{"id":1047,"date":"2014-02-27T21:14:21","date_gmt":"2014-02-27T21:14:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/?p=1047"},"modified":"2014-02-27T21:15:31","modified_gmt":"2014-02-27T21:15:31","slug":"the-little-words-you-always-need","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2014\/02\/27\/the-little-words-you-always-need\/","title":{"rendered":"The little words you always need"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2014\/02\/communication.png\" aria-label=\"Communication 300x189\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1048 alignleft\" alt=\"communication\"  width=\"300\" height=\"189\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2014\/02\/communication-300x189.png\"><\/a><strong>Are you listening?<\/strong><\/p>\n<p>No matter how much grammar you studied, no matter how perfect your pronunciation is\u2026 If you don\u2019t know how to say <em>uh-huh<\/em> in the right way, you\u2019re lost. Why should the one who\u2019s entertaining you keep on talking, if you don\u2019t provide any feedback?<\/p>\n<p><em>Here are some words to help make your conversations run smoother:<\/em><\/p>\n<p>\u2022 <strong>ja<\/strong>, <strong>jo<\/strong>, <strong>nej<\/strong>. Yes and no. Both <strong>ja<\/strong> and <strong>jo<\/strong> mean <em>yes<\/em>. <strong>Jo<\/strong> is used to answer a negatively phrased question (\u201dIsn\u2019t she lovely?\u201d)<br \/>\n\u2022 <strong>okay<\/strong> is one of the most common words in Danish. It is pronounced and used more or less as in English \u2013 but even more extensively, I think! \ud83d\ude42 (For example, \u201do-kay?\u201d with a rising intonation often means <em>really?!<\/em>)<br \/>\n\u2022 <strong>m<\/strong>(-<strong>m<\/strong>). \u201duh-huh\u201d. Take care with this one! Depending on how it\u2019s pronounced, it might mean either \u201dyes\u201d or \u201dno\u201d. The only way to really learn it is to keep listening to Danes talking\u2026<br \/>\n\u2022 <strong>n\u00e5?<\/strong> means \u201dall right?\u201d or \u201dokay, really?\u201d. It\u2019s very common. Without the question mark, <strong>n\u00e5<\/strong> means \u201dokay, I got it\u201d (in a sober way, without too much risky enthusiasm!)<br \/>\n\u2022 <strong>fint<\/strong> and <strong>fedt<\/strong> can be translated as \u201d(that\u2019s) fine\u201d, \u201dexcellent\u201d, \u201dall right\u201d\u2026 <strong>Fint<\/strong> is the traditional word, while <strong>fedt<\/strong> is newer and more \u201dslangy\u201d (it literally means \u201dfat\u201d).<br \/>\n\u2022 <strong>super!<\/strong> [soober] is another way of saying \u201dgreat!\u201d Some people use it a lot. \ud83d\ude42<br \/>\n\u2022 <strong>okay<\/strong>, <strong>lige pr\u00e6cis<\/strong> [lee prehSEEce], <strong>aha<\/strong>, <strong>jeg forst\u00e5r<\/strong> (\u201dI understand\u201d) are just some of the words you can use to say \u201dI see.\u201d<br \/>\n\u2022 <strong>wauw<\/strong> (or <strong>wow<\/strong>), <strong>det m\u00e5 jeg nok sige<\/strong> (\u201dthat I must indeed say\u201d), <strong>hold da op!<\/strong> (\u201dstop it!\u201d), <strong>sejt!<\/strong> (\u201dtough\u201d!), <strong>vildt!<\/strong> (\u201dwild\u201d!). These are just some of the words that can be used to express admiration or surprise (\u201dwow\u2026\u201d etc.)<br \/>\n\u2022 <strong>sp\u00e6ndende<\/strong> means \u201dexciting\u201d and is used quite a lot<br \/>\n\u2022 <strong>ej!<\/strong>, <strong>det er l\u00f8gn!<\/strong> [dehLOYN] (it\u2019s a lie!) cover various situations of disbelief<br \/>\n\u2022 <strong>ej!<\/strong>, <strong>ej, hvor \u00e6rgerligt <\/strong>(what a pity),\u00a0<strong>\u00f8v!<\/strong> (d@mn it!), <strong>shit!<\/strong>, <strong>din stakkel!<\/strong> (poor you!) show that you sympathize with the other person\u2019s difficulties<br \/>\n\u2022 <strong>\u00f8h\u2026<\/strong> and <strong>tja\u2026<\/strong> indicate hesitation or doubt. Use <strong>tjo<\/strong> in response to negative statements (\u201dWouldn\u2019t you lend me some money?\u201d)<br \/>\n\u2022 <strong>cool!<\/strong> means \u201dcool!\u201d<\/p>\n<p><em>And now, a little dialogue:<\/em><\/p>\n<p><strong>Alts\u00e5, det er f\u00f8rste gang jeg er p\u00e5 ferie i K\u00f8benhavn.<\/strong>\u00a0Well, it\u2019s the first time I\u2019m on holiday in Copenhagen.<br \/>\n<strong>Okay.<\/strong><br \/>\n<strong>Jeg bor sammen med mine venner i et lille hotel t\u00e6t p\u00e5 R\u00e5dhuspladsen.<\/strong>\u00a0I live together with my friends in a little hotel close to R\u00e5dhuspladsen.<br \/>\n<strong>Mm.<\/strong><br \/>\n<strong>Der er bare en fantastisk udsigt!\u00a0<\/strong>The view there is just amazing!<br \/>\n<strong>Fedt!<\/strong><br \/>\n<strong>I g\u00e5r var en af mine veninder ved at falde ud af vinduet.\u00a0<\/strong>Yesterday, one of my female friends almost fell out of the window.<br \/>\n<strong>N\u00e5?<\/strong><br \/>\n<strong>Hun sagde der var en ufo p\u00e5 himmelen.<\/strong>\u00a0She said there was a UFO in the sky.<br \/>\n<strong>Ej, det er l\u00f8gn!<\/strong><br \/>\nMen s\u00e5 var det bare det bare en luftballon.\u00a0But then it was only a hot-air balloon.<br \/>\n<strong>N\u00e5.<\/strong><br \/>\n<strong>Ret vildt, ikke?<\/strong>\u00a0Quite \u201dwild\u201d, isn\u2019t it?<br \/>\n<strong>Tjo\u2026<\/strong><br \/>\n<strong>Min veninde kom desv\u00e6rre til at tabe sine briller ud af vinduet.\u00a0<\/strong>My friend unfortunately lost her glasses through the window.<br \/>\n<strong>\u00d8v!<\/strong><br \/>\n<strong>Ja, det er ret \u00e6rgerligt. Men ved du hvad? I aften skal vi op at flyve med luftballonen!\u00a0<\/strong>Yes, it sucks. But you know what? Tonight we\u2019re going on a trip with the balloon!<br \/>\n<strong>Cool!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"221\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2014\/02\/communication-350x221.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2014\/02\/communication-350x221.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2014\/02\/communication-768x485.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2014\/02\/communication.png 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Are you listening? No matter how much grammar you studied, no matter how perfect your pronunciation is\u2026 If you don\u2019t know how to say uh-huh in the right way, you\u2019re lost. Why should the one who\u2019s entertaining you keep on talking, if you don\u2019t provide any feedback? Here are some words to help make your&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2014\/02\/27\/the-little-words-you-always-need\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":1048,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[293339,2267,293340],"class_list":["post-1047","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-feedback","tag-listening","tag-okay"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1047","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1047"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1047\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1051,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1047\/revisions\/1051"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1048"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1047"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1047"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1047"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}