{"id":967,"date":"2013-07-31T11:57:27","date_gmt":"2013-07-31T11:57:27","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/?p=967"},"modified":"2013-07-31T11:57:27","modified_gmt":"2013-07-31T11:57:27","slug":"danish-oops-moments","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2013\/07\/31\/danish-oops-moments\/","title":{"rendered":"Danish Oops! moments"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_968\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2013\/07\/hov.jpg\" aria-label=\"Hov 300x168\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-968\" class=\"size-medium wp-image-968\" alt=\"\"  width=\"300\" height=\"168\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2013\/07\/hov-300x168.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-968\" class=\"wp-caption-text\">Oops! in Danish.<\/p><\/div>\n<p>This month, several of my fellow bloggers here at <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\">Transparent Language<\/a> have been writing about funny mistakes they&#8217;ve made while trying to communicate in a foreign language. As a native speaker of Danish, I&#8217;m afraid the bits I could share with you wouldn&#8217;t be very &#8220;juicy&#8221; \u2013 the few mistakes I can recall are all due to me having lived an &#8220;awfully&#8221; long time among our Norwegian brothers and sisters! \ud83d\ude09 (Like saying <strong>Har alle f\u00e5et <em>sine<\/em> billetter?<\/strong> instead of the correct <strong>Har alle f\u00e5et <span style=\"text-decoration: underline\">deres<\/span> billeter?<\/strong> when asking if everybody &#8220;have got their tickets?&#8221;)<\/p>\n<p>So, I&#8217;d rather share with you a few potential pitfalls, small details that you should keep in mind when exploring the flat Danish landscapes and chatting with the <strong>hyggelig<\/strong> people.<\/p>\n<p><strong>Getting the vowels right<\/strong><\/p>\n<p>Danish has more vowels than any other European language, and it&#8217;s therefore a good idea to spend some time making sure you don&#8217;t pronounce <strong>by<\/strong> (city) as <strong>bi<\/strong> (bee) or <strong>mene<\/strong> ([to] mean) as <strong>mine<\/strong> (mine). There&#8217;s a joke about prins Henrik, the <a title=\"40 Years on the Throne of Denmark\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2012\/01\/15\/40-years-on-the-throne-of-denmark\/\">Danish Queen<\/a>&#8216;s French-born husband, who likes to go hunting. Once, having returned from a hunting trip, he was supposedly interviewed by a reporter. &#8220;Henrik&#8221; wanted to say: <strong>Vi sk\u00f8d en r\u00e6v<\/strong> (We shot a fox). However, according to the joke, what he actually said was: <strong>Vi sked en r\u00f8v<\/strong> (We sh*t an *rse)\u2026<\/p>\n<p><strong>Be aware of the <em>st\u00f8d<\/em><\/strong><\/p>\n<p>The <a title=\"How to hiccup like a Dane\u2026\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2013\/02\/20\/how-to-hiccup-like-a-dane\/\">st\u00f8d<\/a> (thrust) is a kind of small hiccup that is largely responsible for making Danish sound \u2026 Danish. Normally, you can get along very well without it (but everyone will immediately notice you&#8217;re a foreigner! \ud83d\ude42\u00a0 ). In a few words, though, it does make a difference.<br \/>\n<strong>B\u00f8nner<\/strong> (without st\u00f8d) means &#8220;prayers&#8221; or &#8220;beans&#8221;, while <strong>b\u00f8nder<\/strong> (pronounced in the same way, but with st\u00f8d) means \u2026 &#8220;farmers&#8221;. And if you want to talk about your <strong>mor<\/strong> (mother), make absolutely sure you don&#8217;t throw in a st\u00f8d! That would make it sound like <strong>mord<\/strong> (murder).<\/p>\n<p><strong>Turning numbers in your head<\/strong><\/p>\n<p>Danish numbers are confusing until you get used to the system. In most languages, when you see a two-digit number like <strong>21<\/strong>, you say it in the order it&#8217;s written: <em>twenty-one<\/em>. But Danes like to turn things around, and say: &#8220;one-and-twenty&#8221;: <strong>enogtyve<\/strong>. So, take care when sharing your telephone number! When reading aloud, say, <strong>86867272<\/strong>, you have to think &#8220;6-and-80, 6-and-80, 2-and-70, 2-and-70&#8221;.<\/p>\n<p>Have you ever made an embarrassing mistake while speaking Danish? Please share in the comments section. Danish is a difficult language, so there&#8217;s nothing to be ashamed of! \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"197\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2013\/07\/hov-350x197.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2013\/07\/hov-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2013\/07\/hov.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>This month, several of my fellow bloggers here at Transparent Language have been writing about funny mistakes they&#8217;ve made while trying to communicate in a foreign language. As a native speaker of Danish, I&#8217;m afraid the bits I could share with you wouldn&#8217;t be very &#8220;juicy&#8221; \u2013 the few mistakes I can recall are all&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/2013\/07\/31\/danish-oops-moments\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":968,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[2307,238018,3056],"class_list":["post-967","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-mistake","tag-stod","tag-vowels"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/967","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=967"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/967\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":971,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/967\/revisions\/971"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/968"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=967"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=967"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/danish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=967"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}