640\u0640\u0640\u0629 : \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>15) Translation of the sentence into English:<\/p>\n<p dir=\"RTL\">&#8220;<strong> \u0648 \u0628\u0640\u0640\u0627\u0644\u0625\u0636\u0640\u0640\u0627\u0641\u0640\u0640\u0640\u0629 \u0625\u0644\u0640\u0640\u0649 \u0646\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0640\u0627\u0637\u0640\u0640\u0640\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0640\u0640\u0627\u062f\u064a\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0640\u064a \u060c \u0643\u0640\u0640\u0627\u0646 \u0644\u0640\u0640\u0647\u00a0 \u0646\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0640\u0627\u0637\u0640\u0640\u0627\u064b \u0622\u062e\u0640\u0640\u0640\u0631 \u0641\u0640\u0640\u064a \u0627\u0644\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0640\u0651\u064f\u0640\u0640\u062d\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u062c\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u0644\u0627\u062a \u0627\u0644\u0640\u0640\u0645\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0631\u064a\u0640\u0640\u0640\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0631\u0628\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629 \u0648 \u0643\u0640\u0640\u0627\u0646 \u0647\u0640\u0640\u0640\u0640\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0640\u0627\u0637 \u064a\u0640\u0640\u0640\u064e\u0640\u0640\u0640\u062f\u0648\u0631\u064f \u062d\u0640\u0640\u0640\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u0642\u0640\u0640\u0640\u062f \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u0640\u0640\u0640\u064a \u0648\u0627\u0644\u0625\u0628\u0640\u0640\u0640\u0640\u0652\u0640\u0640\u0640\u0640\u062f\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0640\u0640\u0634\u0640\u0640\u0640\u0639\u0640\u0640\u0640\u0640\u0631\u064a \u0648\u0627\u0644\u0640\u0640\u062f\u0631\u0627\u0633\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u0640\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0633\u0640\u0640\u0640\u0644\u0627\u0645\u0640\u0640\u0640\u064a\u0640\u0640\u0640\u0629 .&#8221; <\/strong><\/p>\n<p><em>\u201cAnd in addition to his academic activity, he had another kind of activity in Egyptian and Arabic papers and magazines. This activity was orbited around literary criticism, Poetical creativity and literary and Islamic studies.\u201d <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">*****<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Check us Back Soon <\/strong><\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Peace\u00a0\u00a0\u0633\u0640\u0640\u0640\u0644\u0627\u0645 \/Salam\/<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2013\/04\/Read-150x150.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Here are the answers to the last reading comprehension exercise about the contemporary Egyptian poet, Yusuf Khlaeef. If you want to go over the exercise again, click the following link: https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/reading-comprehension-exercise-yusuf-khaleef\/ \u0627\u0644\u0625\u062c\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u0628\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0627\u062a \u0648\u064f\u0644\u0640\u0640\u0650\u0640\u0640\u0640\u062f\u064e \u0627\u0644\u0640\u0640\u062f\u0643\u0640\u0640\u0640\u062a\u0640\u0640\u0640\u0648\u0631 \u064a\u0640\u0640\u0648\u0633\u0640\u0640\u0640\u064f\u0640\u0640\u0640\u0641 \u0641\u0640\u0640\u0649 \u0645\u0640\u0640\u0640\u062f\u064a\u0640\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0640\u0640\u0640\u0640\u0643\u0640\u0640\u0640\u0646\u0640\u0640\u062f\u0631\u064a\u0640\u0640\u0640\u0640\u0629 \u2013 \u0645\u0640\u0640\u0640\u0635\u0640\u0640\u0640\u0631 . \u00a0\u00a0\u00a0 1) Professor Yusuf was born in the city of Alexandria, Egypt. \u0639\u0640\u064e\u0640\u0645\u0650\u0640\u0644&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/reading-comprehension-answers-yusuf-khaleef\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":71,"featured_media":12336,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3525,3,6,11,13],"tags":[7945,80307,76142,274691,274692,274690,274693],"class_list":["post-7882","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-arabic-language","category-culture","category-grammar","category-pronunciation","category-vocabulary","tag-egypt","tag-egyptian-famous-men","tag-egyptian-poets","tag-reading-exercise-answers","tag-reading-exercise-answers-yusuf-khaleef","tag-yusuf-khaleef","tag-274693"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7882","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7882"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7882\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7889,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7882\/revisions\/7889"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12336"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7882"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7882"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/arabic\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7882"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}