{"id":627,"date":"2012-08-02T09:09:01","date_gmt":"2012-08-02T09:09:01","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/?p=627"},"modified":"2012-07-17T21:55:23","modified_gmt":"2012-07-17T21:55:23","slug":"danish-compounds","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2012\/08\/02\/danish-compounds\/","title":{"rendered":"Danish Compounds"},"content":{"rendered":"<p>Having taken a <strong>sv\u00f8mmetur <\/strong>(swim)\u00a0at one of the lovely Danish beaches, you&#8217;ve just returned to your friends. A stupid cloud is drifting across the sun, and you&#8217;re <strong>drypv\u00e5d<\/strong>\u00a0(soaking wet). You&#8217;re bound to reach out for your <strong>badeh\u00e5ndkl\u00e6de<\/strong>\u00a0(bath towel).<\/p>\n<p>The bold words above are all compounds \u2013 single words squeezed together to form new words. This is a <em>very<\/em>\u00a0common way to make words in Danish. (In English, adopting a foreign word is more common. Compare the word\u00a0<em>dictionary<\/em>, taken from <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-latin\/\">Latin<\/a>,\u00a0with\u00a0Danish <strong>ordbog <\/strong>= &#8216;book of words&#8217;.)<\/p>\n<p>Making compounds in Danish is just as easy as doing it in English: You basically lump the words together. Let&#8217;s analyze:<\/p>\n<p><strong>sv\u00f8mmetur<\/strong>\u00a0<strong>=<\/strong> <strong>(at) sv\u00f8mme<\/strong> <strong>+ tur<\/strong>\u00a0<em>(to) swim + trip<\/em><\/p>\n<p><strong>drypv\u00e5d = (at) dryppe + v\u00e5d <\/strong><em>(to) drip + wet<\/em><\/p>\n<p><strong>badeh\u00e5ndkl\u00e6de = (at) bade + h\u00e5ndkl\u00e6de <\/strong><em>(to) bathe + towel<\/em><\/p>\n<p>The word for &#8216;towel&#8217; is also a compound, so we can take this one step further:<\/p>\n<p><strong>badeh\u00e5ndkl\u00e6de = (at) bade + h\u00e5nd + kl\u00e6de\u00a0<\/strong><em>(to) bathe + hand + cloth<\/em><\/p>\n<p>In theory, we could go on and on, making words like &#8220;<strong>badeh\u00e5ndkl\u00e6depose<\/strong>&#8220;, &#8220;bath towel bag&#8221;, but hey! Danish isn&#8217;t <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-german\/\">German<\/a>, okay? As the last example shows, unlike their English relatives, Danish compounds arewrittenwithnospacesbetweenthewords. A lot of Danes mess this up, erroneously writing things like &#8220;<strong>is kiosk<\/strong>&#8221; instead of the correct <strong>iskiosk<\/strong>\u00a0(ice cream parlor). If you want your Danish language teacher to go crazy, make sure to split as many compounds as possible! \ud83d\ude09<\/p>\n<div><em><br \/>\n<\/em><\/div>\n<div style=\"text-align: left\"><em><strong>&#8220;LINKS&#8221;<\/strong><\/em><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Sometimes jamming together isn&#8217;t enough. You have to add a &#8220;link&#8221;, a sound that somehow secures a smooth transition when you pronounce the compound. There are no easy rules here, you&#8217;ll get a feel for it once you really start &#8220;breathing&#8221; the language. It&#8217;s nothing more than a technical nicety, and hardly anyone will notice if you accidentally skip one of the three possible &#8220;links&#8221;:<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<ol>\n<li><strong>e<\/strong>. This is used after a few words, often describing living beings, like <strong>dreng<\/strong>\u00a0&#8216;boy&#8217;, <strong>hest<\/strong>\u00a0&#8216;horse&#8217;, <strong>fisk<\/strong>\u00a0&#8216;fish&#8217;: <strong>dreng<\/strong>+<strong>e<\/strong>+<strong>cykel<\/strong>\u00a0(boy&#8217;s bicycle, bicycle for boys), <strong>hest<\/strong>+<strong>e<\/strong>+<strong>passer <\/strong>(caretaker of horses), <strong>fisk<\/strong>+<strong>e<\/strong>+<strong>frikadelle<\/strong>\u00a0(a kind of <strong>frikadelle<\/strong>,\u00a0meatball, made of fish)<\/li>\n<li><strong>s<\/strong>. This is used after words ending in\u00a0<strong>-hed<\/strong>, and a few other words: <strong>k\u00e6rlighed<\/strong>+<strong>s<\/strong>+<strong>erkl\u00e6ring<\/strong>\u00a0&#8216;love declaration, <strong>verden<\/strong>+<strong>s<\/strong>+<strong>mester<\/strong>\u00a0&#8216;world champion&#8217;. It is also common when the first part of the compound is a compound itself: <strong>is<\/strong>+<strong>tid<\/strong>+<strong>s<\/strong>+<strong>mennesker<\/strong>\u00a0 &#8216;ice age humans&#8217;.<\/li>\n<li><strong>er<\/strong>. This is hardly ever used, but we met it in the post about the <strong><a title=\"Studenterhue Time\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2012\/06\/30\/studenterhue-time\/\">studenter<\/a> <\/strong>and their\u00a0&#8216;made-the-exam&#8217; <strong>huer<\/strong>\u00a0(caps): <strong>student<\/strong>+<strong>er<\/strong>+<strong>huer<\/strong>.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Having taken a sv\u00f8mmetur (swim)\u00a0at one of the lovely Danish beaches, you&#8217;ve just returned to your friends. A stupid cloud is drifting across the sun, and you&#8217;re drypv\u00e5d\u00a0(soaking wet). You&#8217;re bound to reach out for your badeh\u00e5ndkl\u00e6de\u00a0(bath towel). The bold words above are all compounds \u2013 single words squeezed together to form new words. This&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2012\/08\/02\/danish-compounds\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[89927],"class_list":["post-627","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-compounds"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/627","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=627"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/627\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":630,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/627\/revisions\/630"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=627"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=627"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=627"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}