{"id":1195,"date":"2015-02-28T10:59:30","date_gmt":"2015-02-28T10:59:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/?p=1195"},"modified":"2015-02-28T10:59:30","modified_gmt":"2015-02-28T10:59:30","slug":"big-and-small","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2015\/02\/28\/big-and-small\/","title":{"rendered":"Big and Small"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1196\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/02\/little-boy-big-umbrella.png\" aria-label=\"Little Boy Big Umbrella 300x279\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1196\" class=\"size-medium wp-image-1196\"  alt=\"Courtesy of Open Clipart.\" width=\"300\" height=\"279\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/02\/little-boy-big-umbrella-300x279.png\"><\/a><p id=\"caption-attachment-1196\" class=\"wp-caption-text\">Courtesy of Open Clipart.<\/p><\/div>\n<p><b>Vi har hvad vi skal ha\u2019, af b\u00e5de stort og sm\u00e5t!<\/b> (We\u2019ve got what we need, of both big and small!) Danish \u201dnational oldie <b>popdreng <\/b>(pop boy)\u201d Kim Larsen sings in one of his classic hits. I guess it\u2019s still true that people in Denmark have got all the material <b>ting<\/b> (things) they need, but let\u2019s focus on the language: big and small.<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Stor<\/b> is the basic word for \u2019big\u2019 or \u2019large\u2019:<\/p>\n<p>\u2022 <b>en stor pige <\/b>(a big girl) \u2013 <b>den store pige<\/b> (the big girl) \u2013 <b>pigen er stor<\/b> (the girl is big)<\/p>\n<p>\u2022 <b>et stort ansvar<\/b> [anSVAR] (a big responsibility) \u2013 <b>det store ansvar<\/b> (the big responsibility) \u2013 <b>ansvaret er stort<\/b> (the responsibility is big)<\/p>\n<p>\u2022 <b>store skyer \u2013 skyerne er store<\/b> (big clouds \u2013 the clouds are big)<\/p>\n<p>(Of course you already know that an &#8211;<b>e <\/b>is added to most adjectives in the plural, and that a <b>-t<\/b> is usually added to adjectives describing common-gender words in the singular \u2013 \u201d<b>et<\/b>\u201d<b> <\/b>words. And you\u2019re most certainly aware that an <b>-e<\/b> is added to adjectives that follow definiteness markers like <b>den, det, min, dit, -s<\/b>: <b>vores store ansvar, Poul og Mariannes store pige<\/b>.)<\/p>\n<p>\u2019Bigger \u2013 biggest\u2019 is a bit irregular: <b>st\u00f8rre \u2013 st\u00f8rst<\/b>.<\/p>\n<p>\u2022 <b>Alt er st\u00f8rre i USA. <\/b>(Everything\u2019s bigger in the US. \u2013 Yeah, that\u2019s a typical Danish thing to say! Small country mentality, here we go!)<\/p>\n<p>\u2022 <b>St\u00f8rst af alt er k\u00e6rligheden<\/b>. (\u201dLove\u2019s the biggest of it all.\u201d)<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Lille<\/b> [LILLeh] is the basic word for \u2019little\u2019 or \u2019small\u2019. It doesn\u2019t get any <b>-t<\/b> attached:<\/p>\n<p>\u2022 <b>en lille dreng<\/b> (a little boy) \u2013 <b>den lille dreng<\/b> (the little boy) \u2013 <b>drengen er lille<\/b> (the boy is small)<\/p>\n<p>\u2022 <b>et lille problem <\/b>(a small problem) \u2013<b> det lille problem <\/b>(the small problem) \u2013 <b>problemet er lille<\/b> (the problem is small)<\/p>\n<p>\u2019Small \u2013 smaller\u2019 is even more irregular: <b>mindre \u2013 mindst.<\/b><\/p>\n<p>\u2022 <b>sm\u00e5kagerne er mindre i \u00e5r<\/b> (the cookies are smaller this year)<\/p>\n<p>\u2022 <b>det er det mindste problem<\/b> (that\u2019s the smallest problem \u2013 i.e., there are bigger problems out there!)<\/p>\n<p><i>Wait a second! Yes, that\u2019s true, there\u2019s a very strange thing about <\/i><b><i>lille!<\/i><\/b><i> When describing more-than-one of something, it changes completely, metamorphosing into <\/i><b><i>sm\u00e5<\/i><\/b><i> [smaw]:<\/i><\/p>\n<p><b>De sm\u00e5 sm\u00e5kager er alt for sm\u00e5!<\/b> (The small cookies are way too small!)<\/p>\n<p><i>And, as you saw in that Kim Larsen quote, an even stranger thing about <\/i><b><i>sm\u00e5<\/i><\/b><i> is that you can add a <\/i><b><i>-t<\/i><\/b><i> to \u201dre-singularize\u201d the word, making it mean something like \u201dsomething small, fine\u201d: <\/i><\/p>\n<p><b>Har du l\u00e6st det med sm\u00e5t? <\/b>(\u201dHave you read that [part of the contract which is written] with small [writing]?\u201d That means, more or less: Are you sure they don\u2019t fool you?)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Here\u2019s the Kim Larsen song mentioned \u2013 <b>Blip b\u00e5t<\/b>:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Kim Larsen Blip b\u00e5t\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/X9uHo-dulck?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"326\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/02\/little-boy-big-umbrella-350x326.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/02\/little-boy-big-umbrella-350x326.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2015\/02\/little-boy-big-umbrella.png 741w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Vi har hvad vi skal ha\u2019, af b\u00e5de stort og sm\u00e5t! (We\u2019ve got what we need, of both big and small!) Danish \u201dnational oldie popdreng (pop boy)\u201d Kim Larsen sings in one of his classic hits. I guess it\u2019s still true that people in Denmark have got all the material ting (things) they need, but&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2015\/02\/28\/big-and-small\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":1196,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[219133,362694,12248,5911,3349,3404,219134],"class_list":["post-1195","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-big","tag-definiteness","tag-large","tag-little","tag-plural","tag-singular","tag-small"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1195"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1195\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1198,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1195\/revisions\/1198"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1196"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}