{"id":1184,"date":"2015-01-08T19:56:59","date_gmt":"2015-01-08T19:56:59","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/?p=1184"},"modified":"2015-01-08T19:56:59","modified_gmt":"2015-01-08T19:56:59","slug":"talking-about-the-future","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2015\/01\/08\/talking-about-the-future\/","title":{"rendered":"Talking about the future"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1185\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/01\/6817039903_8ed54043a3_z.jpg\" aria-label=\"6817039903 8ed54043a3 Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1185\" class=\"wp-image-1185 size-full\"  alt=\"(Courtesy of Comrade Foot at Flickr.)\" width=\"640\" height=\"259\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/01\/6817039903_8ed54043a3_z.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/01\/6817039903_8ed54043a3_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/01\/6817039903_8ed54043a3_z-350x142.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1185\" class=\"wp-caption-text\">(Courtesy of <a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/56380734@N05\/6817039903\/in\/photolist-bop7sK-9rQcc1-6xM3gZ\">Comrade Foot<\/a> at Flickr.)<\/p><\/div>\n<p>2015 is upon us, so I thought it would be a great idea to look a bit ahead \u2013 grammatically speaking, that is! As you may be aware, verbs in Spanish and Esperanto and many other languages have a distinct future tense (<em>yo cantar\u00e9<\/em>\/<em>mi kantos<\/em> = I\u2019ll sing). In English, we\u2019ve got to make compound tricks like <em>I\u2019ll sing<\/em> or <em>I shall sing<\/em> or <em>I\u2019m going to sing<\/em>. You\u2019ll see that <strong>dansk<\/strong> is quite similar to English in this respect! \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Danes often talk about <strong>fremtiden<\/strong> (the future) in <strong>nutid<\/strong> (present tense):<\/p>\n<ul>\n<li><strong>F\u00e6rgen sejler p\u00e5 s\u00f8ndag.<\/strong> (The ferry will depart on Sunday. \u2013 Literally: The ferry <em>sails<\/em>\u2026)<\/li>\n<li><strong>I \u00e5r f\u00e5r vi mange stikkelsb\u00e6r.<\/strong> (This year we\u2019ll get a lot of gooseberries.)<\/li>\n<li><strong>Flyver de ud til Venus og Mars?<\/strong> (Will they be flying out to Venus and Mars?)<\/li>\n<\/ul>\n<p>The last example is from the Kim Larsen song <strong>\u201d<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=-Zq9Z0ZWSfc&amp;list=RD-Zq9Z0ZWSfc&amp;spfreload=10#t=86\">Hvad mon de laver om hundrede \u00e5r?<\/a>\u201d<\/strong> (\u201dWonder what they\u2019ll be doing in one hundred years?\u201d) Obviously the sentence must be understood as having the future tense in this context!<\/p>\n<p>However, the present tense is sometimes too ambiguous. The most common solution is to use the word <strong>vil<\/strong> (will) + an uninflected verb (infinitive or \u201ddictionary\u201d form):<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Turisterne vil str\u00f8mme til det nye museum.<\/strong> (The tourists will be flocking to the new museum.)<\/li>\n<li><strong>\u00c9n dag vil du fortryde det her!<\/strong> (One day you\u2019ll regret this!)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Please notice that <strong>vil<\/strong> also means <em>wanna<\/em>, so there can still be a bit of confusion even with this word!<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Jeg vil spise en is NU!<\/strong> (I want to eat an ice-cream NOW!)<\/li>\n<li><strong>Jeg vil spise en is \u2013 n\u00e5r det engang bliver sommer.<\/strong> (I\u2019m going to eat an ice-cream \u2013 once the summer is here.)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Skal<\/strong> (shall\/have to) is often used like <strong>vil<\/strong>, but it\u2019s more of an obligation, something you <em>have to do<\/em> (or commit yourself to do) in the near future:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Hvad skal vi spise?<\/strong> (What are we going to eat?)<\/li>\n<li><strong>De skal skilles.<\/strong> (They are going to be divorced.)<\/li>\n<li><strong>Det skal jeg nok.<\/strong> (Yeah, I\u2019ll do that.)<\/li>\n<li><strong>Skal vi danse?<\/strong> (Shall we dance?)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Finally there is <strong>kommer til at<\/strong>, which is also quite common, maybe a bit more so in the spoken language:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tror du det kommer til at sne?<\/strong> (Do you think it\u2019s going to snow?)<\/li>\n<li><strong>Vi kommer bare til at have det S\u00c5 sjovt!!<\/strong> (We\u2019re just gonna have SO much fun!)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"142\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/01\/6817039903_8ed54043a3_z-350x142.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/01\/6817039903_8ed54043a3_z-350x142.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/01\/6817039903_8ed54043a3_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>2015 is upon us, so I thought it would be a great idea to look a bit ahead \u2013 grammatically speaking, that is! As you may be aware, verbs in Spanish and Esperanto and many other languages have a distinct future tense (yo cantar\u00e9\/mi kantos = I\u2019ll sing). In English, we\u2019ve got to make compound&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2015\/01\/08\/talking-about-the-future\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":1185,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[10993,71,269713,1166],"class_list":["post-1184","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-future","tag-future-tense","tag-kim-larsen","tag-new-year"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1184","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1184"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1187,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1184\/revisions\/1187"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}