{"id":16852,"date":"2021-09-27T08:00:51","date_gmt":"2021-09-27T12:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/?p=16852"},"modified":"2021-09-21T16:53:01","modified_gmt":"2021-09-21T20:53:01","slug":"the-chinese-words-for-cube","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/the-chinese-words-for-cube\/","title":{"rendered":"The Chinese Words for Cube"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_16853\" style=\"width: 654px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-16853\" class=\" wp-image-16853\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/cubes-350x233.jpg\" alt=\"\" width=\"644\" height=\"429\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/cubes-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/cubes.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 644px) 100vw, 644px\" \/><p id=\"caption-attachment-16853\" class=\"wp-caption-text\">Photo by Greyerbaby from Pixabay, CCO<\/p><\/div>\n<p>The Beijing\u2019s Bird\u2019s Nest and the Water Cube, which are actually called The Beijing National Stadium and The Beijing National Aquatics Center, were originally designed and constructed to host the 2008 Olympic Games. Their great architectures and impressive appearances made them attractive tourist sites to visit, even more than a decade after the Beijing Games.<\/p>\n<p>The Water Cube\u2019s Chinese nickname\u00a0 \u0336\u00a0<strong> \u6c34\u7acb\u65b9<\/strong> shu\u01d0 l\u00ec fang\u00a0 \u0336 \u00a0is literally translated as <em>water cube<\/em>, as well. <strong>\u6c34<\/strong> (shu\u01d0) is a noun meaning <em>water<\/em>, and <strong>\u7acb\u65b9<\/strong> (l\u00ec f\u0101ng) is a noun that means <em>cube<\/em>. With Beijing being awarded the\u00a02022 Winter Olympics,\u00a0both structures will be used again to host the games. Part of the Water Cube was renovated to allow the hosting of\u00a0curling\u00a0events. As a result the structure recently acquired a new nickname, since people started to call it the Ice Cube (<strong>\u51b0\u7acb\u65b9 <\/strong>b\u012bng l\u00ec f\u0101ng).<\/p>\n<p>The word <strong>\u7acb\u65b9<\/strong> that appears in the above nicknames, and the word <strong>\u7acb\u65b9\u4f53<\/strong> (l\u00ec f\u0101ng t\u01d0), both mean <em>cube<\/em>. Both belong to the semantic field of geometry; they are mainly used to describe bodies and structures. For example:<\/p>\n<p><strong>\u6b63\u65b9\u5f62\u6709\u56db\u4e2a\u89d2\u513f\uff0c\u7acb\u65b9\u4f53\u6709\u516b\u4e2a\u89d2\u513f\u3002<\/strong><\/p>\n<p>Zh\u00e8ng fang x\u00edng y\u01d2u s\u00ec g\u00e8 ji\u01ceo er, l\u00ec fang t\u01d0 y\u01d2u b\u0101 g\u00e8 ji\u01ceo er.<\/p>\n<p><em>A square has four corners and a cube has eight corners.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>\u4e3a\u4e86\u5904\u7406\u8fd9\u4e2a\u8ba1\u7b97\u60f3\u8c61\u5de8\u5927\u7684\u4e09\u7ef4\u7acb\u65b9\u4f53\u3002<\/strong><\/p>\n<p>W\u00e8i le ch\u01d4l\u01d0 zh\u00e8 ge j\u00ec su\u00e0n xi\u01ceng xi\u00e0ng j\u00f9 d\u00e0 de s\u0101n w\u00e9i l\u00ec fang t\u01d0.<\/p>\n<p><em>Imagine a huge three-dimensional cube to handle this calculation.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Don\u2019t use <strong>\u7acb\u65b9<\/strong>, or <strong>\u7acb\u65b9\u4f53<\/strong>, when talking about food. The Chinese words for ice cube or sugar cube to use in a drink, use a totally different character: <strong>\u5757<\/strong> (ku\u00e0i). <strong>\u5757<\/strong> means <em>chunk<\/em>, <em>a piece<\/em>. For example:<\/p>\n<p><strong>\u6211\u8981\u4e00\u676f\u52a0\u51b0\u5757\u7684\u6c7d\u6c34\u3002<\/strong><\/p>\n<p>W\u01d2 y\u00e0o y\u012b b\u0113i ji\u0101 b\u012bng ku\u00e0i de q\u00ec shu\u01d0.<\/p>\n<p><em>I want a glass of soda with ice cubes.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u5979\u559c\u6b22\u559d\u52a0\u5c0f\u51b0\u5757\u7684\u53ef\u4e50\u3002<\/strong><\/p>\n<p>T\u0101 x\u01d0 hu\u0101n h\u0113 ji\u0101 xi\u01ceo b\u012bng ku\u00e0i de k\u011b l\u00e8.<\/p>\n<p><em>She likes to drink cola with small ice cubes.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u7cd6\u5757\u662f\u53c8\u5feb\u53c8\u597d\u7684\u80fd\u91cf\u6765\u6e90\u3002<\/strong><\/p>\n<p>T\u00e1ng ku\u00e0i sh\u00ec y\u00f2u ku\u00e0i y\u00f2u h\u01ceo de n\u00e9ng li\u00e0ng l\u00e1i yu\u00e1n.<\/p>\n<p><em>Sugar cubes are a fast and good source of energy.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u4ed6\u5077\u5077\u5730\u628a\u7cd6\u5757\u653e\u8fdb\u5634\u91cc\u3002<\/strong><\/p>\n<p>T\u0101 t\u014du t\u014du de b\u01ce t\u00e1ng ku\u00e0i f\u00e0ng j\u00ecn zu\u01d0 l\u01d0.<\/p>\n<p><em>He secretly put a sugar cube into his mouth.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>One other character that describes small pieces in a shape of cube is <strong>\u4e01<\/strong> (d\u012bng). <strong>\u4e01<\/strong> is used to describe meat or dough in a shape of small cubes. Like in the famous dish of <strong>\u5bab\u4fdd\u9e21\u4e01<\/strong> (g\u014dng b\u01ceo j\u012b d\u012bng), known in English as the Kung Pao chicken. <strong>\u5bab\u4fdd\u9e21\u4e01<\/strong> is a spicy, stir-fried Chinese dish made with cubes of chicken, peanuts, and vegetables. Another stir-fried diced meat dish, for example, is <strong>\u6bdb\u8c46\u7092\u8089\u4e01<\/strong> (m\u00e1o d\u00f2u ch\u01ceo r\u00f2u d\u012bng) made with beans.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>For dice, Chinese has different characters: <strong>\u8272\u5b50<\/strong> (sh\u01cei zi) and <strong>\u9ab0\u5b50<\/strong> (t\u00f3u zi). For example:<\/p>\n<p><strong>\u4e3a\u4e86\u597d\u624b\u6c14\u4eb2\u4e00\u4e0b\u8272\u5b50\u5427\u3002<\/strong><\/p>\n<p>W\u00e9i le h\u0103o sh\u014fu q\u00ec q\u012bn y\u012b xi\u00e0 sh\u0103i zi ba.<\/p>\n<p><em>Kiss\u00a0the\u00a0dice\u00a0for\u00a0good\u00a0luck.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u63b7\u9ab0\u5b50\u73a9\u6e38\u620f\u3002<\/strong><\/p>\n<p>Zh\u00ed sh\u01cei z\u01d0 w\u00e1n y\u00f3u x\u00ec.<\/p>\n<p><em>Roll the dice to play the game.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>\u597d\u597d\u5b66\u4e60\uff0c\u5929\u5929\u5411\u4e0a\uff01<\/strong><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<hr \/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/cubes-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/cubes-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/cubes.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The Beijing\u2019s Bird\u2019s Nest and the Water Cube, which are actually called The Beijing National Stadium and The Beijing National Aquatics Center, were originally designed and constructed to host the 2008 Olympic Games. Their great architectures and impressive appearances made them attractive tourist sites to visit, even more than a decade after the Beijing Games&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/the-chinese-words-for-cube\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":135,"featured_media":16853,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-16852","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/135"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16852"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16852\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16856,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16852\/revisions\/16856"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/chinese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}