{"id":10135,"date":"2014-07-02T09:00:01","date_gmt":"2014-07-02T13:00:01","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/?p=10135"},"modified":"2017-02-23T14:50:59","modified_gmt":"2017-02-23T18:50:59","slug":"how-to-order-in-chinese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/how-to-order-in-chinese\/","title":{"rendered":"Don&#8217;t Go Hungry &#8211; How to Order in Chinese"},"content":{"rendered":"<p>We have to eat in order to survive. Perhaps that&#8217;s why food-related language is always at the top of any new learner&#8217;s to do list. When I first got to China and realized how little English was spoken and how it was virtually non-existent in restaurants, I quickly realized that I had to either learn restaurant Chinese or go hungry. Thankfully, ordering in a Chinese restaurant is much easier than in a Western one. Western manners and politeness really complicate things, and my Chinese students always struggle with the &#8220;In a Restaurant&#8221; lessons. Casual small talk and friendliness between waiters and customers is something that simply doesn&#8217;t happen in the Middle Kingdom. As with many things in China, ordering food is straight and to the point. Here are some tips and some useful phrases to ensure you don&#8217;t go hungry in China:<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\">Getting a Table<\/h2>\n<div id=\"attachment_10140\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10140\" class=\"wp-image-10140 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2014\/06\/DSC_0015-300x200.jpg\" alt=\"Sometimes you sit outside in the street in China.\" width=\"300\" height=\"200\" \/><p id=\"caption-attachment-10140\" class=\"wp-caption-text\">Sometimes you sit outside in the street in China.<\/p><\/div>\n<p>When you enter a restaurant, you&#8217;ll almost always be greeted with the same question:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;How many people are in your group?&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u4f60\u4eec\u51e0\u4f4d? &#8211; n\u01d0 men j\u01d0 w\u00e8i)<\/h3>\n<p>The word \u4f4d is a measure word for people. To answer, just add the number before the character \u4f4d, for example:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;There are four people.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u4eec\u56db\u4f4d &#8211; w\u01d2 men s\u00ec w\u00e8i)<\/h3>\n<h2 style=\"text-align: center\">Getting the Waiter&#8217;s Attention<\/h2>\n<p>In a Western restaurant, we may politely say something like, &#8220;Excuse me. We&#8217;re ready to order.&#8221; Not so in a Chinese restaurant. Don&#8217;t worry about being polite or quiet at all. This is how it&#8217;s done in China:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;Waiter! Order food!&#8221; (\u670d\u52a1\u5458! \u70b9\u83dc! &#8211; f\u00fa w\u00f9 yu\u00e1n! di\u01cen c\u00e0i!)<\/h3>\n<p>Seriously, that&#8217;s all you have to do. And this is not just for your hole in the wall noodle shops, either &#8211; I&#8217;ve heard Chinese people yell this even in fancy, slightly upscale Chinese restaurants. Don&#8217;t worry about offending your waiter, because this is just the way it is.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\">Making Your Order<\/h2>\n<div id=\"attachment_10139\" style=\"width: 210px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10139\" class=\"wp-image-10139 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2014\/06\/DSC_0003-200x300.jpg\" alt=\"All of this can be yours... if only you know how to order it!\" width=\"200\" height=\"300\" \/><p id=\"caption-attachment-10139\" class=\"wp-caption-text\">All of this can be yours&#8230; if only you know how to order it!<\/p><\/div>\n<p>In America, we might say things like, &#8220;Could I please have&#8230;?&#8221; or &#8220;I would like&#8230;&#8221;. Once again, doing this in China is much simpler:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I want&#8230;&#8221; (\u6211\u8981 &#8211; w\u01d2 y\u00e0o)<\/h3>\n<p>Of course, you need to use measure words. When ordering food, one useful measure word to remember is \u4efd (f\u00e8n). It basically just means &#8220;an order\/a dish.&#8221; For example:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I&#8217;d like an order of Kung Pao chicken.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u8981\u4e00\u4efd\u5bab\u4fdd\u9e21\u4e01 &#8211; w\u01d2 y\u00e0o\u00a0y\u00ed f\u00e8n g\u014dng b\u01ceo j\u012b d\u012bng)<\/h3>\n<p>Another useful measure word is \u76d8 (p\u00e1n), meaning &#8220;plate.&#8221;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I want a plate of dumplings.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u8981\u4e00\u76d8\u997a\u5b50 &#8211; w\u01d2 y\u00e0o\u00a0y\u00ec p\u00e1n ji\u01ceo zi)<\/h3>\n<p>For noodles or rice, use the measure word \u7897 (w\u01cen), meaning &#8220;bowl.&#8221;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I want a bowl of beef noodles.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u8981\u4e00\u7897\u725b\u8089\u9762 &#8211; w\u01d2 y\u00e0o\u00a0y\u00ec w\u01cen ni\u00fa r\u00f2u mi\u00e0n)<\/h3>\n<p>When it comes to drinks, here are a few measure words you might use:<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"zh-CN\">bottle (\u74f6\u00a0 &#8211; p\u00edng)<\/span><\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3>can (\u542c &#8211; t\u012bng)<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"zh-CN\">pot (\u58f6 &#8211; h\u00fa)<\/span><\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"zh-CN\">cup\/glass (<\/span><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"zh-CN\">\u676f &#8211; b\u0113i)<br \/>\n<\/span><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Take these measure words and the phrase we learned above, and try to say the following in Chinese:<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3>&#8220;I want a can of Coke.&#8221;<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3>&#8220;I want a bottle of beer.&#8221;<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3>&#8220;I want a glass of wine.&#8221;<\/h3>\n<\/li>\n<li>\n<h3>&#8220;I want a pot of green tea.&#8221;<\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Dn87JA6gXiE\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Dn87JA6gXiE<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Follow along with this easy video to practice some of this language.<\/em><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\">Special Requests<\/h2>\n<div id=\"attachment_10141\" style=\"width: 210px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10141\" class=\"wp-image-10141 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2014\/06\/DSC_0188-200x300.jpg\" alt=\"She's smiling now, but wait til she eats this spicy hot pot!\" width=\"200\" height=\"300\" \/><p id=\"caption-attachment-10141\" class=\"wp-caption-text\">She&#8217;s smiling now, but wait til she eats this spicy hot pot!<\/p><\/div>\n<p>Chinese people are known to eat just about everything, but us picky foreigners don&#8217;t like it all. Here are some phrases that might help you out in a Chinese restaurant:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I don&#8217;t want MSG.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u4e0d\u8981\u5473\u7cbe &#8211; w\u01d2\u00a0b\u00fa y\u00e0o w\u00e8i j\u012bng)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I don&#8217;t want it spicy.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u4e0d\u8981\u8fa3\u7684 &#8211; w\u01d2\u00a0b\u00fa y\u00e0o l\u00e0 de)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I don&#8217;t eat meat.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u4e0d\u5403\u8089 &#8211; w\u01d2 b\u00f9 ch\u012b r\u00f2u)<\/h3>\n<h2 style=\"text-align: center\">Complaints<\/h2>\n<p>Of course, things go wrong in a restaurant sometimes. Here are some common complaints translated to Chinese:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;This isn&#8217;t what I ordered.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u8fd9\u4e0d\u662f\u6211\u70b9\u7684 &#8211; zh\u00e8\u00a0b\u00fa sh\u00ec w\u01d2 di\u01cen de)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;I ordered some fried rice and it hasn&#8217;t arrived.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u6211\u70b9\u4e86\u7092\u996d\uff0c\u8fd8\u6ca1\u5230 &#8211; w\u01d2 di\u01cen le ch\u01ceo f\u00e0n, h\u00e1i m\u00e9i d\u00e0o)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;The bill is not right.&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u5e10\u5355\u4e0d\u5bf9 &#8211; zh\u00e0ng d\u0101n b\u00f9 du\u00ec)<\/h3>\n<h2 style=\"text-align: center\">Getting the Bill<\/h2>\n<p>When eating out in the US, it can be a pain to get your bill. You have to wait to get your waiter&#8217;s attention, wait for the check, hand over your cash or card, and then wait for your change. It can be a lot easier in China. Just get ready to yell:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;Waiter! Pay the bill!&#8221;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u670d\u52a1\u5458\uff0c\u4e70\u5355! &#8211; f\u00fa w\u00f9 yu\u00e1n, m\u01cei d\u0101n!)<\/h3>\n<p>You could be a little more polite if you like, though, especially if you&#8217;re eating out in one of your local spots and you already know the people there. Instead, you might simply ask:<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">&#8220;How much is it (in total)?<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">(\u4e00\u5171\u591a\u5c11\u94b1? &#8211;\u00a0y\u00ed g\u00f2ng du\u014d sh\u01ceo qi\u00e1n)<\/h3>\n<p style=\"text-align: center\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Apple Chinese Lesson 4: Ordering Food in a Restaurant\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vUdQlbGgPjc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Another video about ordering in Chinese.<\/em><\/p>\n<p>Of course, there&#8217;s a lot more you could learn about eating out in China and how to order, but these basics will at least ensure that you don&#8217;t starve and that you don&#8217;t have to eat in McDonald&#8217;s or KFC every day.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"234\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2014\/06\/DSC_0442-234x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2014\/06\/DSC_0442-234x350.jpg 234w, https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2014\/06\/DSC_0442.jpg 435w\" sizes=\"auto, (max-width: 234px) 100vw, 234px\" \/><p>We have to eat in order to survive. Perhaps that&#8217;s why food-related language is always at the top of any new learner&#8217;s to do list. When I first got to China and realized how little English was spoken and how it was virtually non-existent in restaurants, I quickly realized that I had to either learn&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/how-to-order-in-chinese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":55,"featured_media":10142,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[272811,315495,272810,315493,315494],"class_list":["post-10135","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-vocabulary","tag-chinese-restaurants","tag-dining-in-china","tag-eating-out-in-china","tag-how-to-order-in-chinese","tag-ordering-food-in-chinese"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/55"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10135"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10135\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13081,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10135\/revisions\/13081"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10142"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}