{"id":271,"date":"2011-12-29T12:00:56","date_gmt":"2011-12-29T12:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/?p=271"},"modified":"2011-12-24T12:53:52","modified_gmt":"2011-12-24T12:53:52","slug":"those-pretty-letters-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2011\/12\/29\/those-pretty-letters-1\/","title":{"rendered":"Those Pretty Letters 1"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2011\/12\/\u00e6.jpg\" aria-label=\"\u00e6 300x266\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-272\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"266\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2011\/12\/\u00e6-300x266.jpg\"><\/a>We\u2019ll celebrate the close of <span style=\"color: #ff0000\">2011<\/span> by taking a closer look at the three special characters of Danish. Some readers will find this a bit geeky \u2013 but hey, you\u2019re learning Danish, isn\u2019t that quite offbeat already?! The first to go is <span style=\"color: #008000\"><strong>\u00c6<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p>Recently I took a train which I suspect DSB \u2013 <span style=\"color: #ff0000\">D<\/span>anske <span style=\"color: #ff0000\">S<\/span>tats<span style=\"color: #ff0000\">b<\/span>aner (Danish State Rails), the national and major train company in Denmark \u2013 must have borrowed from our neighbour Sweden. In the ordinary Danish public trains, the so-called <strong>InterCity-tog<\/strong>, the names of the next station(s) are shown by yellow pixels flickering across a black panel above the automatic sliding door at the end of each compartment. At the first, sleepy glance I didn\u2019t quite catch it: <span style=\"color: #ff9900\"><em>N\u00e4ste station\u2026<\/em><\/span> What does <em>Naste<\/em> mean?<\/p>\n<p>Then it dawned on me that, of course, the running letters just said <strong>N\u00e6ste station<\/strong> (Next station). The Swedish letter \u00c4 corresponds to the Danish \u00c6, but \u00c6 is such an integrated part of the visuality of written Danish that anything else starts looking confusing!<\/p>\n<p>If your first language is English, you should already be familiar with \u00c6. It is used in many books as a fancy way of writing the letters A+E: Instead of \u2019encyclopaedia\u2019, those books have \u2019<span style=\"color: #0000ff\">encyclop\u00e6dia<\/span>\u2019. When two letters are forced to be Siamese twins like that, the resulting symbol is called a <em>ligature<\/em>. In Danish, however, \u00c6 is not a ligature. It is a wholly independent letter, that just happens to have a ligature origin. Way back in the Roman Empire\u2026<\/p>\n<p>When Danes are abroad and can\u2019t find \u00c6 on any keyboard at the local internet caf\u00e9, we do split the letter, though, writing <strong>k\u00e6re<\/strong> (dear) and <strong>k\u00e6rlig hilsen<\/strong> (sincerely yours) as <strong><em>kaere<\/em><\/strong> and <em><strong>kaerlig hilsen<\/strong><\/em>.<\/p>\n<p>The Danish \u00c6 sound is close to the E sound of most other languages, for example the E of English <em>pet<\/em>. It is often impossible to know when to use \u00c6 and when to use E. Each spelling has to be learnt by heart. All the following words have an \u00c6 sound:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\"><strong>k\u00e6re, kn\u00e6, fred, hest, men, m\u00e6nd, kende, bl\u00e6nde, sv\u00e6rte, hjerte<\/strong><\/span><\/p>\n<p>One rule to note, though, is that<br \/>\n\u2022 if an \u00c6-sounding word is related to another word containing an \u2019a\u2019, it should probably be written with an \u2019\u00e6\u2019.<br \/>\nSince <strong>mand<\/strong> is the singular, the plural is <strong>m\u00e6nd<\/strong> (not <em><strong>\u201d<\/strong><strong>mend\u201d<\/strong><\/em>).<\/p>\n<p>Whereas the English alphabet stops at Z, the Danish one boldly continues with \u00c6. So in your Danish printed \u2019p\u00e6dia, the island of <strong>\u00c6r\u00f8<\/strong> is found after Zanzibar rather than Alcatraz\u2026 The next letter is \u00d8, which we\u2019ll be looking at tomorrow.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"303\" height=\"269\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2011\/12\/\u00e6.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>We\u2019ll celebrate the close of 2011 by taking a closer look at the three special characters of Danish. Some readers will find this a bit geeky \u2013 but hey, you\u2019re learning Danish, isn\u2019t that quite offbeat already?! The first to go is \u00c6. Recently I took a train which I suspect DSB \u2013 Danske Statsbaner&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2011\/12\/29\/those-pretty-letters-1\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":272,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-271","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=271"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":273,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271\/revisions\/273"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/272"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=271"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}